NOTAS SOBRE SEGURIDAD Antes de manipular el equipo leer el manual de instrucciones y muy especialmente el apartado PRESCRIPCIONES DE SEGURIDAD. El símbolo sobre el equipo significa "CONSULTAR EL MANUAL DE INSTRUCCIONES". En este manual puede aparecer también como símbolo de advertencia o precaución.
Página 5
SUMARIO CONTENTS SOMMAIRE Manual español ............English manual............Manuel français.............
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROMAX-4 I N D I C E GENERALIDADES.......................1 Descripción ......................1 Especificaciones .....................2 PRESCRIPCIONES DE SEGURIDAD................5 INSTALACIÓN......................7 Alimentación ......................7 3.1.1 Carga de la batería ..................7 Instalación de la batería ..................8 Instalación y puesta en marcha................9 INSTRUCCIONES DE USO ..................11 Descripción de los Mandos y Elementos.............11...
El PROMAX-4 es el resultado de una larga labor de investigación y de la experiencia de más de 30 años en el desarrollo de instrumentación para televisión.
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROMAX-4 Cada detalle ha sido detenidamente estudiado para lograr el máximo equilibrio entre características y funcionalidad. El resultado es un equipo de funciones avanzadas y gran facilidad de manejo, que puede ser utilizado incluso por personal no especializado.
Página 11
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROMAX-4 ALIMENTACIÓN Batería de NiCd 7,2 V – 0,80 Ah. Indicador batería baja Indicación en el display Duración de la batería 1 hora y 45 minutos (30% marcha / paro). Apagado automático Desconexión después de 12 minutos de no utilización (aprox.).
Página 12
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROMAX-4 DC-234 Maleta de transporte. DC-286 Cinta de transporte. AD-057 Adaptador F/h – F/h. AD-058 Adaptador rápido F/m – F/h. CC-030 Cable coaxial F/m – F/m (1 m). CB-410 Módulo cargador de baterías. CB-038 Batería NiCd recargable 7,2 V – 0,80 Ah.
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROMAX-4 2 PRESCRIPCIONES DE SEGURIDAD Utilizar el equipo solamente en sistemas con el negativo de medida conectado al potencial de tierra . Utilizar el equipo en instalaciones con Categoría de Sobretensión I y ambientes con Grado de Polución 2 .
Página 14
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROMAX-4 Símbolos relacionados con la seguridad CORRIENTE CONTINUA CORRIENTE ALTERNA ALTERNA Y CONTINUA TERMINAL DE TIERRA TERMINAL DE PROTECCIÓN TERMINAL A CARCASA EQUIPOTENCIALIDAD MARCHA PARO DOBLE AISLAMIENTO (Protección CLASE II) PRECAUCIÓN (Riesgo de choque eléctrico) PRECAUCIÓN VER MANUAL FUSIBLE Página 6...
3 INSTALACIÓN Alimentación El PROMAX-4 es un instrumento portátil alimentado por una batería de NiCd de 7,2 V. Antes de realizar ninguna medida, es preciso asegurarse que la batería está totalmente cargada (utilizar el cargador de carga/descarga suministrado con el equipo).
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROMAX-4 Cuando se utiliza la batería por primera vez es aconsejable realizar dos procesos de carga y descarga en el propio cargador para eliminar el posible efecto memoria acumulado durante el tiempo que ha estado almacenada. Figura 1.- Cargador de batería CB-410 y adaptador de red.
Cuando se instala una batería totalmente descargada puede ser, que por cargas residuales, el PROMAX-4 llegue a ponerse en marcha, pero el equipo se desconectará automáticamente antes que llegue a aparecer el mensaje LOW BATTERY en el display.
Página 18
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROMAX-4 Página 10 Noviembre 1999...
