NOTAS SOBRE SEGURIDAD Antes de manipular el equipo leer el manual de instrucciones y especialmente apartado PRESCRIPCIONES SEGURIDAD. El símbolo sobre el equipo significa "CONSULTAR EL MANUAL DE INSTRUCCIONES". En este manual puede aparecer también como símbolo de advertencia o precaución. Recuadros de ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES pueden aparecer a lo largo de este manual para evitar riesgos de accidentes a personas o daños al equipo u otras propiedades.
Página 5
SUMARIO CONTENTS SOMMAIRE Manual español ............... English manual..............Manuel français..............
Manual de instrucciones. MZ-505B ÍNDICE 1 GENERAL ..................1 1.1 Introducción.................1 1.2 Especificaciones ..............2 2 PRESCRIPCIONES DE SEGURIDAD..........9 3 INSTRUCCIONES DE MANEJO..........13 3.1 Descripción de los mandos y elementos......13 3.1.1 Mensajes del Display LCD ........14 3.2 Cómo operar ..............16 3.2.1 Medición de inductancia ........17 3.2.2...
Manual de instrucciones. MZ-505B MEDIDOR L/C/R CON PANTALLA DUAL MZ-505B 1 GENERAL 1.1 Introducción Este medidor de L/C/R portátil permite cuentas de hasta 19.999 con 5 dígitos controlado mediante un microprocesador especial para la realización de medidas de inductancia capacidad y resistencia. Su operación es simple, permite efectuar mediciones en modo paralelo...
Manual de instrucciones. MZ-505B 1.2 Especificaciones Parámetros medibles L/C/R/D/Q. Modos de medida de los circuitos Inductancia (L) Valores por defecto del modo serie Capacid./Resist. (C/R) Valores por defecto del modo paralelo. Pantallas L/C/R: Visualización máximo 19999 D/Q: Visualización máximo 999...
Página 11
Manual de instrucciones. MZ-505B Condiciones ambientales de funcionamiento Altitud Hasta 2000 m Margen temperatura De 0 °C a 40 °C Humedad relat. máx. 80 % (hasta 31 °C), decreciendo linealmente hasta 50% a 40 °C Indicador de pila agotada Aprox. 6,8 V Consumo Aprox.
Manual de instrucciones. MZ-505B Escalas y Precisiones La precisión es en forma ± (% de lectura ± núm. de dígitos) a 23°C ±5°C, HR<75%. Resistencia (modo paralelo) Frecuencia de prueba: 120 Hz / 1 KHz Lectura Precisión Notas Escala máxima específicas...
Página 13
Manual de instrucciones. MZ-505B Capacidad (modo paralelo) Frecuencia de prueba: 120 Hz Lectura Precisión Escala Notas específ. máxima Capacidad 3,0%+5 díg. 10%+100/Cx+5 Post calibración en 10mF 19,99mF cortocircuito (DF<0,1) díg. (DF<0,1) 1,0%+5 díg. 2%+100/Cx+5 Post calibración en 1000µF 1999,9µF (DF<0,1) díg.
Página 14
Manual de instrucciones. MZ-505B Notas: El valor Q es recíproco a DF (factor de disipación). Estas especificaciones se basan en mediciones efectuadas en el zócalo de prueba. El componente en prueba y los cables de prueba deben estar convenientemente apantallados y con conexión a guarda (GUARD) en caso necesario de mayor exactitud.
Manual de instrucciones. MZ-505B 2 PRESCRIPCIONES DE SEGURIDAD Al medir componentes en circuito desconectar previamente la alimentación. Al medir condensadores descargarlos previamente. Al emplear cualquiera de los siguientes accesorios debe hacerse sólo con los tipos especificados a fin de preservar la...
Manual de instrucciones. MZ-505B Símbolos relacionados con la seguridad: CORRIENTE CONTINUA CORRIENTE ALTERNATIVA ALTERNA Y CONTINUA TERMINAL DE TIERRA TERMINAL DE PROTECCIÓN TERMINAL A CARCASA EQUIPOTENCIALIDAD MARCHA PARO DOBLE AISLAMIENTO (Protección CLASE II) Página 10 02/2005...
Manual de instrucciones. MZ-505B 3 INSTRUCCIONES DE MANEJO 3.1 Descripción de los mandos y elementos. Figura 1.- MZ-505B, panel frontal. Pantalla LCD. Botón de alimentación ON/OFF. Botón RS232. Botón de selección del factor de Disipación, factor de Calidad. Botón selección frecuencia de test.
Manual de instrucciones. MZ-505B Botón de selección lectura-memorización Máximo, Mínimo y Promedio. Botón de selección de escala. Automático-Manual. 10. Botón de selección de Calibración y modo relativo. 11. Conector de entrada DC 12V. Alimentación exterior. 12. Terminales y zócalos de entrada.
Página 23
Manual de instrucciones. MZ-505B MIN: Indicador lectura mínima DH: Indicador de memorización de datos Q: Indicador del factor de calidad D: Indicador del factor de disipación : Pantalla secundario : Indicador de tono acústico para modo de tolerancia 12. %: Indicación de tolerancia (porcentaje) 13.
Manual de instrucciones. MZ-505B Indicadores especiales : Indica cortocircuitar puntas de prueba para el modo calibración. : Indica dejar puntas de prueba abiertas para el modo calibración. : Indica modo calibración : Indica fusible dañado o fundido 3.2 Cómo operar PRECAUCIÓN...
