Resumen de contenidos para Nokia 5300 Xpress Music
Página 1
Nokia 5300 Xpress Music Manual del Usuario 9251334 Edición 1...
Página 2
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Por este medio, NOKIA CORPORATION, declara que este producto RM-147 se adapta a las condiciones dispuestas y otras provisiones relevantes de la Directiva 1999/5/EC. Existe una copia de la Declaración de Conformidad disponible en la dirección http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Página 3
Nokia opera bajo un sistema de desarrollo continuo. Nokia se reserva el derecho de hacer cambios y mejoras en cualquier producto descrito en este manual sin previo aviso. Este dispositivo cumple con la Directiva 2002/95/EC sobre la restricción del uso de ciertas substancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos.
Antena..........109 Escribir un mensaje....... 124 Auricular ..........109 Recibir un mensaje......124 Adaptador de audio ...... 110 Mensajería de audio Nokia Xpress... 124 Correa del teléfono......110 Crear un mensaje......124 Escuchar un mensaje....124 2. Su teléfono....111 Memoria llena........
Página 5
C o n t e n i d o Bloquear o desbloquear Conectividad ........143 mensajes .......... 130 Tecnología inalámbrica Grupos ..........130 Bluetooth......... 143 Mensajes de voz........ 131 Infrarrojos........144 Mensajes de información ....131 Paquete de datos ......145 Comandos de servicio......
Página 6
... 166 Firma digital........179 Agregar un contacto individual ..166 18. Conectividad PC..... 180 Configuraciones PTT......166 Nokia PC Suite ........180 Ajustes de configuración ....167 Paquete de datos, HSCSD y CSD... 180 Web............167 Bluetooth ..........180 14.
P a r a s u s e g u r i d a d Para su seguridad Lea estas sencillas normas. El incumplimiento de ellas puede ser peligroso o ilegal. Lea el manual del usuario completo para obtener más información. ENCIENDA EL TELÉFONO EN FORMA SEGURA No encienda el teléfono donde el uso de teléfonos móviles esté...
P a r a s u s e g u r i d a d NO MOJE EL TELÉFONO Su teléfono no es resistente al agua. Manténgalo seco. COPIAS DE SEGURIDAD Recuerde hacer copias de seguridad o llevar un registro por escrito de toda la información importante que guarda en el teléfono.
P a r a s u s e g u r i d a d los cargos que aplican. Algunas redes pueden tener limitaciones que inciden en el uso de los servicios de red. Por ejemplo, es posible que algunas redes no admitan todos los servicios y caracteres que dependen del idioma.
Para obtener más información sobre disponibilidad, comuníquese con su operador de red, proveedor de servicios, el distribuidor autorizado de Nokia más cercano o visite el área de soporte en el sitio Web local de Nokia, www.nokia.com/support (para el...
I n f o r m a c i ó n g e n e r a l Cuando reciba las configuraciones como mensaje de configuración y éstas no se guardan ni se activan automáticamente, Ajustes de configuración recibidos aparece en la pantalla. Para guardar las configuraciones, seleccione Mostrar >...
SIM, comuníquese con el proveedor de su tarjeta SIM. Puede ser su proveedor de servicios, operador de red u otro proveedor. Este dispositivo está diseñado para su uso con la batería BL-5B. Utilice siempre baterías originales Nokia. Consulte “Normas para la autenticación de baterías Nokia”, pág. 183. Para retirar la cubierta posterior del teléfono, presione el botón de...
Use sólo tarjetas microSD aprobadas por Nokia para su uso con este dispositivo. Nokia usa los estándares aprobados por la industria para tarjetas de memoria pero no todas las marcas funcionan correctamente o son compatibles en su totalidad con este dispositivo.
AC-3 o AC-4. Advertencia: Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios aprobados por Nokia para este modelo particular de teléfono. El uso de cualquier otro tipo de batería, cargador o accesorio puede anular cualquier aprobación o garantía y puede ser peligroso.
■ Auricular El auricular en el paquete de ventas está aprobado por Nokia para su uso con este dispositivo. Escuche la música a un nivel de volumen moderado. Se recomienda que este al pendiente del nivel de volumen en caso de conectar cualquier otro auricular al dispositivo.