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROMAX-4 4 INSTRUCCIONES DE USO Descripción de los Mandos y Elementos Panel frontal Figura 4.- Vista frontal. Adaptador F-F (o F-BNC o F-IEC). Nivel de tensión de entrada máximo 60 V AC rms /50-60 Hz. Conector base "F" macho.
Página 20
F C T C /N P R O M A X - Figura 5.- Teclado del PROMAX-4 [10] Selector de atenuación manual o automática. Se selecciona la atenuación de la entrada, desde 0 dB hasta 70 dB, en intervalos de 10 dB. En modo AUTO, el equipo selecciona la atenuación más apropiada en función del nivel de señal en...
Instrucciones de operación 4.2.1 Selector del modo de sintonía El PROMAX-4 se puede sintonizar de tres formas distintas: Por frecuencias: Desde 45 hasta 862 MHz, en pasos de 62,5 kHz utilizando el selector rotativo. Los valores visualizados vienen dados en MHz, con una resolución de dos decimales.
Página 22
Nota : Cuando se pasa de frecuencia a canal, si la frecuencia sintonizada no corresponde a ningún canal, el PROMAX-4 buscará el canal más próximo a esa frecuencia y quedará sintonizado en ese canal. Esta operación puede durar unos instantes.
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROMAX-4 Aparece el número de programa utilizado la última vez y en su defecto el 00. En el siguiente diagrama se puede visualizar el orden de selección a través del selector rotativo de la función F-C-P. Figura 6.- Función F-C-P 4.2.2 Medida de nivel de potencia...
Página 24
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROMAX-4 Ejemplo 4. Medida de nivel de portadora de video en el canal 21 (sistema CCIR) Ejemplo 5. Medida de portadora de FM comercial (105.00 MHz) El canal S01 es el más próximo a la frecuencia que se pretende sintonizar.
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROMAX-4 4.2.3 Selección de los atenuadores Atenuación AUTO En el modo de funcionamiento normal, el equipo debe estar en la posición AUTO. Esto significa que el equipo calcula continuamente el valor óptimo de atenuación, en función de la señal de entrada. Para verificar que la atenuación se encuentra en modo automático, pulsar la tecla ATT y comprobar que la...
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROMAX-4 Nivel de señal (dBmV) Nivel de señal (dBµV) Atenuador 10 a 30 70 a 90 40 dB 20 a 40 80 a 100 50 dB 30 a 50 90 a 110 60 dB 40 a 60...
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROMAX-4 NOTA: Si una configuración se almacena en una memoria que contienen información, los antiguos valores se pierden y se reemplazan por lo nuevos. Si se pulsa cualquier otra tecla, en vez de STO, la memoria no se actualiza.
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROMAX-4 Figura 8.- Menú de la función F1 4.2.5.2 Función F2 Esta función permite variar la frecuencia de la subportadora de sonido, en pasos de 62,5 kHz, desde 4 hasta 9 MHz. Esta función resulta necesaria si se desea variar la frecuencia de subportadora de sonido asociada a la medida de la relación V/A (ver apartado 4.2.6).
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROMAX-4 5.75 En el siguiente diagrama se puede visualizar el orden de selección a través de selector rotativo de la función FCT (F2). Figura 9.- Menú de la función F2 NOTA: Los nuevos valores elegidos en la función F1 y F2, sólo se mantienen en la memoria del equipo hasta que se extrae la batería.
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROMAX-4 Para obtener esta medida realizar los siguientes pasos: Sintonizar la portadora de vídeo deseado y esperar unos instantes hasta que se estabilice el nivel de lectura. Pulsar la tecla V/A. Esperar que se estabilice la medida (máx. 3 segundos) Ejemplo 12.
Página 31
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROMAX-4 Ejemplo 13. Medida de la relación C/N para la siguiente señal Nivel portadora vídeo = 82 dBµV (22 dBmV) Relación C/N real = 42 dB Relación C/N medida = 42 dB ± error (ver apéndice E) Display presentado después de unos 5 segundos de espera.
