Invacare OptiCharge Manual Del Usuario página 9

Ocultar thumbs Ver también para OptiCharge:
Tabla de contenido

Publicidad

Datos Técnicos
Datos generales
Datos eléctricos
Corriente de salida
Tensión de salida
Rango de tensión nominal
de entrada de alimentación
Rango de tolerancia de
tensión de entrada
Potencia de salida máxima
Grado de protección
Clase de aislamiento
Compensación de
temperatura de la tensión
de carga
Eficacia (al 100 % de carga,
entrada 230 V CA/salida
28,8 V CC)
Rango de capacidad de la
batería aprobado a 8 A
Rango de capacidad de la
batería aprobado a 10 A
Tensión de resistencia
dieléctrica
Tipos de batería aprobados
Refrigeración
Fusible del enchufe (solo
para el Reino Unido)
Dimensiones, peso, material
Anchura de la carcasa
Altura de la carcasa
Profundidad de la carcasa
Longitud del cable de
alimentación
Longitud del cable de carga
(XLR)
Peso del producto
Material de la carcasa
7.
La clasificación IP31 significa que el cargador está protegido frente a salpicaduras de agua y la entrada de cuerpos extraños sólidos de más
de 2,5 mm.
8.
La clasificación IP44 significa que el cargador está protegido frente a pulverizaciones de agua y la entrada de cuerpos extraños sólidos de
más de 1 mm.
1639947-D
8 A/10 A ± 8 %
24 V CC nominal (12 celdas)
220 – 240 V CA, 50 – 60 Hz
198 – 264 V CA, 47 – 63 Hz
240 W (8 A)
300 W (10 A)
IP31
7
/ IP44
8
(consulte la
etiqueta del producto)
Clase II
-3 mV/°C por celda
> 90 %
(C
-capacidad) 30 Ah –
20
80 Ah
(C
-capacidad) 26 Ah –
5
68 Ah
(C
-capacidad) 30 Ah –
20
100 Ah.
(C
-capacidad) 26 Ah –
5
85 Ah.
3750 V CA, 50 Hz
Plomo-ácido (gel/AGM)
24 V CC (2 x 12 V)
Refrigeración por
convección/funcionamiento
sin ventilador
5 A o 10 A (lo que indique
el enchufe)
206 mm
251 mm
109 mm
1800 mm
2000 mm
1,4 kg
PC/ABS
Si tiene dudas, póngase en contacto con su proveedor o
distribuidor.
Parámetros medioambientales
Condiciones de funcionamiento
Temperatura ambiente
Humedad relativa
Condiciones de envío y almacenamiento
Temperatura ambiente
Turvallisuus
Turvallisuustiedot
VAROITUS!
– Älä käytä tuotetta ennen kuin olet
ensin perehtynyt näihin ohjeisiin.
Invacare-tuoteoppaat ovat saatavana
internetistä tai paikalliselta toimittajalta
(osoitteet on mainittu tämän oppaan
takakannessa).
– Jos et ymmärrä varoituksia, huomautuksia
tai ohjeita, ota yhteyttä terveydenhoitoalan
ammattilaiseen, toimittajaan tai tekniseen
henkilöstöön ennen laitteen käyttämistä.
Muuten saattaa aiheutua vaurioita tai vahinkoja.
VAROITUS!
Räjähdysvaara ja vaara, että akut vahingoittuvat,
jos käytetään vääränlaista akkulaturia
– Käytä vain liikkumisvälineen mukana toimitettua
akkulaturia tai Invacaren hyväksymää
latauslaitetta.
VAROITUS!
Loukkaantumisvaara
– Viallista tuotetta ei saa käyttää.
– Jos tuotteessa on toimintahäiriö, ota välittömästi
yhteyttä toimittajaan.
– Tuotteeseen ei saa tehdä mitään
hyväksyttämättömiä muutoksia.
– Laturia saa käyttää vain sisätiloissa.
– Älä asenna akkulaturia suoraan
liikkumisvälineeseen.
VAROITUS!
Yli 8-vuotiaat lapset, henkilöt, joiden fyysiset tai
henkiset kyvyt tai aistit ovat heikentyneet, ja
henkilöt, joilla ei ole tietoa tai kokemusta laitteen
käytöstä, voivat käyttää tätä laitetta muiden
valvonnassa tai saatuaan laitteen turvallista
käyttöä ja käyttöön liittyviä vaaroja koskevat
ohjeet.
– Lapset eivät saa leikkiä tuotteella.
– Lapset eivät saa tehdä puhdistusta ja käyttäjän
ylläpitotoimia ilman valvontaa.
De -5 °C a 40 °C
Del 10 % al 90 %, sin
condensación
De -40 °C a +65 °C
IfiI
9

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido