65 mm und 150 mm. Zusätzlich benötigte Ausstattung Bei nicht bestimmungsgemäßem Ge brauch haftet der Benutzer. – Festool Hebelzwingen FS-HZ 160 – Festool Oberfräse OF 1400 oder OF 2200 Technische Daten – Festool Kopierring KR-D 30,0* – Festool Spannzange SZ-D 8,0* Arbeitsplattenschablone APS 900/2 –...
Deutsch Aufbau/Inbetriebnahme Arbeitsplatte Arbeitsfläche Montage Rechte Stirnseite Dekor der Querplatte oben Arbeitsplattenschablone entsprechend Bild 2 montieren. [3-3] Das Aluminiumprofil [2-1] dient als Führungs- Rechte Längsplatte zum Be und Spannprofil für die Frässchablone [2-5] arbeiten [3-4] und die Plattenverbinderschablonen [2-2]. drehen ►...
Tuch. ► Befestigungsschrauben lösen [6-1] und He 10 Zubehör belzwinge an der Frässchablone [6-5] öff nen. Ersatzteile APS 900/2 Artikel- ► Frässchablone verschieben (c) bis sich der nummer Auslauf [6-7] außerhalb der Arbeitsplatte [1-3] Plattenverbinderschablonen 493 318 befindet und ein Bolzen [6-6] eingesteckt werden kann.
Deutsch Die Bestellnummern für Zubehör und Filter fin den Sie in Ihrem Festool Katalog oder im Inter net unter "www.festool.de". 11 Umwelt Gerät nicht in den Hausmüll werfen! Geräte, Zubehör und Verpackungen ei ner umweltgerechten Wiederverwertung zuführen. Geltende nationale Vorschriften be...
English Contents * Items included with the Festool OF 1400 or OF 2200 router. 1 Symbols............. 10 2 Parts of the device/scope of delivery..10 Safety instructions 3 Safety instructions........10 4 Intended use..........10 WARNING! Read and observe all infor 5 Technical data........... 10 mation and safety instructions.
Página 11
English The aluminium profile [2-1] is used as a guide Positioning the worktop template profile and clamping profile for the routing The worktop template is aligned with the bolts template [2-5] and the panel joint tem on the worktop according to the individual mill plates [2-2].
[6-5] on the routing template. The PO numbers of the accessories and filters ► Rout the second part of the 900 mm-deep can be found in the Festool catalogue or on the worktop. Internet at "www.festool.com". The second part of the worktop is routed. (fig.
Aspirateur Festool de la série CT nis.............. 13 * Compris dans la livraison standard de la dé 3 Consignes de sécurité.......13 fonceuse Festool OF 1400 ou OF 2200. 4 Utilisation conforme........13 5 Caractéristiques techniques.....14 Consignes de sécurité 6 Montage/mise en service......14 7 Utilisation du gabarit modulable....
Caractéristiques techniques Afin d'éviter un arrachement sur les bords, frai ser les différents plans de travail comme indi qué ci-dessous : Gabarit modulable APS 900/2 Dimensions du gabarit 1000 x 380 x 16 mm Plan de travail Surface de travail modulable Panneau longitu...
Français Toujours réaliser l'extrémité de l'as Toutes les autres profondeurs de semblage avant les côtés longitudi plan de travail sont également naux. Ceci permet d'exclure tout ris possibles. Pour cela, déplacer le que d'arrachement sur l'angle intér gabarit de fraisage en fonction de ieur.
493 095 [1-6] Tournevis 466 356 Vous trouverez les références des accessoires et des filtres dans votre catalogue Festool ou sur Internet, à l'adresse « www.festool.fr ». 11 Environnement Ne pas jeter l'appareil avec les ordures ménagères ! Veiller à un recyclage éco...
1 Símbolos............17 trabajo + 5 mm 2 Elementos de la herramienta/dotación de – Aspirador multiuso Festool de la serie CT suministro..........17 * Incl. en la dotación de suministro de la fresa 3 Indicaciones de seguridad......17 dora Festool OF 1400 o OF 2200.
Español Datos técnicos Base de trabajo Superficie de trabajo Base longitudinal Decoración Plantilla de trabajo APS 900/2 izquierda arriba Dimensiones de la plantilla de 1000 x 380 x [3-1] trabajo 16 mm Lado frontal iz girar para Peso 6,6 kg...
Español Preparación de escuadra interior ► Fresar la base de trabajo aprox. hasta la mitad de la ranura guía (ver capítulo ► Colocar la fresadora en la salida de la ranu La primera parte de la base de trabajo está fre ra guía [5-1] de la plantilla para fresar.