Para realizar la conexión entre el equipo y el PC, desconectar ambos de su alimentación. Conectar el extremo del cable correspondiente al PROMAX-4 en el conector [6] y el otro extremo al puerto paralelo de su ordenador. (Para más información ver instrucciones de utilización en el manual del RM-004).
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROMAX-4 5 MANTENIMIENTO Esta parte del manual describe los procedimientos de mantenimiento y localización de averías. Instrucciones de envío Los instrumentos enviados a reparar o calibrar dentro o fuera del período de garantía, deberán ser remitidos con la siguiente información: Nombre de la empresa, nombre de la persona a contactar, dirección, número de teléfono, comprobante de...
Página 34
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROMAX-4 Página 26 Noviembre 1999...
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROMAX-4 APÉNDICES APÉNDICE A.- MEDIDA DEL NIVEL DE PORTADORA DE VIDEO (CL) A) Modulación de vídeo negativa (PAL/NTSC) La medida del nivel de portadora de vídeo se realiza tomando como valor de medida el pico de modulación, que es el valor máximo de la señal durante el sincronismo de línea.
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROMAX-4 APÉNDICE B.- MEDIDA DE NIVEL DE CANAL ADYACENTE Nos permite obtener la relación de amplitudes de las portadoras de vídeo de dos canales consecutivos. − 10 dB/div ± 3dB máx VÍDEO AUDIO VÍDEO AUDIO CANAL 1 CANAL 1 Figura 11.- Medida del nivel de canal adyacente.
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROMAX-4 APÉNDICE C.- MEDIDA DE NIVEL RELATIVO VÍDEO / AUDIO (V/A) − Permite medir la relación existente entre las amplitudes de las portadoras de Vídeo / Audio. Aunque depende de la norma utilizada es habitual considerar que un canal PAL transmitido de forma adecuada, debe tener la subportadora de audio unos 13 dB por debajo de la portadora de vídeo.
TV es habitual referir el nivel de ruido a un ancho de banda de 5 MHz. Si la medida se reduce a un ancho de banda distinto habrá que aplicar una sencilla corrección. El PROMAX-4 realiza las medidas en un ancho de banda de ruido de 5 MHz. C/N = C –...
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROMAX-4 APÉNDICE E.- MEDIDAS PORTADORA / RUIDO (C/N) Figura 13.- Nivel de portadora de vídeo. Ejemplo Supongamos que el nivel de portadora de vídeo en un canal analógico, por ejemplo el 45, es de 20 dBmV, de la gráfica se deduce que la dinámica de la medida es de 50 dB.
Página 40
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROMAX-4 Página 32 Noviembre 1999...
Página 41
USER’S MANUAL. PROMAX-4 T A B L E C O N T E N T S GENERAL ........................1 Description ......................1 Specifications......................2 SAFETY RULES ......................5 INSTALLATION......................7 Power supply ......................7 3.1.1 Recharging the battery..................7 Installing the battery ....................8 Installation and start-up..................9 OPERATING INSTRUCTIONS ................11...
The PROMAX-4 is the result of intensive work in research and the experience of more than thirty years in the development of instrumentation for television. It enables the measurement of the signal level with a high degree of accuracy;...
USER’S MANUAL. PROMAX-4 Specifications TUNING Tuning range From 45 to 862 MHz. Tuning mode By channels, frequency or program (maximum 64). (1) (2) Channel plan CCIR Frequency 62.5 kHz resolution. Programs Storage of frequencies and channels from the (1) (2)
USER’S MANUAL. PROMAX-4 ENVIRONMENTAL CONDITIONS This equipment could be used on the following environmental conditions, in these conditions the specifications could also be applied: Altitude Up to 2000 metres. From 5 °C to 40 °C. Temperature range 80 % (up to 31 °C), Maximum relative humidity decreasing lineally up to 50% at 40 °C.