I n t r o d u c c i ó n Adaptador de audio Use un adaptador de audio AD-50 para conectar un audífono con una clavija de 3,5 mm en su teléfono. Si el adaptador se conecta al teléfono, el audífono del teléfono se desconectará.
S u t e l é f o n o 2. Su teléfono ■ Teclas y partes Auricular (1) Reproductor de música, rebobinar (2) Reproductor de música, iniciar, detener (3) Conector de accesorios (4) Reproductor de música, adelantar (5) Tecla Llamar (6) Teclas de selección izquierda, central y derecha (7) Tecla Finalizar (8)
S u t e l é f o n o ■ Modo standby El teléfono está en el modo standby cuando está encendido, listo y no se ha ingresado ningún carácter. Pantalla Intensidad de la señal de la red móvil (1) Estado de carga de batería (2) Indicadores (3) El nombre de la red o logotipo del operador (4)
S u t e l é f o n o Indicadores Tiene mensajes no leídos. Tiene mensajes sin enviar, cancelados o que no se lograron. El teléfono registró una llamada perdida. Su teléfono está conectado al servicio de mensajería instantánea y el estado de disponibilidad es conectado o desconectado.
S u t e l é f o n o ■ Modo de vuelo Puede desactivar la funcionalidad de la frecuencia de radio y aún tener acceso a juegos fuera de línea, agenda y números telefónicos. Use el modo de vuelo en entornos sensibles a la radio —a bordo de un avión o en un hospital.
F u n c i o n e s d e l l a m a d a 3. Funciones de llamada ■ Realizar una llamada 1. Ingrese el número telefónico, incluyendo el código de área. Para las llamadas internacionales, pulse la tecla dos veces para el prefijo internacional (el carácter + reemplaza el código de acceso internacional), ingrese el código del país, el código de área sin anteponer el 0, si es necesario,...
F u n c i o n e s d e l l a m a d a 2. Pronuncie bien el comando de voz. Si el tono de voz se reconoce, aparece una lista de coincidencias. El teléfono reproduce el comando de voz de la coincidencia en la parte superior de la lista.
E s c r i b i r t e x t o 4. Escribir texto Para ingresar texto (por ejemplo, cuando está escribiendo mensajes) use el ingreso de texto tradicional o el ingreso de texto predictivo. Cuando escriba texto, mantenga pulsada Opciones para alternar entre ingreso de texto tradicional, indicado por e ingreso de texto predictivo, indicado por El ingreso de texto predictivo no admite todos los idiomas.
Página 24
E s c r i b i r t e x t o Si el signo ? aparece después de la palabra que trataba de escribir, la palabra no está en el diccionario. Para agregar la palabra al diccionario, seleccione Deletrear.
N a v e g a r p o r l o s m e n ú s 5. Navegar por los menús El teléfono ofrece una amplia gama de funciones agrupadas en menús. 1. Para acceder al menú, seleccione Menú. Para cambiar la vista del menú, seleccione Opciones >...
M e n s a j e r í a 6. Mensajería Puede leer, escribir, enviar y guardar mensajes de texto, multimedia, e-mail, audio, flash y tarjetas postales. Todos los mensajes están organizados en carpetas. ■ Mensaje de texto Con el servicio de mensajes cortos (SMS) puede enviar y recibir mensajes de texto y recibir mensajes que contienen imágenes (servicio de red).
M e n s a j e r í a Leer y contestar un mensaje 1. Para ver un mensaje recibido, seleccione Mostrar. Para verlo en otro momento, seleccione Salir. Para leer el mensaje en otro momento, seleccione Menú > Mensajería > Buzón entrada.
M e n s a j e r í a Escribir y enviar un mensaje multimedia plus La red inalámbrica puede limitar el tamaño de los mensajes MMS. Si la imagen insertada excede este límite, el dispositivo puede reducir el tamaño para enviarla por MMS.
M e n s a j e r í a Leer y contestar un mensaje Importante: Tenga precaución al abrir los mensajes. Los objetos de los mensajes multimedia pueden contener virus o dañar el dispositivo o la PC. 1. Para ver un mensaje recibido, seleccione Mostrar. Para verlo en otro momento, seleccione Salir.
