Descargar Imprimir esta página

HORI Tactical Assault Commander Pro Manual De Instrucciones página 11

Ocultar thumbs Ver también para Tactical Assault Commander Pro:

Publicidad

■ Expansion port / Prise casque / Headset-Anschluss / Port Extension / Toma de auriculares
EN
Connect the headset into the Expansion port
Before placing a headset onto your ears, make sure to lower the volume completely.
Headset usage at high volumes for extended periods of time may result in permanent hearing damage. It is important to keep the
volume at a safe and comfortable level.
FR
Connecter le casque audio au port audio.
Avant de mettre le casque sur vos oreilles, veuillez vous assurer de baisser le volume au niveau minimum.
L'utilisation du casque audio à fort volume durant une période prolongée peut entraîner une perte d'audition permanente.
DE
Verbinden Sie das Headset mit dem Headset-Anschluss
Bevor Sie den Kopfhörer aufsetzen, stellen Sie sicher, dass die Lautstärke auf dem tiefsten Level ist.
Ein Headset mit hoher Lautstärke über längere Zeiträume zu benutzen, kann zu bleibenden Gehörschäden führen. Deshalb ist es
wichtig, die Lautstärke auf einem sicheren und komfortablen Level zu halten.
IT
Collegare l'auricolare nel porto di audio.
Prima di effettuare un auricolare su le orecchie, assicuratevi di abbassare completamente il volume.
Il uso dil Headset ad alto volume per lunghi periodi di tempo può causare danni permanenti all'udito. È importante mantenere
lavolume ad un livello sicuro e confortevole.
ES
Conecta los auriculares a la entrada de audio.
Asegúrate de bajar el volumen al mínimo antes de ponerte los auriculares.
El uso de auriculares con un volumen alto durante periodos prolongados puede provocar un deterioro permanente de la capacidad
auditiva. Es importante mantener el volumen a un nivel adecuado.
■ DP / LS Toggle Switch / Interrupteur DP / LS / DP / LS Schalter
/ Interruttore DP / LS Commuta / Interruptor de DP / LS
EN
You can switch the directional buttons on the keypad between the direction pad function and left analog stick function by usi ng the
DP/LS Toggle Switch.
※ If a different button function is assigned to the left analog stick buttons, the button function assigned will take precedence over the
DP/LS toggle switch feature.
analogique en utilisant l'interrupteur DP/LS. ※ Si une fonction différente a été attribuée auparavant au Stick Analogique, cette fonction aura
préférence sur la fonction DP/LS.
DE
Sie können die Richtungstasten auf der Tastatur zwischen D-Pad- und Linker-Analogstick-Funktion mit Hilfe des DP / LS-Schalters
wechseln.
FN button
Left analog stick
/ Bouton FN
/ gauche stick analogique
/ FN-Taste
/ Linker Analog-Stick
/ Tasto FN
/ levetta sinistro
FR
Pour les touches de direction, vous pouvez alterner entre le pavé directionnel et le stick

Publicidad

loading