Página 46
USER’S MANUAL. PROMAX-4 OPTIONS OPT-004-1 Substitute mains adapter by AL-022. OPT-004-2 Substitute mains adapter by AL-032. OPT-004-3 Substitute mains adapter by AL-042. OPT-004-4 Substitute mains adapter by AL-052. OPT-004-61 Change channel plan. (Carried out under request in the factory). OPTIONAL ACCESSORIES AD-055 F/h - BNC/h adapter.
USER’S MANUAL. PROMAX-4 2 SAFETY RULES Use this equipment connected only to devices or systems with their common at ground potential . This equipment can be used in Over-Voltage Category I installations and Pollution Degree 2 environments. When using some of the following accessories use only the specified ones to ensure safety.
Página 48
USER’S MANUAL. PROMAX-4 Symbols related with safety: DIRECT CURRENT ALTERNATING CURRENT DIRECT AND ALTERNATING GROUND TERMINAL PROTECTIVE CONDUCTOR FRAME TERMINAL EQUIPOTENTIALITY ON (Supply) OFF (Supply) DOUBLE INSULATION (Class II protection) CAUTION (Risk of electric shock) CAUTION REFER TO MANUAL FUSE...
3 INSTALLATION Power supply The PROMAX-4 is an portable instrument powered by a built-in 7.2 V NiCd rechargeable battery. Before taking any measurement, the user should make sure that the battery is fully charged (use the charge/discharge charger supplied with the instrument).
USER’S MANUAL. PROMAX-4 Figure 1.- CB-410 battery charger and mains adapter. Installing the battery Attaching the battery Use CB-038 batteries only. To attach the battery, position it on the base of the arrows found on the back of the instrument. Slide the battery until you hear a click and it remains fixed, as shown in the figure 2.
When a fully discharged battery is installed, it is possible that, due to residual charges, the PROMAX-4 may start up. In this case, the instrument will automatically disconnect before the message LOW BATTERY appears on the display. Novembre 1999...
Página 52
USER’S MANUAL. PROMAX-4 Page 10 Novembre 1999...
USER’S MANUAL. PROMAX-4 4 OPERATING INSTRUCTIONS Description of the controls and elements Front panel Figure 4.- Front view. F-F (or F-BNC or F-IEC) adaptor Maximum input voltage level 60 VAC rms /50-60 Hz "F" male base connector Alphanumeric display with back lighting.
Página 54
S T O F C T P R O M A X - Figure 5.- Keyboard of the PROMAX-4 [10] Manual or automatic attenuation switch. The input attenuation may be selected from 0 dB up to 70 dB in 10-dB steps. In the AUTO mode, the instrument selects the best attenuation as a function of the signal level in the input of the instrument, in order to centre the value of the reading in the optimal scale.
Operation instructions 4.2.1 Tuning mode selection The PROMAX-4 has theree different tuning modes: By frequences: From 45 to 862 MHz in steps of 62.5 kHz, using the rotary switch. The values displayed are given in MHz, with a two-decimal resolution.
Página 56
850.25 Note: When changing from frequency to channel, if the frequency tuned does not correspond to any channel, the PROMAX-4 will search for the channel nearest to this frequency and will remain tuned to this channel. This operation may take several seconds.
USER’S MANUAL. PROMAX-4 The number of the program used last appears, or 00 where this is not applicable. The diagram below shows the order of selection using the rotary switch of the F-C-P function. Figure 6.- F-C-P function 4.2.2 Carrier level measurement •...
Página 58
USER’S MANUAL. PROMAX-4 • There may be certain frequencies where the symbol "<" appears at levels higher than 20 dBµV (maximum 23 dB). This is due to the automatic correction of the frequential response. The value measured remains correct, although the accuracy becomes ±3 dB.