Guardar y la carpeta en la cual desea guardarlo. ■ Mensajería de audio Nokia Xpress Puede utilizar el servicio MMS para crear y enviar un mensaje de audio de manera conveniente. El servicio MMS debe estar activado antes de usar mensajes de voz.
M e n s a j e r í a ■ Carpetas El teléfono guarda los mensajes recibidos en la carpeta Buzón entrada. Los mensajes que aún no han sido enviados se guardan en la carpeta Buzón de salida. Para configurar el teléfono para que guarde los mensajes enviados en la carpeta Elem.
M e n s a j e r í a Asistente de configuraciones El asistente de configuraciones se inicia automáticamente si no hay configuraciones de e-mail definidas en el teléfono. Para ingresar las configuraciones manualmente, seleccione Menú > Mensajería > E-mail > Opc. > Admin. cuentas > Opc. > Nueva. Las opciones Admin.
M e n s a j e r í a Leer y contestar un e-mail Importante: Tenga precaución al abrir los mensajes. Los mensajes de e-mail pueden contener virus o dañar el dispositivo o la PC. 1. Seleccione Menú > Mensajería > E-mail > Buzones entrada, el nombre de la cuenta y el mensaje deseado.
M e n s a j e r í a Para programar las configuraciones requeridas para el servicio de MI, consulte Config. de conexión en “Acceso”, pág. 128. Los iconos y textos en la pantalla pueden variar, dependiendo del servicio de MI. Nota: Dependiendo de su servicio de MI, es posible que no tenga que acceder a todas las funciones descritas en este manual.
M e n s a j e r í a indica un mensaje de grupo nuevo. indica un mensaje de grupo leído. indica un nuevo mensaje instantáneo. indica un mensaje instantáneo leído. indica una invitación. Los iconos y textos en la pantalla dependen del servicio de MI. Conectados: muestra los contactos conectados.
M e n s a j e r í a Los nuevos mensajes recibidos durante una conversación activa se encuentran en MI > Conversaciones. Si recibe un mensaje de alguien que no está en la lista de Contactos de IM, la ID del remitente aparece en la pantalla. Para guardar un nuevo contacto que no está...
M e n s a j e r í a Seleccione un grupo y Unirse. Si no está en el grupo, ingrese su nombre de usuario como su sobrenombre para el grupo. Para eliminar un grupo de su lista, seleccione Opciones > Borrar grupo. Para buscar un grupo, seleccione Grupos >...
M e n s a j e r í a ■ Mensajes SIM Los mensajes SIM son mensajes de texto específicos que se guardan en su tarjeta SIM. Puede copiar o transferir esos mensajes de la SIM a la memoria del teléfono, pero no vice versa.
M e n s a j e r í a Validez de mensaje: para seleccionar el lapso de tiempo durante el cual la red debe intentar la entrega de su mensaje. Mens. enviados como: para seleccionar el formato de los mensajes que serán enviados: Texto, Como page o Fax (servicio de red).
M e n s a j e r í a Permitir publicidad: para recibir o rechazar publicidad. Esta configuración aparece si Permitir recepc. MMS está configurada en No o Mens. MMS entrantes está configurada en Rechazar. Ajustes configurac. > Configuración: sólo aparecen las configuraciones que son compatibles con mensajería multimedia.
C o n t a c t o s 7. Contactos Puede guardar nombres y números telefónicos (contactos) en la memoria del teléfono y en la memoria de la tarjeta SIM. La memoria del teléfono puede guardar contactos con detalles adicionales, como diferentes números telefónicos y elementos de texto.
C o n t a c t o s ■ Copiar o mover contactos Para copiar o mover un contacto de la memoria para contactos del teléfono a la memoria de la tarjeta SIM o vice versa, seleccione Menú > Contactos > Nombres. Seleccione el contacto a copiar o mover y Opciones >...
C o n t a c t o s ■ Tarjetas de negocios Puede enviar y recibir, como tarjeta de negocios, la información de contacto de una persona de un dispositivo compatible que admita el estándar vCard. Para enviar una tarjeta de negocios, busque el contacto cuya información desea enviar y seleccione Detalles >...