493 095 [1-6] Destornillador 466 356 Los números de pedido de los accesorios y los filtros figuran en el catálogo Festool o en la di rección de Internet "www.festool.es". 11 Medioambiente No desechar la herramienta con la ba sura doméstica. Reciclar las herramien...
Festool (accessori). Elementi dell'apparecchio/ Utilizzo conforme Fornitura standard Con la dima per piani di lavoro e una fresatrice Festool, ad es. OF 1400 o OF 2200, è possibile [1-1] Multidima di fresatura realizzare giunzioni angolari di piani di lavoro [1-2] Profilo di alluminio MFS-VP 1000 per cucina a 90°, in modo rapido e semplice.
Piastra di lavoro Superficie di lavoro Piano longitudinale Decorazio Dima di fresatura per piani di lavoro sinistro ne sopra APS 900/2 [3-1] Dimensioni dima per 1000 x 380 x 16 mm Ruotare il lato per la la piani di lavoro...
Italiano Preparazione angolo interno profilo di alluminio a filo sul bordo destro del piano di lavoro [6-2]. ► Applicare la fresatrice nell'estremità della ► Fissare i morsetti con bloccaggio a le scanalatura di guida [5-1] della dima multi va [6-4] + [6-5]. pla di fresatura.
[1-4] Perni 493 095 [1-6] Cacciavite 466 356 I numeri d'ordine per accessori e filtri si trova no nel catalogo Festool o su Internet alla pagi na "www.festool.it". 11 Ambiente Non gettare l'apparecchio tra i rifiuti domestici! Smaltire gli apparecchi, gli accessori e gli imballaggi introducendoli nel ciclo di recupero a tutela dell'ambiente.
Niet met het huisvuil meegeven. Gebruik volgens de voorschriften Apparaatcomponenten/ leveringsomvang Met de werkplaatsjabloon en een bovenfrees van Festool, bijv. OF 1400 of OF 2200, kunnen hoekverbindingen van 90° bij werkplaten snel [1-1] Freessjabloon en eenvoudig worden gemaakt. [1-2] Aluminiumprofiel MFS-VP 1000 De werkplaatsjabloon is standaard voor werk...
Nederlands Technische gegevens Werkplaat Werkvlak Linker lengteplaat Decor bo Werkplaatsjabloon APS 900/2 [3-1] Afmetingen werkplaatsjab 1000 x 380 x loon 16 mm Linker voorzijde voor van de dwarsplaat bewerken Gewicht 6,6 kg draaien [3-2] Montage/ingebruikname Rechter voorzijde Decor bo Montage...
Nederlands ► De uitloop van de geleidegroef voorzichtig ► Draai de bevestigingsschroeven los [6-1] en ca. 5 mm met maximale freesdiepte infre open de snelspanklem aan de freessjab zen. loon [6-5]. ► Bovenfrees langs de geleidegroef uit de ► Verschuif de freessjabloon (c) tot de uit werkplaat leiden.
[1-4] Bout 493 095 [1-6] Schroevendraaier 466 356 De bestelnummers voor accessoires en filters vindt u in uw Festool-catalogus of op internet via "www.festool.nl". 11 Milieu Geef het apparaat niet met het huisvuil mee!Voer de apparaten, accessoires en verpakkingen op milieuvriendelijke wijze af.
1 Symboler........... 29 5 mm 2 Enhetskomponenter/leveransomfatt – Festool dammsugare i CT-serien ning............29 * Ingår i leveransen för Festool handöverfräs 3 Säkerhetsanvisningar....... 29 OF 1400 eller OF 2200. 4 Avsedd användning........29 5 Tekniska data..........29 Säkerhetsanvisningar 6 Montering/driftstart........30 7 Arbeta med bänkskivsschablonen....30...
Svenska Montering/driftstart Bänkskiva Arbetsyta Montering Tvärskivans högra Dekor ände uppe Montera bänkskivsschablonen enligt bild 2. [3-3] Aluminiumprofilen [2-1] fungerar som styr- och spännprofil för frässchablonen [2-5] och Höger längsskiva Vänd för förbindningsschablonerna [2-2]. att bearbe [3-4] ► För in spårmuttrarna i aluminiumprofi len [2-1], [2-3].
10 Tillbehör kant [6-2]. ► Sätt fast enhandstvingarna [6-4] + [6-5] . ► Fräs bänkskivan till ungefär mitten av styr Reservdelar APS 900/2 Artikeln spåret (se kapitel ummer Den första delen av bänkskivan är fräst. (Bild [1-3] Förbindningsschabloner för...