USER’S MANUAL. PROMAX-4 Example 6. Measuring a signal outside the measurement range. The sound subcarrier in channel 44 (655.25 MHz + 5.5 MHz = 660.75 MHz). • El nivel de ruido del equipo se encuentra entre los 5 y 7 dBµV. Esto significa que el equipo puede medir señales entre 10 y 20 dBµV.
USER’S MANUAL. PROMAX-4 Signal level (dBmV) Signal level (dBµV) Attenuator -40 to -10 20 to 50 0 dB -20 to 0 40 to 60 10 dB -10 to 10 50 to 70 20 dB 0 to 20 60 to 80...
USER’S MANUAL. PROMAX-4 From this point on, in the program setting PRO:05 we shall have the frequency corresponding to channel 24 stored. Note: If a configuration is stored in a memory which contains information, the old values will be lost and replaced by the new ones. If any key is pressed other than STO, the memory will not function.
USER’S MANUAL. PROMAX-4 The diagram below shows the order of selection using the rotary switch of the FCT (F1) function. Figura 8.- Menú de la función F1 4.2.5.2 The F2 function This function enables the user to vary the frequency of the sound subcarrier from 4 to 9 MHz, in 62.5 kHz steps.
USER’S MANUAL. PROMAX-4 5.75 The diagram below shows the order of selection using the rotary switch of the FCT (F2) function. Figure 9.- Menu of the F2 function Note: The new value chosen in functions F1 and F2 only remain in the memory until the battery is removed.
USER’S MANUAL. PROMAX-4 Follow the steps below to take this measurement: Tune the desired video carrier and wait a few seconds until the read level is stabilized. Press the V/A key Wait until the measurement is stabilized (3 seconds maximum) Example 12.
Página 65
USER’S MANUAL. PROMAX-4 Example 13. Measuring the C/N ratio for the following signal Video carrier level = 82 dBµV (22 dBmV) Real C/N ratio = 42 dB C/N ratio measured = 42 dB ± error (see Appendix E) Display shown after a 5-second wait.
Prior to connecting the equipment to a PC, disconnect both from their respective power supplies. Connect the end of the connection cable corresponding to the PROMAX-4 to connection [6] and the other end to the parallel port of your computer. (See the operation manual for the RM-400 for further information).
USER’S MANUAL. PROMAX-4 5 MAINTENANCE This part of the manual describes the maintenance procedures and the localisation of faults. Instructions for returning by mail Instruments returned for repair or calibration, either within or outwit the guarantee period, should be forwarded with the following information: Name of the Company, name of the contact person, address, telephone number, receipt (in the case of coverage under guarantee) and a description of the problem or the service required.
Página 68
USER’S MANUAL. PROMAX-4 Page 26 Novembre 1999...
USER’S MANUAL. PROMAX-4 APPENDIXES APPENDIX A.- MEASUREMENT OF THE VIDEO CARRIER LEVEL (C A) Negative Video Modulation (PAL/NTSC) The measurement of the video carrier level is carried out taking the modulation peak as the measurement value, this being the maximum value of the signal during the line synchronism.
USER’S MANUAL. PROMAX-4 APPENDIX B.- MEASUREMENT OF THE ADJACENT CHANNEL LEVEL The user can obtain the ratio between the video carrier amplitudes of two adjacent channels. − Figure 11.- Measurement of the adjacent channel level. Differences of more than 3 dB between carriers of adjacent channels may cause problems of interference in reception.
USER’S MANUAL. PROMAX-4 APPENDIX C.- MEASUREMENT OF THE VIDEO / AUDIO RATIO − It permits to measure the ratio between the video carrier and the audio carrier amplitudes. Although this process depends on the standard used, it is usual to consider that a properly transmitted PAL channel should have a sound subcarrier 13 dB below the video carrier.
5 MHz. If the measurement is reduced to a different bandwidth, the user must apply a simple correction. The PROMAX-4 takes the measurement in a noise bandwidth of 5 MHz.