C o n t a c t o s Para realizar una llamada usando las teclas de marcación rápida, consulte “Marcación rápida”, pág. 115. ■ Números de información, números de servicio y mis números Seleccione Menú > Contactos y alguno de estos submenús: Números info.: para llamar a los números de información de su proveedor de servicios si los números están incluidos en su tarjeta SIM (servicio de red) Números servic.: para llamar a los números de servicio de su proveedor de...
R e g i s t r o 8. Registro El teléfono registra las llamadas perdidas, recibidas y marcadas si la red admite estas funciones y el teléfono está encendido y dentro del área de servicio de red. Para ver la información de sus llamadas, seleccione Menú > Registro > Llam. perdidas, Llam.
C o n f i g u r a c i o n e s 9. Configuraciones ■ Perfiles Su teléfono tiene varios grupos de configuraciones, denominados perfiles, con los cuales puede personalizar los tonos del teléfono para distintos eventos y entornos. Seleccione Menú...
C o n f i g u r a c i o n e s ■ Pantalla Seleccione Menú > Configuraciones > Pantalla y alguna de las siguientes opciones: Imagen de fondo: para agregar la imagen de fondo a la pantalla en el modo standby Espera activa: para activar o desactivar el modo standby y organizar y personalizar el modo standby activo.
C o n f i g u r a c i o n e s ■ Mis accesos directos Con los accesos directos personales, puede acceder rápidamente a las funciones del teléfono que usa con más frecuencia. Tecla de selección izquierda Para seleccionar una función de la lista para la tecla de selección izquierda, seleccione Menú...
SIM y puerto serial. Para garantizar la compatibilidad con otros dispositivos que admiten la tecnología Bluetooth, utilice sólo accesorios aprobados por Nokia para este modelo. Verifique con los fabricantes la compatibilidad de otros dispositivos con este dispositivo.
C o n f i g u r a c i o n e s Buscar acces. audio: para buscar dispositivos de audio compatibles con Bluetooth. Seleccione el dispositivo que desea conectar al teléfono. Disposit. acoplados: para buscar cualquier dispositivo Bluetooth dentro del alcance. Seleccione Nuevo para obtener una lista de cualquier dispositivo Bluetooth dentro del área de alcance.
OK. También puede programar las configuraciones de servicios por marcación EGPRS (nombre del punto de acceso) en su PC usando el software Nokia Modem Options. Consulte “Nokia PC Suite”, pág. 180. Si ha programado las configuraciones tanto...
Sincronizar desde un PC compatible Para sincronizar datos de la agenda, notas y contactos, instale el software Nokia PC Suite de su teléfono en la PC. Utilice la tecnología inalámbrica Bluetooth o cable de datos USB para la sincronización e inicie la sincronización desde la PC.
Impresión y medios: para usar el teléfono con una impresora PictBridge compatible o con su PC compatible Almacenam. datos: para conectarse a una PC que no tenga software Nokia y usar el teléfono como un dispositivo de almacenamiento de datos Para cambiar el modo USB, seleccione Menú...
C o n f i g u r a c i o n e s Marcación rápida > Activar: para marcar los nombres y números telefónicos asignados a las teclas de marcación rápida, de la 2 a la 9, mediante la pulsación de la tecla numérica correspondiente Llamada en espera >...
C o n f i g u r a c i o n e s Seleccione operador > Automática: para que el teléfono seleccione automáticamente una de las redes celulares disponibles en su área. Con Manual puede seleccionar una red que tenga un acuerdo de roaming con su proveedor de servicios. Confirm.
C o n f i g u r a c i o n e s Punto acceso prefer.: para ver los puntos de acceso guardados. Desplácese a un punto de acceso y seleccione Opciones > Detalles para ver el nombre del proveedor de servicios, portador de datos y el punto de acceso de paquete de datos o el número de marcación GSM.