1000 x 380 x 16 mm Lisäksi tarvittavat varusteet Paino 6,6 kg – Festool-pikapuristimet FS-HZ 160 Asennus/käyttöönotto – Festool-yläjyrsin OF 1400 tai OF 2200 – Festool-kopiointirengas KR-D 30,0* Asennus – Festool-kiinnitysistukka SZ-D 8,0* Asenna työstöalusta kuvan 2 mukaan. – Festoolin kovametalli- tai kääntöterä-ura...
Suomi Yläjyrsimen käyttökuntoon valmistelu Syvyys Reikämerkintä Noudata yläjyrsimen käyttöohjeita. 650 mm Pitkittäislevy [4-2] [4-4] Poikittaislevy ► Asenna urajyrsinterä yläjyrsimeen. 900 mm ks. luku ► Kiinnitä kopiointirengas. ► Aseta työstöalusta kahden tapin kanssa työ ► Säädä revolveriohjaimesta kolme tasavälis tason jyrsittävää puolta vasten (ks. luku tä...
Dansk Indholdsfortegnelse * Medfølger ved køb af Festool overfræser OF 1400 eller OF 2200. 1 Symboler........... 35 2 Maskinelementer/leveringsomfang..35 Sikkerhedsanvisninger 3 Sikkerhedsanvisninger......35 4 Bestemmelsesmæssig brug.....35 ADVARSEL! Læs alle sikkerhedsanvis 5 Tekniske data..........35 ninger og vejledninger. Overholdes sik...
Página 36
Dansk Aluminiumprofilen [2-1] fungerer som førings- Positionering af arbejdspladeskabelon og spændeprofil for fræseskabelonen [2-5] og I overensstemmelse med de enkelte fræsnin pladesamlingsskabelonerne [2-2]. ger positioneres arbejdspladeskabelonen med boltene på arbejdspladen. ► Indsæt notsten i aluminiumprofilen [2-1] [2-3]. ► Isæt en bolt i de dertil beregnede huller ►...
[6-6] kan isættes. ► Spænd monteringsskruerne forsvar Bestillingsnumrene for tilbehør og filtre kan du ligt [6-1]. finde i dit Festool-katalog eller på internettet ► Juster arbejdspladeskabelonen med bolte under "www.festool.dk". ne [6-8], og fastgør én-hånds-tvingen [6-5] 11 Miljø...
Minimal nyttelengde på notfresen = benkeplatetykkelsen + 5 mm ► Stikk glideklosser inn på – Festool støvsuger i CT-serien aluminiumsprofilen [2-1] [2-3]. * Med i leveringen av Festool overfres OF 1400 ► Skru fast festeskruene [2-4] på eller OF 2200. fresesjablongen [2-5] og...
Página 39
Norsk plateforbindersjablongene [2-2] med den Dybde Boringsmarkering medfølgende skrutrekkeren [1-6]. [4-3] 600 mm Lengdeplate Stille inn overfresen Tverrplate [4-4] Les bruksanvisningen til overfresen. [4-2] 650 mm Lengdeplate [4-4] Tverrplate ► Monter notfresen på overfresen. ► Fest kopiringen. 900 mm Se kap. ►...
[6-3]. Rett inn klut. aluminiumsprofilen ved hjelp av boltene, 10 Tilbehør slik at profilen flukter med benkeplatens høyre kant [6-2]. Reservedeler APS 900/2 Artikkel ► Fest hevarmstvingene [6-4] + [6-5]. nummer ► Fres benkeplaten til omtrent midten av styrenoten (se kapittel...
Não deite no lixo doméstico. Com o molde para bancada e uma fresadora Festool, p. ex., OF 1400 ou OF 2200, é possível criar, de forma rápida e simples, junções de Elementos do aparelho/ canto a 90° nas placas de trabalho.
Português Montagem/Colocação em Placa trabalho Superfície de trabalho funcionamento Placa longitudinal Decoração esquerda em cima Montagem [3-1] Montar o molde para bancada de acordo com a imagem 2. Lado frontal es rodar para querdo da placa trabalhar O perfil de alumínio [2-1] serve de perfil guia e transversal perfil tensor para o molde de fresar [2-5] e os moldes de junção de placas [2-2].
Português Preparar o canto interior ► Fixar os grampos de alavanca [6-4] + [6-5]. ► Fresar a placa de trabalho até aproximada ► Aplicar a fresadora na saída da ranhura mente ao meio da ranhura guia (consultar o guia [5-1] do molde de fresar. Capítulo ►...
493 095 [1-6] Chave de parafusos 466 356 Consulte os números de encomenda dos aces sórios e filtros no seu catálogo Festool ou na Internet em "www.festool.pt". 11 Meio ambiente Não deite a ferramenta no lixo domésti co! Encaminhar as ferramentas, acessó...