USER’S MANUAL. PROMAX-4 APPENDIX E.- CARRIER / NOISE RATIO MEASUREMENT (C/N) Figure 13.- Video carrier level Example Suppose that the video carrier level in a channel, for instance the 45, is of 20 dBmV, from the diagram we can deduce that the measurement range is of 50 dB.
Página 74
USER’S MANUAL. PROMAX-4 Page 32 Novembre 1999...
Página 75
MANUEL D’UTILISATION. PROMAX-4 S O M M A I R E 1 GÉNÉRALITÉS ........................1 Description ......................1 Spécifications......................2 2 PRESCRIPTIONS DE SECURITE ..................5 3 INSTALLATION ........................7 Alimentation ......................7 3.1.1 Charge de la batterie..................7 Installation de la batterie..................8 Installation et mise en service................9 4 INSTRUCTIONS POUR L’EMPLOI ................11...
Résultat d'une longue tâche de recherche et de plus de 30 ans d'expérience dans le développement d'instruments de mesure pour la télévision, le PROMAX-4 mesure l'intensité d'un signal sous un haut degré de précision. Il comprend une suite de fonctions pour évaluer la qualité...
MANUEL D’UTILISATION. PROMAX-4 Un soin particulier a été apporté dans l'étude de chaque détail, recherchant l'équilibre maximum entre les caractéristiques et la fonctionnalité. Le produit est un appareil convivial, renfermant des fonctions de pointe et pouvant être utilisé même par du personnel non spécialiste.
Página 79
MANUEL D’UTILISATION. PROMAX-4 ALIMENTATION Batterie NiCd 7,2 V – 0,80 Ah. Voyant batterie fiable Indication à l'afficheur Durée de la batterie 1 heure et 45 m. (30 % arrêt / marche) Extinction automatique Déconnexion après environ 12 minutes sans emploi...
Página 80
MANUEL D’UTILISATION. PROMAX-4 AA-012 Câble adaptateur alimentation automobile. DC-234 Coffre de transport. DC-286 Bandoulière. AD-057 Adaptateur F/h - F/h. AD-058 Adaptateur rapide F/m - F/h CC-030 Câble coaxial F/m - F/m (1 m). CB-410B Module chargeur de batteries. CB-038 Batterie NiCd rechargeable 7,2 V - 0,80 Ah.
MANUEL D’UTILISATION. PROMAX-4 2 PRESCRIPTIONS DE SECURITE N'utiliser l'équipement que sur des systèmes dont le négatif de mesure est connecté au potentiel de terre . Cet appareil peut être utilisé sur des installations de la Catégorie de Surtension I et Dégré de Pollution 2 .
Página 82
MANUEL D’UTILISATION. PROMAX-4 Symboles concernant la sécurité : COURANT CONTINU COURANT ALTERNATIF ALTERNATIF ET CONTINU TERMINAL DE TERRE TERMINAL DE PROTECTION TERMINAL A LA CARCASSE EQUIPOTENTIALITE MARCHE ÂRRET ISOLATION DOUBLE (Protection CLASSE II) PRÉCAUTION (Risque de secousse électrique) PRÉCAUTION VOIR MANUEL...
3 INSTALLATION Alimentation Le PROMAX-4 est un instrument portatif alimenté par une batterie NiCd de 7,2 V, intégrée. Avant de prendre une mesure quelconque, s'assurer que la batterie est chargée à plein (utiliser le chargeur de charge/décharge livré avec l'appareil).
MANUEL D’UTILISATION. PROMAX-4 Figure 1.- Chargeur de batterie CB-410 et adaptateur de secteur. Installation de la batterie Engager la batterie Employer seulement batteries CB-038. Pour engager la batterie, la placer sur la base des flèches tracées sur le côté arrière de l'instrument. Glisser la batterie jusqu'à ce que le "clic" soit entendu, la batterie restant fixée comme le montre la figure 2.
