a
A
a A1-A2
b (UC)
c
d (OC)
e 15-18
15-16
f 25-28
25-26
t
t
m
a Versorgungsspannung A1, A2
b Hysterese (Rückfallwert) Unterstrom
c Ansprechwert Messstrom
d Hysterese (Rückfallwert) Überstrom
e Arbeitskontakt 1
f Arbeitskontakt 2
e Funktion bei Überstrom OC
A
e Funktion bei Unterstrom UC
B
t
= 80 ms, Messzyklus
m
t = (0.05 – 1, 1.5 – 30 s)
a Supply voltage A1, A2
b Hysteresis (drop-out value) under-current
c Response value measuring current
d Hysteresis (drop-out value) over-current
e Make contact 1
f Make contact 2
e Operation with over current OC
e Operation with under current UC
A
e t
= 80 ms, measuring cycle
B
m
t = (0.05 – 1, 1.5 – 30 s)
109.5
102
1
100
2/2
© 2000 by Moeller GmbH
53105 Bonn
t
<t
m
a Tension d'alimentation A1, A2
b Hystérésis (valeur de retombée) courant insuffisant
c Valeur de résponse du courant de mesure
d Hystérésis (valeur de retombée) courant excessif
e Contact de travail 1
f Contact de travail 2
f Fonction en cas de courant excessif OC
e Fonction en cas de courant insuffisant UC
A
e t
= 80 ms, cycle de mesure
B
m
t = (0.05 – 1, 1.5 – 30 s)
a Tensione di alimentazione A1, A2
b Isteresi (soglia di ripristino) sottocorrente
c Valore di scatto corrente sottoposta a misura
d Isteresi (soglia di ripristino) sovracorrente
e Contatto di lavoro 1
f Contatto di lavoro 2
e Funzionamento in caso di sovracorrente OC
e Funzionamento in caso di sottocorrente UC
A
e t
= 80 ms, ciclo di misura
B
m
t = (0.05 – 1, 1.5 – 30 s)
5.5
45
a
B
t
<t
a Tensión de alimentación A1, A2
b Histéresis (valor de retroceso), corriente de
subintensidad
c Valor de reacción, corrinete de medición
d Histéresis (valor de retroceso), corriente de
sobreintensidad
e Contacto de trabajo 1
f Contacto de trabajo 2
e Funcionamiento con corriente de sobreintensidad OC
e Funcionamiento con corriente de subintensidad UC
A
e t
= 80 ms, ciclo de medición
B
m
t = (0.05 – 1, 1.5 – 30 s)
Änderungen
02/00 AWA 2430-1862
vorbehalten
Printed in the Federal Republic of Germany (03/00)
FD/