C o n f i g u r a c i o n e s Grupo usuar. cerrado: para especificar un grupo de personas a quienes puede llamar y quienes le pueden llamar (servicio de red) Nivel de seguridad > Teléfono: para que el teléfono solicite el código de seguridad cuando se inserte una nueva tarjeta SIM en el teléfono.
C o n f i g u r a c i o n e s Solicitar una actualización de software Seleccione Menú > Configuraciones > Teléfono > Actualiz. teléfono para solicitar las actualizaciones de software disponibles de su proveedor de servicios. Seleccione Det.
M e n ú d e l o p e r a d o r 10. Menú del operador Este menú le permite acceder a un portal de servicios que provee su operador de red. El nombre e icono dependen del operador. Para obtener más información, comuníquese con su operador de red.
■ Imprimir imágenes Su dispositivo admite Nokia XPressPrint. Para conectarse a una impresora compatible use un cable de datos o envíe la imagen mediante Bluetooth a una impresora que admita la tecnología Bluetooth. Consulte “Conectividad”, pág. 143.
G a l e r í a Formatear la tarjeta de memoria Cuando se formatea la tarjeta de memoria, todos los datos en la tarjeta se eliminan permanentemente. Algunas tarjetas de memoria vienen preformateadas de fábrica y otras necesitan formateo. Consulte al proveedor para informarse si debe formatear la tarjeta de memoria antes de usarla.
M u l t i m e d i a 12. Multimedia Al tomar y usar imágenes o videoclips, obedezca todas las leyes y respete las costumbres locales tanto como los derechos legítimos y la privacidad de otros. ■ Cámara y video Puede tomar fotos o grabar videoclips con la cámara incorporada.
MP3, AAC, AAC+ y ACC+ mejorado que haya descargado de la Web o que haya transferido al teléfono con la aplicación Nokia Audio Manager, la cual es parte de Nokia PC Suite. Consulte “Nokia PC Suite”, pág. 180.
Biblioteca musical: para ver todas las pistas disponibles ordenadas de acuerdo a Artistas, Álbumes, Géneros, Compositores o Listas de pistas. Seleccione Actualizar biblioteca para actualizar las listas. Las listas de pista generadas con Nokia Music Manager se encuentran bajo Listas de pistas > Mis listas de pistas...
M u l t i m e d i a Opciones reproduc.: seleccione Aleatoria para reproducir las pistas en la lista de pistas en orden aleatorio. Seleccione Repetir para reproducir la pista actual en la lista repetidas veces. Ecualizador multim.: seleccione o defina una configuración de ecualizador. Consulte “Ecualizador”, pág.
M u l t i m e d i a Escuchar la radio Seleccione Menú > Multimedia > Radio. Para desplazarse a la frecuencia deseada, seleccione o pulse la tecla del auricular. Para seleccionar una estación de radio, pulse brevemente las teclas numéricas correspondientes. Para ajustar el volumen, pulse las teclas de volumen.
M u l t i m e d i a Grabar sonido 1. Seleccione Menú > Multimedia > Grabador voz. Para utilizar las teclas gráficas en la pantalla, desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha hasta la tecla deseada y selecciónela. 2.
C o m u n i c a c i ó n i n s t a n t á n e a ( P T T ) 13. Comunicación instantánea (PTT) Si está disponible, seleccione Menú > PTT. El servicio comunicación instantánea (PTT) por celular es un servicio de radio de dos vías que está...
C o m u n i c a c i ó n i n s t a n t á n e a ( P T T ) Sobrenombre en canal: ingrese su sobrenombre que aparecerá en el nuevo canal. Seguridad de canal: >...
C o m u n i c a c i ó n i n s t a n t á n e a ( P T T ) Para realizar una llamada de canal, una llamada individual o una llamada a destinatarios múltiples, debe mantener pulsada la tecla PTT (aumento de volumen) mientras hable.
C o m u n i c a c i ó n i n s t a n t á n e a ( P T T ) 3. Mantenga pulsada la tecla PTT (aumento de volumen) para hablarles. Suelte la tecla PTT (aumento de volumen) para escuchar la respuesta. 4.
C o m u n i c a c i ó n i n s t a n t á n e a ( P T T ) Contestar una solicitud de devolución de llamada Cuando recibe una solicitud de devolución de llamada, Solicitud de devolución de llamada recibida aparece en el modo standby.