Figure 3.- Dégagement de la batterie. Installation et mise en service. Le PROMAX-4 est un appareil conçu pour être utilisé tenu à la main. Lorsque la batterie est engagée dans son logement et l'appareil est branché, l'afficheur montre pendant quelques instants la version de l'instrument et le système de canalisation enregistré.
Página 86
MANUEL D’UTILISATION. PROMAX-4 Novembre 1999 Page 10...
MANUEL D’UTILISATION. PROMAX-4 4 INSTRUCTIONS POUR L’EMPLOI Description des commandes et éléments Panneau avant Figure 4.- Vue avant. Adaptateur F-F (ou F-BNC ou F-IEC). Niveau de tension d’entrée maximale : 60 VAC rms /50-60 Hz. Connecteur de base "F" mâle.
Página 88
S T O F C T P R O M A X - Figure 5.- Clavier du PROMAX-4 [10] Sélecteur d'atténuation manuelle ou automatique. Atténuation de l'entrée sélectionnée de 0 dB à 70 dB, par intervalles de 10 dB. En mode AUTO, l'appareil choisit l'atténuation la plus appropriée en fonction de l'intensité...
Instructions d’exploitation 4.2.1 Sélecteur du mode d’accord L’accord du PROMAX-4 peut être fait de trois manières différentes : Par fréquences : De 45 à 862 MHz, par étages de 62,5 kHz, au moyen du sélecteur rotatif.
Página 90
850.25 Remarque: Lors d´un passage d´une fréquence à un canal, si la fréquence d'accord ne correspond à aucun canal, le PROMAX-4 cherchera le canal le plus rapproché à cette fréquence et demeurera accordé sur ce canal. Cette opération peut prendre quelques secondes.
MANUEL D’UTILISATION. PROMAX-4 Exemple 3. Accord par programme Placez-vous sur le programme 10, où la fréquence 102.5 MHz est mémorisée Affichez le numéro du programme employé la dernière fois, ou 00 au cas échéant Le diagramme suivant fait voir l'ordre de sélection de la fonction F-C-P par le sélecteur rotatif.
Página 92
MANUEL D’UTILISATION. PROMAX-4 • La marge de lecture directe de l'instrument s'étend de 20 à 120 dBµV; dans cette marge, la mesure est totalement automatique. Le microprocesseur calcule la valeur d'atténuation correspondant à la marge de mesure appropriée. Lorsque l'intensité du signal que l'on veut mesurer est inférieure à...
MANUEL D’UTILISATION. PROMAX-4 Exemple 6. Mesure d'un signal hors de marge de mesure. Sous-porteuse de son sur le canal 44 (655,25 MHz + 5,5 MHz = 660,75 MHz). • Le niveau bruit de l'appareil se trouve entre 5 et 7 dBµV, c'est-à-dire, l'appareil peut mesurer des signaux entre 10 et 20 dBµV.
MANUEL D’UTILISATION. PROMAX-4 Intensité du signal (dBmV) Intensité du signal (dBµV) Atténuateur -40 à -10 20 à 50 0 dB -20 à 0 40 à 60 10 dB -10 à 10 50 à 70 20 dB 0 à 20 60 à 80 30 dB 10 à...
MANUEL D’UTILISATION. PROMAX-4 Dès ce moment, la fréquence correspondant au canal 24 sera accordée sur la position de programme PRO:05. Remarque: Lorsqu'une configuration est enregistrée dans une mémoire contenant une information, les valeurs antérieures sont effacées et remplacées par les nouvelles. Toute touche appuyée, autre que STO, n'actualisera pas la mémoire.
MANUEL D’UTILISATION. PROMAX-4 Le diagramme suivant montre l’ordre de sélection de la fonction FCT (F1) par le sélecteur rotatif. Figure 8.- Menu de la fonction F1 4.2.5.2 Fonction F2 Cette fonction permet de varier la fréquence de la sous-porteuse de son par étages de 62,5 kHz, de 4 à...
