Emerson Fisher YD Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para Fisher YD:

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
D100425X0ES
Válvulas de tres vías Fisher
Contenido
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Introducción

Objetivo del manual

Este manual de instrucciones incluye información sobre instalación, mantenimiento y piezas para las válvulas de control YD
tamaños NPS de 1/2 a 8 y YS tamaños NPS de 1/2 a 6. Consultar los demás manuales para obtener instrucciones sobre los
actuadores y los accesorios.
No instalar, utilizar ni dar mantenimiento a válvulas YD ni YS sin contar con una formación sólida en instalación, utilización y
mantenimiento de válvulas, actuadores y accesorios. Para evitar lesiones o daños materiales, es importante leer atentamente,
entender y seguir el contenido completo de este manual, incluidas todas sus precauciones y advertencias. Ante cualquier pregunta
acerca de estas instrucciones, comunicarse con la oficina de ventas de Emerson Automation Solutions antes de proceder.
www.Fisher.com
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
YD e YS
Figura 1. Válvula Fisher YD con actuador 667
1
1
2
2
3
4
5
6
6
7
7
12
16
16
18
19
24
24
W2081
25
26
26
26
Válvulas YD e YS
Julio de 2017

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Emerson Fisher YD

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Para evitar lesiones o daños materiales, es importante leer atentamente, entender y seguir el contenido completo de este manual, incluidas todas sus precauciones y advertencias. Ante cualquier pregunta acerca de estas instrucciones, comunicarse con la oficina de ventas de Emerson Automation Solutions antes de proceder. www.Fisher.com...
  • Página 2: Descripción

    ASME B16.34 1. Las clasificaciones EN (u otras) y las conexiones finales se suelen proporcionar; consultar con la oficina de ventas de Emerson Automation Solutions. 2. No se deben exceder los límites de presión o temperatura que se indican en este manual, ni cualquier limitación por norma aplicable.
  • Página 3: Instalación

    4. No instalar la válvula en un sistema en el que las presiones de trabajo excedan las especificadas en los valores de presión/temperatura de ASME o las especificadas por Emerson Automation Solutions. 5. Si se requiere un funcionamiento continuo durante la inspección y mantenimiento, instalar una desviación de tres válvulas convencional alrededor de la válvula para poder aislarla.
  • Página 4: Mantenimiento

    En general, si se va a aplicar tratamiento de calor después de la soldadura, se deben quitar todas las piezas internas. Solicitar más información a la oficina de ventas de Emerson Automation Solutions.
  • Página 5: Lubricación Del Empaque

    Manual de instrucciones Válvulas YD e YS Julio de 2017 D100425X0ES D Usar válvulas de bypass o cerrar el proceso completamente para aislar la válvula con respecto a la presión del proceso. Liberar la presión del proceso en ambos lados de la válvula. Drenar el fluido del proceso de ambos lados de la válvula. D Purgar la presión de carga del actuador de potencia y liberar cualquier precompresión del resorte del actuador.
  • Página 6: Mantenimiento Del Empaque

    Manual de instrucciones Válvulas YD e YS Julio de 2017 D100425X0ES Mantenimiento del empaque Nota Para las válvulas con empaque ENVIRO-SEAL, las instrucciones del empaque se pueden consultar en el manual de instrucciones de Fisher, Sistema de empaque ENVIRO-SEAL para válvulas de vástago deslizante. Para las válvulas con empaque HIGH-SEAL, las instrucciones del empaque se pueden consultar en el manual de instrucciones de Fisher, Sistema de empaque HIGH-SEAL de carga dinámica.
  • Página 7: Mantenimiento De Las Piezas Internas