C o m u n i c a c i ó n i n s t a n t á n e a ( P T T ) Func. pred. tecla PTT: para configurar la tecla PTT para las siguientes funciones: Abrir lista contactos, Abrir lista de canales, Llam.
O r g a n i z a d o r 14. Organizador ■ Alarma Puede configurar el teléfono para que emita una alarma a una hora determinada. Seleccione Menú > Organizador > Alarma. Para programar la alarma, pulse Hora de alarma e ingrese la hora de alarma. Para cambiar la hora de alarma cuando ya ha sido programada, seleccione Activar.
O r g a n i z a d o r Crear una nota de agenda Seleccione Menú > Organizador > Agenda. Desplácese a la fecha y seleccione Opciones > Crear nota y uno de los siguientes tipos de nota: Reunión, Llamada, Cumpleaños,...
O r g a n i z a d o r Para convertir divisas, ingrese la cantidad a convertir y seleccione Opciones > A nacional o A extranjera. ■ Temporizador Para iniciar el temporizador, seleccione Menú > Organizador > Temporizador > Temporizador, ingrese la hora para la alarma y escriba un texto de nota que aparece cuando el tiempo vence.
A p l i c a c i o n e s 15. Aplicaciones En este menú puede manejar las aplicaciones y juegos. Estos archivos se guardan en la memoria del teléfono o en una tarjeta de memoria microSD y se pueden organizar en carpetas.
Página 78
El dispositivo puede tener cargados algunos favoritos de sitios que no estén asociados con Nokia. Nokia no garantiza ni respalda estos sitios. Si accede a ellos, deberá tomar las mismas precauciones en cuanto a seguridad y contenido, como...
S e r v i c i o s S I M 16. Servicios SIM Su tarjeta SIM puede proveer servicios adicionales. Puede acceder a este menú sólo si su tarjeta SIM lo admite. El nombre y contenido del menú dependen de los servicios disponibles.
W e b 17. Web Puede acceder a varios servicios de Internet móvil con el explorador de su teléfono. Importante: Use sólo los servicios fiables y que ofrecen seguridad adecuada y protección contra software perjudicial. Consulte a su proveedor de servicios para obtener información sobre la disponibilidad de esos servicios, precios, tarifas e instrucciones.
El dispositivo puede tener cargados algunos favoritos de sitios que no estén asociados con Nokia. Nokia no garantiza ni respalda estos sitios. Si accede a ellos, deberá tomar las mismas precauciones en cuanto a seguridad y contenido, como haría con cualquier otro sitio de Internet.
W e b ■ Configuraciones de apariencia Mientras explora, seleccione Opciones > Otras opciones > Config. de apariencia o en el modo standby, seleccione Menú > Web > Configuraciones > Config. apariencia y alguna de las siguientes opciones: Justificación de texto: para seleccionar cómo aparecerá el texto en la pantalla. Tamaño de letra: para configurar el tamaño de la letra.
W e b Al explorar, para permitir los scripts, seleccione Opciones > Otras opciones > Seguridad > Config. de WMLScript o en el modo standby, seleccione Menú > Web > Configuraciones > Config. de seguridad > WMLScripts con. seg. > Permitir. ■...
W e b ■ Memoria caché La memoria caché es una parte de la memoria que se emplea para guardar datos en forma temporal. Si ha intentado acceder o ha accedido a información confidencial que exige contraseñas, vacíe la memoria caché del teléfono después de cada uso. La información o los servicios a los que ha accedido se almacenan en ella.
W e b Hay tres tipos de certificados: certificado de servidor, certificado de autoridad y certificado de usuario. Puede recibir estos certificados de su proveedor de servicios. Los certificados de autoridad y de usuario también se pueden guardar en el módulo de seguridad por el proveedor de servicios. Para ver las lista de certificados de autoridad y usuario descargados en su teléfono, seleccione Menú...
Descargue el PC Suite del CD proporcionado con su teléfono. Es posible que pueda encontrar más información en PC Suite en el sitio Web de Nokia en www.nokia.com/support (para el Caribe) o su sitio Web local de Nokia y http://www.latinoamerica.nokia.com/pcsuite para Latinoamérica.