MANUEL D’UTILISATION. PROMAX-4 5.75 Le diagramme suivant montre l'ordre de sélection de la fonction FCT (F2) par le sélecteur rotatif. Figure 9.- Menu de la fonction F2 Remarque: Les nouvelles valeurs choisies au moyen des fonctions F1 et F2 ne sont maintenues dans la mémoire de l'instrument que tant que la batterie n'est...
MANUEL D’UTILISATION. PROMAX-4 Pas à suivre pour cette mesure: Accorder la porteuse vidéo et attendre quelques instants de stabilisation du niveau de la lecture. Appuyer sur la touche V/A Attendez quelques secondes de stabilisation de la mesure (3 secondes maximum) Exemple 12.
Página 99
MANUEL D’UTILISATION. PROMAX-4 Exemple 13. Mesure du rapport C/N pour le signal suivant : Niveau porteuse vidéo = 82 dBµV (22 dBmV) Rapport C/N réel = 42 dB Rapport C/N mesuré = 42 dB ± erreur (voyez Annexe E) Affichage présenté après environ 5 secondes d'attente.
1. Pour exécuter la connexion entre l'appareil et le PC, débrancher les deux de leur alimentation. 2. Branchez l'extrémité du câble correspondant au PROMAX-4 au connecteur [6], l'autre bout au port parallèle de l'ordinateur. (Pour plus d'information, voyez instructions d'utilisation au manuel du RM-004).
MANUEL D’UTILISATION. PROMAX-4 5 ENTRETIEN Cette partie du manuel décrit les méthodes de maintenance et de recherche des pannes. Instructions d’envoi Les instruments expédiés pour être réparés ou calibrés, pendant ou hors de la période de garantie, devront porter les renseignements suivants : nom de la société, nom de la personne à...
MANUEL D’UTILISATION. PROMAX-4 5.2.3 Fusible du chargeur de batterie Ce fusible ne doit être remplacé que par du personnel spécialiste. Son identificateur de position et caractéristiques sont les suivantes : 250 V Novembre 1999 Page 26...
VIT, pour Video Insertion Test, lesquels déterminent que, en fonction de la méthode particulière de mesure du PROMAX-4 , la différence mesurée entre les deux images extrêmes est limitée à 4 dB, donc une erreur maximum de ± 2 dB autour de -2 dB.
MANUEL D’UTILISATION. PROMAX-4 ANNEXE B.- MESURE DE NIVEAU DU CANAL ADJACENT Par cette mesure, on obtient le rapport d'amplitudes des porteuses vidéo de deux canaux consécutifs. − 10 dB/div ± 3dB máx VIDEO AUDIO VIDEO AUDIO CANAL 1 CANAL 1 Figure 11.- Mesure du niveau du canal adjacent.
MANUEL D’UTILISATION. PROMAX-4 ANNEXE C.- MESURE DU NIVEAU RELATIF VIDÉO / SON (V/A) − Cette opération exécute la mesure du rapport existant entre les amplitudes des porteuses Vidéo / Son. Bien que cela dépende de la norme utilisée, il est admis que la sous-porteuse de son d'un canal PAL convenablement transmis, doit être 13 dB au-dessous de la...
5 MHz. Si la mesure est réduite à une largeur de bande différente, une simple correction devra être appliquée. Le PROMAX-4 mesure sur une largeur de bande de 5 MHz. C/N = C –...
MANUEL D’UTILISATION. PROMAX-4 ANNEXE E.- MESURES DU RAPPORT / BRUIT (C/N) Figure 13.- Niveau porteuse vidéo. Exemple Soit une intensité de porteuse vidéo de 20 dBmV sur un canal, para exemple au canal 45. La graphique montre que la dynamique de la mesure est de 50 dB.
Página 108
MANUEL D’UTILISATION. PROMAX-4 Novembre 1999 Page 32...