4
Apply the rear brake and firmly push the
crank arm down to lock the PowerLock. You
should hear and feel the PowerLock click
into place.
⚠CAUTION
The PowerLock is designed for one-time use
only. The PowerLock can only be removed
with a chain breaker tool and must not be
re-used. Install a new PowerLock each time
a new chain is installed.
Betätigen Sie die Hinterbremse und drücken
Sie den Kurbelarm kräftig nach unten, um
den PowerLock-Verschluss zu verschließen.
Sie sollten hören und spüren, wie der
PowerLock-Verschluss einrastet.
⚠VORSICHT
Der PowerLock-Verschluss ist nur für
den einmaligen Gebrauch bestimmt! Der
PowerLock-Verschluss kann nur mit einem
Kettennietdrücker entfernt werden und darf
nicht wiederverwendet werden. Bringen
Sie jedes Mal einen neuen PowerLock-
Verschluss an, wenn Sie eine neue
Kette montieren.
Accione el freno trasero y empuje con
fuerza sobre el brazo de la biela para
bloquear el eslabón PowerLock. Notará y
escuchará un clic que indica que el eslabón
PowerLock ha quedado bloqueado en
su posición.
⚠ATENCIÓN
El eslabón PowerLock está diseñado para
un solo uso. El eslabón PowerLock sólo
puede desmontarse con un tronchacadenas,
y no puede reutilizarse. Instale un eslabón
PowerLock nuevo cada vez que instale una
cadena nueva.
Install
Installer
Einbauen
Installare
Instalación
Monteren
Serrez le frein arrière et appuyez fortement
sur la manivelle vers le bas pour verrouiller
le PowerLock. Vous devez entendre et sentir
le PowerLock se mettre en place.
⚠ATTENTION
Le PowerLock est conçu pour un usage
unique. Le PowerLock ne peut être retiré
qu'à l'aide d'un dérive-chaîne et ne doit pas
être réutilisé. Installez un PowerLock neuf à
chaque fois qu'une nouvelle chaîne
est montée.
Applicare il freno posteriore e spingere il
braccio della pedivella verso il basso per
bloccare il PowerLock. Si deve sentire e
percepire il PowerLock che scatta
in posizione.
⚠ATTENZIONE
Il PowerLock è solo monouso. Il
PowerLock può essere rimosso solo con
uno smagliacatena e non deve essere
riutilizzato. Installare un nuovo PowerLock
ogni volta che si installa una nuova catena.
Trek de achterrem aan en duw de crankarm
stevig omlaag om de PowerLock te
vergrendelen. U moet horen en voelen hoe
de PowerLock op zijn plaats klikt.
De PowerLock is alleen ontworpen voor
eenmalig gebruik. De PowerLock kan alleen
met behulp van een kettingpons worden
verwijderd en kan niet opnieuw worden
gebruikt. Installeer een nieuwe PowerLock
telkens u een nieuwe ketting monteert.
Instalar
Adjust
Einstellen
Ajustar
リア ・ ブレーキを使用し、 クランク ・ アームを
しっかりと押し下げ、 PowerLockをロックし
⚠OPGELET
Régler
Ajustar
調節
Regolare
调节
Afstellen
6
5
Aplique o travão traseiro e empurre com
firmeza o braço da manivela para baixo,
para bloquear o PowerLock. Deverá ouvir e
sentir o PowerLock encaixar no seu lugar.
⚠CUIDADO
O PowerLock foi concebido para ser usado
apenas uma vez. O PowerLock só pode
ser retirado com uma ferramenta de partir
a corrente, e não pode ser usado de novo.
Instale um PowerLock novo cada vez que
uma nova corrente for instalada.
ます。 PowerLockが所定の位置に収まると、
カチッという音と感触が伝わるはずです。
⚠警告
PowerLockは1度しか使用できないように作ら
れています。 PowerLockはチェーン分割ツール
のみで取り外すことがき、 再度使用することは
できません。 新しいチェーンを取り付けるた
びに、 新しいPowerLockを使用して ください。
握住后刹, 用力向下推曲柄臂将 PowerLink
链条扣锁定 。 您应听到 "咔哒" 声并感觉
PowerLink 链条扣锁定到位。
⚠注意事项
PowerLock 为一次性用品。 PowerLock 只
能用拆链工具拆卸且不能再次使用。 每次安
装新链条时请安装新的 PowerLink 链条扣。
10