C o n e c t i v i d a d P C ■ Aplicaciones para la comunicación de datos Para obtener más información sobre el uso de aplicaciones de comunicación de datos, consulte la documentación proporcionada con dicha aplicación. No se recomienda realizar ni contestar llamadas durante una conexión con una computadora, esto puede interrumpir la operación.
Cuando los tiempos de conversación y de reserva sean notablemente más cortos de lo normal, cambie la batería. Utilice únicamente las baterías aprobadas por Nokia y recárguelas sólo con los cargadores aprobados por Nokia para este dispositivo.
Si tiene alguna razón para creer que su batería no es batería auténtica y original de Nokia, evite usarla y llévela al centro de servicio autorizado Nokia más cercano o a un distribuidor Nokia para pedir asistencia. Su distribuidor Nokia o centro de servicio Nokia inspeccionará...
Página 90
(para Latinoamérica). ¿Qué ocurre si la batería no es auténtica? Sí no puede confirmar que su batería Nokia con el holograma en la etiqueta es una batería auténtica de Nokia, no la use. Llévela al centro de servicio autorizado Nokia más cercano o distribuidor para pedir asistencia.
C u i d a d o y m a n t e n i m i e n t o Cuidado y mantenimiento Su dispositivo es un producto de diseño y fabricación excelentes, y debe tratarse con cuidado. Las sugerencias que se incluyen a continuación le ayudarán a proteger la cobertura de su garantía.
Página 92
C u i d a d o y m a n t e n i m i e n t o • No use los cargadores a la intemperie. • Haga siempre copias de seguridad de los datos que desea guardar (como contactos y notas de agenda) antes de enviar su dispositivo a un centro de servicio.
I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d Información adicional de seguridad Su dispositivo y accesorios pueden contener partes pequeñas. Manténgalos fuera del alcance de los niños.
I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d Marcapasos Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una distancia mínima de 15,3 centímetros (6 pulgadas) entre un teléfono móvil y un marcapasos, a fin de evitar posibles interferencias.
I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d ■ Entornos potencialmente explosivos Apague e dispositivo en áreas donde puedan producirse explosiones y obedezca todas las señales e instrucciones.
Los valores SAR podrían variar según los requisitos de información y evaluación nacionales y de la banda de red. Información adicional sobre SAR podría ser provista en la sección de productos en www.nokia.com (en inglés). Su dispositivo móvil está diseñado para reunir los requerimientos que rigen la exposición a las ondas de radio los cuales fueron establecidos por la Comisión...
I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d ■ Información técnica Función Especificación Peso 106,2 g (3,74 oz) Tamaño Volumen: 85 cm (5,19 pulg.
Í n d i c e Índice conector USB 111 accesorios 149 conector de accesorios 111 accesos directos 142 conector del cargador 111 actualizaciones de software 148, 152 configuración 149 agenda 168 servicio de configuración 104 ajustes configuraciones configuración 109 accesorios 149 alarma 168 animación de la tapa 141...
Página 99
Í n d i c e grupos 137 finalizar guardar 135 llamada 115 marcación rápida 137 tecla 111 mis números 138 firma digital 179 números de servicio 138 contraseña de restricción 104 cookies 176 galería 154 correa 110 GPRS. Consulte servicio general correa de muñeca 110 de radio por paquetes cronómetro 170...
Página 100
Í n d i c e llamada configuraciones 147 navegación en espera 116 menús 119 funciones 115 tecla 142 opciones 116 notas 169 registro 139 números 138 llamadas 115–116 llamadas de emergencia 189 organizador 168 manos libres. Consulte altavoz. mantenimiento 185 pantalla 112, 141 marcación rápida 115, 137 paquete de datos...
Página 101
Í n d i c e servicio texto buzón 177 escribir 117 comandos 131 mensaje 120 mensajes 177 teléfono 149 números 138 tomar una imagen 156 servicio general de radio tonos 140 por paquetes 145, 180 tonos de timbre 140 servicio plug and play 109 servicio streaming 157 servicios 174...