Tensione di uscita
Gamma di tensione
nominale di rete in entrata
Gamma di tolleranze di
tensione in entrata
Potenza massima di uscita
Grado di protezione
Classe di isolamento
Compensazione della
temperatura della tensione
di carica
Efficienza (100% carica,
230 V c.a. in entrata /
28,8 V c.c. in uscita)
La gamma delle capacità
delle batterie approvata è di
8 A
La gamma delle capacità
delle batterie approvata è di
10 A
Tensione di resistenza
dielettrica
Tipi di batterie approvati
Raffreddamento
Spina fusibile (solo Regno
Unito)
Dimensioni, peso, materiale
Larghezza dell'involucro
Altezza dell'involucro
Profondità dell'involucro
Lunghezza del cavo di
alimentazione
Lunghezza del cavo di carica
(XLR)
Peso del prodotto
Materiale dell'involucro
In caso di dubbi, rivolgersi al proprio fornitore o rivenditore.
Parametri ambientali
Condizioni di funzionamento
Temperatura ambiente
Umidità relativa
13. La classificazione IP31 indica che il caricabatteria è protetto dallo sgocciolamento verticale d'acqua e dall'ingresso di corpi estranei solidi di
diametro superiore a 2,5 mm.
14. La classificazione IP44 indica che il caricabatteria è protetto dagli schizzi d'acqua e dall'ingresso di corpi estranei solidi di diametro superiore
a 1 mm.
1639947-D
24 V c.c. nominali (12 celle)
220-240 V c.a., 50-60 Hz
198-264 V c.a., 47-63 Hz
240 W (8 A)
300 W (10 A)
IP31
13
/ IP44
14
(vedere
l'etichetta sul prodotto)
Classe II
-3 mV / °C per cella
> 90%
(Capacità C
) 30 Ah - 80 Ah.
20
(Capacità C
) 26 Ah - 68 Ah.
5
(Capacità C
) 30 Ah - 100
20
Ah.
(Capacità C
) 26 Ah - 85 Ah.
5
3750 V c.a., 50 Hz
Piombo-acido (gel / AGM)
(24 V)
24 V c.c. (2 x 12 V)
Raffreddamento a
convezione / funzionamento
senza ventole
5 A o 10 A (come indicato
sul connettore)
206 mm
251 mm
109 mm
1.800 mm
2.000 mm
1,4 kg
PC / ABS
-5 °C – +40 °C
10% - 90%, senza condensa
Condizioni di conservazione e di trasporto
Temperatura ambiente
Veiligheid
Veiligheidsinformatie
WAARSCHUWING!
– Gebruik dit product niet zonder eerst
deze instructies te lezen en te begrijpen.
Producthandleidingen van Invacare zijn
beschikbaar op internet of bij uw lokale
leverancier (u vindt de adressen op de
achterzijde van deze handleiding).
– Als u niet in staat bent de waarschuwingen,
aandachtspunten of instructies te begrijpen,
neemt u contact op met een zorgverlener,
leverancier of technische staf voordat u dit
apparaat gaat gebruiken. Er kan anders letsel of
schade optreden.
WAARSCHUWING!
Kans op explosie en onherstelbare schade aan
de accu's wanneer een onjuiste acculader wordt
gebruikt
– Gebruik alleen de acculader die bij het
mobiliteitshulpmiddel is geleverd of een lader
die is goedgekeurd door Invacare.
WAARSCHUWING!
Kans op lichamelijk letsel
– Niet gebruiken indien defect.
– Neem direct contact op met uw leverancier in
geval van een defect.
– Voer geen ongeautoriseerde wijzigingen of
aanpassingen uit op het product.
– Gebruik de lader alleen binnenshuis.
– Monteer de acculader nooit direct op een
mobiliteitshulpmiddel.
WAARSCHUWING!
Dit middel kan worden gebruikt door kinderen
die ouder zijn dan 8 jaar en door personen
met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale
vermogens of die een gebrek aan ervaring en
kennis van het middel hebben wanneer er toezicht
op het gebruik wordt gehouden of ze instructies
krijgen voor het veilige gebruik van het middel
en de risico´s.
– Laat kinderen niet met het product spelen.
– Het reinigen en onderhouden mag niet door
kinderen zonder toezicht worden uitgevoerd.
-40 °C – +65 °C
InlI
15