Publicidad

Enlaces rápidos

s
ES - español
c
Manual de instalación y servicio
Indicador de datos
DD 109

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Beko DD 109

  • Página 1 ES - español Manual de instalación y servicio Indicador de datos DD 109...
  • Página 2 Estimado cliente: Muchas gracias por haber elegido el indicador de datos DD 109. Antes de proceder al montaje y puesta en marcha del DD 109, le rogamos que lea con atención el presente manual y que observe nuestras indicaciones. El funcionamiento correcto y seguro del DD 109 sólo quedará garantizado si se siguen al pie de la letra las indicaciones facilitadas.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Información facilitada tras conectar el aparato 14.5 Puntos principales del menú 14.5.1 Manejo del logger 14.5.2 Ajuste de alarmas 14.5.3 Ajustes de los sensores 14.5.4 Estatus y ajustes del sistema Equipo suministrado Declaración de conformidad Indicador de datos DD 109...
  • Página 4: Indicaciones De Seguridad

    Asegúrese de que el indicador de datos solamente se pone en marcha dentro de los valores límite admisibles, indicados en la placa identificativa • Observar siempre los datos de rendimiento del indicador de datos en relación con el campo de aplicación • No sobrepasar las temperaturas admisibles para almacenamiento y transporte Indicador de datos DD 109...
  • Página 5 Mal funcionamiento del indicador de datos Una instalación incorrecta y la falta de mantenimiento pueden provocar que el indicador de datos funcione mal, lo cual provocaría averías, perjudicando las indicaciones y pudiendo llevar a interpretaciones erróneas de las mismas. Indicador de datos DD 109...
  • Página 6: Campo De Aplicación

    Pantalla gráfica para una interfaz de usuario más sencilla • Flexible alimentación eléctrica: 100… 240 VAC/ 50… 60Hz • 2 entradas para sensores de flujo y de punto de rocío BEKO • Salida 4… 20 mA para otror procesos •...
  • Página 7: Datos Técnicos

    Tan pronto como el aparato se pone en marcha comienza el registro de datos. Opcionalmente puede elegirse el software SW 109 de BEKO, con el Software cual es posible realizar todos los ajustes del DD 109, así como leer todos los datos del registrador. Indicador de datos DD 109...
  • Página 8: Medidas

    Medidas Medidas Medidas Carcasa para pared Medidas para montaje en armario eléctrico Indicador de datos DD 109...
  • Página 9: Montaje

    Montaje Montaje Montaje con carcasa para la pared: Si el DD 109 ya cuenta con los cables necesarios para los sensores y la alimentación eléctrica: • No conectar los cables a la red • Soltar los cuatro tornillos del frontal de la carcasa •...
  • Página 10: Clavijas De La Parte Posterior

    Sensor de flujo I: Sensor de PR Indicación importante: Por favor, asegúrese de que la configuración que ha solicitado se corresponde con los sensores. 10 Esquemas de conexión 10.1 Alimentación eléctrica 100-240 VAC, 50-60 Hz Indicador de datos DD 109...
  • Página 11: Conexión De La Alarma

    (4...20mA) se encuentra en los bornes 1 y 2 y puede utilizarse en caso necesario (Carga máx. < 500 ohmios). Si no se usa la señal analógica deberá conectarse una ligadura de alambre (viene de fábrica) Indicador de datos DD 109...
  • Página 12: Salida De Impulsos Con Aislamiento Galvánico

    12.1 Esquema de conexiones de la salida de impulsos del sensor de flujo Contador de impulsos sensor de flujo en la conexión H Bornes 1 y 2 13 Conexión impulso: active high active high 13.1 Conexión impulso: active low active low Indicador de datos DD 109...
  • Página 13: Manejo

    Estos ajustes pueden modificarse con ayuda de un software opcional o, si se desea, solicitándolo a BEKO TECHNOLOGIES. 14.1 Explicación de los símbolos de la pantalla Estatus de la pantalla Indicación de los valores de medición:...
  • Página 14: Manejo De Las Teclas Principales

    • Punto de menú seleccionable, indica 4 puntos al mismo tiempo. Si un menú contiene más de 4 puntos será posible desplazarse sobre ellos • Información en el renglón inferior: Informa sobre cuántos puntos contiene el menú actual y en cuál de ellos nos encontramos Indicador de datos DD 109...
  • Página 15: Campos De Selección

    Es posible que dichos valores se muestren en más de una página. Para pasar de una página a otra, apriete las teclas “Arriba” o “Abajo” Indicador de datos DD 109...
  • Página 16: Puntos Principales Del Menú

    También indica los valores máx., mín. y medio de cada uno de ellos Borrado de protocolos Borra el protocolo seleccionado Formateado de memoria Borra la memoria interna Indicador de datos DD 109...
  • Página 17: Ajuste De Alarmas

    Por favor, recuerde que estos ajustes no pueden modificarse directamente en el indicador de datos. Diríjase para ello a BEKO TECHNOLOGIES GMBH 14.5.3 Ajustes de los sensores Los ajustes de los sensores de flujo o de punto de rocío se graban en el mismo sensor. El indicador de datos puede utilizarse para modificar dichos ajustes.
  • Página 18: Declaración De Conformidad

    Declaración de conformidad 16 Declaración de conformidad Indicador de datos DD 109...
  • Página 19: Declaración De Conformidad Ce

    Esta declaración se refiere a los productos en el estado en el cual se ponen en el mercado, no teniendo en cuenta los componentes añadidos por otros ni las intervenciones posteriores en los aparatos. Neuss, 30.03.2009 BEKO TECHNOLOGIES GMBH p.p. Christian Riedel Director de Gestión de la Calidad Indicador de datos DD 109...
  • Página 20 Estatus y ajustes del sistema ......17 Explicación de los símbolos de la pantalla..13 Tecla Back ............14 Explicación detallada de los símbolos de estatus Tecla Enter............14 ................13 Tensión de servicio..........6 Funciones del indicador de datos......6 Zonas Ex...............6 Histéresis ............17 Indicador de datos DD 109...
  • Página 21 Indicador de datos DD 109...
  • Página 22 Indicador de datos DD 109...
  • Página 23 Indicador de datos DD 109...
  • Página 24 Salvo modificaciones técnicas y errores. DD 109_manual_es_2009-03...

Este manual también es adecuado para:

Dd109

Tabla de contenido