    Manual de instrucciones Válvulas YD e YS Julio de 2017 D100425X0ES 1. Quitar el actuador y el bonete según los pasos 1 a 4 del procedimiento Desmontaje de la sección Mantenimiento en la página 7. 2. Con el conjunto de obturador de la válvula y vástago fuera del bonete, quitar las tuercas del empaque (clave 5), la brida del empaque (clave 3), el anillo del limpiador (clave 12) y el rodillo del empaque (clave 13) del bonete.
  • Página 8 Manual de instrucciones Válvulas YD e YS Julio de 2017 D100425X0ES ADVERTENCIA Consultar la ADVERTENCIA al principio de la sección Mantenimiento para obtener más información. 2. Desconectar el conector del vástago del actuador y quitar la tuerca de seguridad (clave 15, figura 13) que sujeta el actuador a la válvula.
  • Página 9 Manual de instrucciones Válvulas YD e YS Julio de 2017 D100425X0ES Figura 4. Detalle de los arreglos de empaque Fisher de PTFE/composición LIMPIADOR SUPERIOR (CLAVE 12) RODILLO DEL EMPAQUE (CLAVE 13) ANILLO DE EMPAQUE (CLAVE 7) ANILLO DE LINTERNA (CLAVE 8) ANILLO DE LA CAJA DEL EMPAQUE (CLAVE 11) VÁSTAGO...
  • Página 10 Manual de instrucciones Válvulas YD e YS Julio de 2017 D100425X0ES Figura 6. Arreglos de empaque de PTFE para usarse en bonetes de sello de fuelles Fisher ENVIRO-SEAL LIMPIADOR SUPERIOR (CLAVE 12) BUJE (CLAVE 13) CONJUNTO DE EMPAQUE: (CLAVE 6) ADAPTADOR HEMBRA ANILLO DE EMPAQUE ADAPTADOR MACHO...
  • Página 11 CL600: 522 (385) 1. Para otros materiales, contactar con la oficina de ventas de Emerson Automation Solutions. 2. Para las válvulas YD NPS 8, el adaptador inferior tiene pernos más cortos que el bonete, pero el par de apriete es el mismo que el par de apriete del bonete.
  • Página 12: Montaje

    Manual de instrucciones Válvulas YD e YS Julio de 2017 D100425X0ES PRECAUCIÓN No utilizar nunca un vástago antiguo con un obturador de válvula nuevo. El uso de un vástago antiguo requiere que se haga un nuevo orificio de pasador en el vástago (o en el adaptador, en caso de que se utilice un bonete de sello de los fuelles ENVIRO-SEAL).
  • Página 13 No hacer funcionar ni montar este producto con pernos y tuercas que no estén aprobados por el personal de ingeniería de Emerson/Fisher y/o que no figuren en la tarjeta del número de serie que ha sido proporcionada con este producto. El uso de materiales y piezas no aprobados podría ocasionar esfuerzos que superen los límites de diseño o de códigos, establecidos...
  • Página 14 Manual de instrucciones Válvulas YD e YS Julio de 2017 D100425X0ES 12. Lubricar los espárragos o los tornillos de cabeza de la válvula (clave 15) e instalar las tuercas (clave 16) en los pernos utilizando prácticas de montaje aceptadas. Apretar las tuercas con los pares de apriete recomendados para el montaje como se muestra en la tabla 5.
  • Página 15 No hacer funcionar ni montar este producto con pernos y tuercas que no estén aprobados por el personal de ingeniería de Emerson/Fisher y/o que no figuren en la tarjeta del número de serie que ha sido proporcionada con este producto. El uso de materiales y piezas no aprobados podría ocasionar esfuerzos que superen los límites de diseño o de códigos, establecidos...
  • Página 16: Bonete De Sello De Los Fuelles Enviro-Sealt

    No hacer funcionar ni montar este producto con pernos y tuercas que no estén aprobados por el personal de ingeniería de Emerson/Fisher y/o que no figuren en la tarjeta del número de serie que ha sido proporcionada con este producto. El uso de materiales y piezas no aprobados podría ocasionar esfuerzos que superen los límites de diseño o de códigos, establecidos...
  • Página 17 Manual de instrucciones Válvulas YD e YS Julio de 2017 D100425X0ES PRECAUCIÓN Para evitar posibles daños al producto, cubrir la abertura de la válvula utilizando el siguiente procedimiento para proteger las superficies de sellado y evitar que entre material extraño en la cavidad del cuerpo de la válvula. 3.
  • Página 18: Reemplazo De Un Bonete De Sello De Los Fuelles Enviro-Seal Instalado (Conjunto De Vástago/Fuelle)

    No hacer funcionar ni montar este producto con pernos y tuercas que no estén aprobados por el personal de ingeniería de Emerson/Fisher y/o que no figuren en la tarjeta del número de serie que ha sido proporcionada con este producto. El uso de materiales y piezas no aprobados podría ocasionar esfuerzos que superen los límites de diseño o de códigos, establecidos...
  • Página 19: Purga Del Bonete De Sello De Los Fuelles Enviro-Seal