Manual de instrucciones. MZ-505B 3.2.1 Medición de inductancia Pulse la tecla "POWER" para poner en marcha el instrumento. Pulse la tecla “L/C/R” y seleccione la medición de inductancia (L). Inserte una inductancia en el zócalo de componentes o conéctela a las puntas de prueba, según convenga.
Manual de instrucciones. MZ-505B 3.2.2 Medición de capacidad Pulse la tecla "POWER" para poner en marcha el instrumento. Pulse la tecla “L/C/R” para seleccionar la medición de capacidad (C). Inserte el condensador en el zócalo de componentes o conéctelo a las puntas de prueba, según convenga.
Manual de instrucciones. MZ-505B 3.2.3 Medición de resistencia Pulse la tecla "POWER" para poner en marcha el instrumento. Pulse la tecla “L/C/R” y seleccione la medición de resistencia (R). Inserte una resistencia en el zócalo o conéctela a las puntas de prueba, según convenga.
Manual de instrucciones. MZ-505B 3.3 Instrucciones de operación 3.3.1 Memoria de lectura (Data Hold) La función de memoria de lectura permite “congelar” la lectura en la pantalla. Para ello pulse la tecla "HOLD"; para desactivarla púlsela otra vez. 3.3.2 Memoria estática (Static Recording Pulse la tecla "REC"...
Manual de instrucciones. MZ-505B 3.3.3 Factor de disipación / Factor de calidad Los valores "D/Q" se pueden visualizar alternativamente pulsando la tecla "D/Q" cuando el instrumento se configura como medidor de inductancia o de capacidad. No afecta a la medición de resistencia.
Manual de instrucciones. MZ-505B 3.3.7 Tolerancia Existen unos márgenes de tolerancia de 1%, 5% y 10%. Para introducir la modalidad de tolerancia, inserte el componente con las puntas de prueba, luego pulse la tecla "TOL" para establecer su valor como la tolerancia de referencia. Igualmente, cualquier valor que aparezca en el display LCD, como DH o MAX/MIN/AVG, Puede utilizarse como un valor estándar para un grupo de componentes.
Manual de instrucciones. MZ-505B 3.3.8 Escala Auto / Manual El modo autorrango se activa por defecto cuando el medidor entra en funcionamiento. Para medidas específicas, pulsar el botón "AUTO" repetidamente para seleccionar la escala manual deseada. Para volver al modo autorrango, pulsar y mantener retenido el botón "AUTO"...
Manual de instrucciones. MZ-505B 3.3.11 Calibración El proceso de calibración se activa de manera automática en ciertos tipos de medida y según sea la escala, aunque también se puede realizar de manera manual en cualquier escala. Simplemente mantenga pulsada la tecla "CAL" durante un segundo y aparecerán las señales de calibración en la pantalla.
Manual de instrucciones. MZ-505B Notas: 1.- Al cambiar de frecuencia de medición se producirá lo mismo ocurre cuando selecciona escalas distintas: aparecerán los signos de calibración en las escalas adecuadas. 2.- Asegúrese que utiliza la misma posición después de la calibración en cortocircuito.
Manual de instrucciones. MZ-505B 3.3.13 Indicador de pila descargada Cuando aparezca el símbolo “ ” en la pantalla, la tensión de la pila se encuentra por debajo de la tensión de trabajo y se está debilitando. Sustitúyala por una nueva para mantener la precisión del instrumento.
Página 35
Manual de instrucciones. MZ-505B La cara escrita debe quedar en la parte superior. Al puerto COM1 o COM2 del ordenador. Empuje los enganches laterales para retirar el cable. Enganche lateral Figura 9.- Cable conexión de comunicación 02/2005 Página 27...
Página 36
Manual de instrucciones. MZ-505B Página 28 02/2005...
Manual de instrucciones. MZ-505B 4 MANTENIMIENTO PELIGRO Para evitar el choque eléctrico, no realice ninguna labor de mantenimiento excepto si está cualificado para ello. 4.1 Mantenimiento Si el instrumento falla durante su operación, verifique la pila y las puntas de prueba, y sustitúyalas en caso necesario. Si el instrumento continua sin funcionar, compruebe que sigue el procedimiento para su operación descrito en este manual.
Manual de instrucciones. MZ-505B Figura 10.- Sustitución de la pila 4.3 Sustitución del fusible El medidor detecta automáticamente si el fusible de protección de la entrada se encuentra fundido o dañado. En tal caso, en la pantalla LCD se visualizará el símbolo "FUSE" y un tono audible (Bip) sonará...
Página 39
Manual de instrucciones. MZ-505B EL FUSIBLE DEBE SER DEL TIPO: 5 x 20 mm., y: 0,1 A 250 V EL IM CUMPLIMIENTO DE ESTAS INSTRUCCIONES PODRÍA DAÑAR EL EQUIPO Fusible Figura 11.- Sustitución del fusible 02/2005 Página 31...
Manual de instrucciones. MZ-505B 4.4 Recomendaciones de limpieza PRECAUCIÓN Para limpiar la caja, asegurarse de que el equipo está desconectado. PRECAUCIÓN No se use para la limpieza hidrocarburos aromáticos o disolventes clorados. Estos pueden atacar a los materiales utilizados en la construcción de la caja.