    Manual de instrucciones Válvulas YD e YS Julio de 2017 D100425X0ES vástago/fuelles o se puede instalar un nuevo obturador. Si se reutiliza el obturador de la válvula existente y el adaptador está en buenas condiciones, también se puede volver a utilizar. Sin embargo, nunca se debe volver a usar un adaptador antiguo con un obturador de válvula nuevo.
  • Página 20 Manual de instrucciones Válvulas YD e YS Julio de 2017 D100425X0ES 1. Quitar los dos tapones de tubo diametralmente opuestos (clave 16). 2. Conectar un fluido de purga a una de las conexiones del tapón del tubo. 3. Realizar la instalación de tuberías adecuada en la otra conexión del tapón del tubo para transportar el fluido de purga o para establecer una conexión con un analizador de pruebas de fugas.
  • Página 21 Manual de instrucciones Válvulas YD e YS Julio de 2017 D100425X0ES Figura 10. Válvula Fisher YD (estándar) 40A3552-F PUERTO COMÚN Figura 11. Válvula Fisher YD (alta temperatura) 40A3552-F...
  • Página 22 Manual de instrucciones Válvulas YD e YS Julio de 2017 D100425X0ES Figura 12. Válvula Fisher YD NPS 8 VISTA D 54B9114-A PUERTO COMÚN...
  • Página 23 Manual de instrucciones Válvulas YD e YS Julio de 2017 D100425X0ES Figura 13. Bonete Fisher estándar AU3910-A BONETE PLANO E1087 Figura 14. Bonete de extensión Fisher Figura 15. Bonete de sello de los fuelles Fisher ENVIRO-SEAL j APLICAR LUBRICANTE 42B3947-A CU3911-C BONETE DE SELLO DE LOS BONETE DE EXTENSIÓN...
  • Página 24: Pedido De Piezas

    Mencionar siempre el número de serie cuando se contacte con la oficina de ventas de Emerson Automation Solutions acerca de este equipo.
  • Página 25: Juegos De Empaquetadura

    Manual de instrucciones Válvulas YD e YS Julio de 2017 D100425X0ES Juegos de empaquetadura Gasket Kits (Includes keys 9, 11, 14, and 22) (Includes keys 9, 11, 12, 13, 14, and 22) VALVE SIZE, NPS Part Number Part Number NPS 1/2 to 1-1/2 RGASKETXB62 RGASKETXC22 NPS 2 to 2-1/2...
  • Página 26: Lista De Piezas

    Los números de pieza se muestran solo para las piezas de reemplazo Figura 17. Sistema típico de empaque recomendadas. Para conocer los números de pieza no mostrados, Fisher ENVIRO-SEAL con empaque de PTFE contactar con la oficina de ventas de Emerson Automation Solutions. Nota TUERCA ESPÁRRAGO HEXAGONAL Los números de pieza para la mayoría de números de clave se enumeran...
  • Página 27 Manual de instrucciones Válvulas YD e YS Julio de 2017 D100425X0ES Keys 2*, 5*, and 6* Valve Plug and Stem Assembly for Plain Bonnet STEM DIAMETER YD STANDARD YD HIGH TEMPERATURE & VSC SIZE VALVE SIZE, CB7CU-1 CF8M CB7CU-1 CF8M S41600 S31600 Inches...
  • Página 28 Manual de instrucciones Válvulas YD e YS Julio de 2017 D100425X0ES Key 5* Valve Plug Stem STEM VALVE STEM YD, S31600 (316 SST) YS, S31600 (316 SST) SIZE CONNECTION VALVE SIZE, Standard Style 1 Ext. Standard Style 1 Ext. Inch Inch Bonnet Bonnet...
  • Página 29 Manual de instrucciones Válvulas YD e YS Julio de 2017 D100425X0ES Key 9* Bonnet Gasket and Key 22* Shim KEY 9 (YD & YS) KEY 22 (YD & YS) VALVE SIZE, FGM (Graphite/S31600) S31600 (316 SST) 1/2 - 1-1/2 1R2859X0042 16A1936X012 2, 2-1/2 1R3299X0042...
  • Página 30: Piezas De Sello De Los Fuelles

    Manual de instrucciones Válvulas YD e YS Julio de 2017 D100425X0ES Keys 3, 4, 9, 11, 14, and 19 (NPS 8 YD Only) PLUG/ CAGE / STEM SPIRAL WOUND GASKET, O-RING O-RING KEY 3 KEY 11 KEY 14 KEY 19 CAGE RETAINER GASKET, QTY 3, High...
  • Página 31 Manual de instrucciones Válvulas YD e YS Julio de 2017 D100425X0ES Clave Descripción Número de pieza Clave Descripción Número de pieza     NPS 1 w/ 9.5 mm (3/8 inch) stem 32B4224X012   Filament packing ring for NPS 3 and 4     NPS 1-1/2 w/ 9.5 mm (3/8 inch) stem 32B4225X012    with 12.7 mm (1/2 inch) stem (4 req'd) 14A0915X042...
  • Página 32 Fisher y ENVIRO-SEAL son marcas de una de las compañías de la unidad Emerson Automation Solutions de Emerson Electric Co. Emerson Automation Solutions; Emerson y el logotipo de Emerson son marcas comerciales y marcas de servicio de Emerson Electric Co. Todas las demás marcas son propiedad de sus respectivos dueños.

Este manual también es adecuado para:

Fisher ys

Tabla de contenido