Пылеудаляющий аппарат Festool серии 5 Технические данные........46 6 Устройство/подготовка к работе.....46 * Входит в комплект поставки вертикального 7 Работа с шаблоном для кухонных фрезера Festool OF 1400 или OF 2200. столешниц..........46 Указания по технике 8 Фрезерование пазов под соединители частей столешницы......... 47 безопасности...
Русский Технические данные Порядок обработки отдельных заготовок для предотвращения сколов по кромке: Шаблон для кухонных столешниц APS 900/2 Столешница Рабочая поверхность Размеры шаблона 1000 x 380 x 16 мм Левая продоль Лицевая Масса 6,6 кг ная заготовка сторона сверху [3-1] Устройство/подготовка...
Русский ► Выровняйте шаблон для кухонных сто Сначала всегда обрабатывается вы лешниц с помощью фиксирующих штиф ход по шаблону, а затем продольные тов по передней кромке [6-3]. Выровняй стороны. Такая последовательность те алюминиевый профиль с помощью обеспечивает обработку внутренне фиксирующих штифтов заподлицо с пра го...
[1-4] Фиксирующий штифт 493 095 [1-6] Отвёртка 466 356 Номера для заказа оснастки и фильтров мож но найти в каталоге Festool и на сайте www.festool.ru. 11 Окружающая среда Не выбрасывайте инструмент вместе с бытовыми отходами! Обеспечьте эко логически безопасную утилизацию ин...
2 Prvky zařízení / rozsah dodávky....49 – Mobilní vysavač Festool řady CT 3 Bezpečnostní pokyny.........49 * Součástí dodávky horní frézky Festool OF 1400 4 Použití v souladu s určením...... 49 nebo OF 2200. 5 Technické údaje........50 6 Smontování / uvedení do provozu..... 50 Bezpečnostní...
Český Technické údaje Pracovní deska Pracovní plocha Levá podélná de Dekor naho Šablona na spoje pracovních desek APS 900/2 ře Rozměry šablony na spoje pra 1 000 × 380 × [3-1] covních desek 16 mm Levá čelní strana Pro spojová...
Český ► Veďte horní frézku podél vodicí drážky smě ► Utáhněte upevňovací šrouby [6-1]. rem z pracovní desky. ► Vyrovnejte šablonu na spoje pracovních de sek pomocí čepů [6-8] a upevněte pákovou 1. frézovací krok truhlářskou svěrku [6-5] na frézovací ša ►...
[1-4] Čepy 493 095 [1-6] Šroubovák 466 356 Objednací čísla pro příslušenství a filtry najdete v katalogu Festool nebo na internetu „www.fe stool.cz“. 11 Životní prostředí Zařízení nevyhazujte do domovního od padu! Zařízení, příslušenství a obaly odevzdejte k ekologické recyklaci. Do...
65 mm i 150 mm. – Pierścień kopiujący Festool KR-D 30,0* W przypadku eksploatacji niezgodnej z – Zacisk Festool SZ-D 8,0* przeznaczeniem, odpowiedzialność pono – Frez do wpustów Festool HW S8 D 14/20 z si użytkownik. metalu twardego lub płytki skrawającej...
Polski Dane techniczne Blat Powierzchnia robocza Lewa płyta pod Strona górna Szablon do łączenia blatów kuchennych łużna APS 900/2 [3-1] Wymiary szablonu do blatów 1000 x 380 x Lewa przednia obrócić kuchennych 16 mm strona płyty po celu obróbki Ciężar...
Polski Obróbka narożników wewnętrznych ► Frezować blat mniej więcej do połowy wpustu prowadzącego (patrz rozdział ► Ustawić frezarkę w wylocie wpustu prowa Frezowanie pierwszej części blatu jest zakoń dzącego [5-1] szablonu frezarskiego. czone. (ilustracja 6B) ► Ustawić głębokość frezowania frezarki gór nowrzecionowej poza blatem na wartość...
[1-4] Sworzeń 493 095 [1-6] Wkrętak 466 356 Numery katalogowe wyposażenia oraz filtrów można znaleźć w katalogu Festool lub w Inter necie na stronie www.festool.pl. 11 Środowisko Nie wyrzucać urządzenia razem z odpa dami domowymi! Urządzenia, wyposaże nie i opakowania przekazywać do recy...
Latviski Satura rādītājs * Festool virsfrēzes OF 1400 vai OF 2200 piegā des komplektā. 1 Simboli............57 2 Lerīces elementi / Piegādes komplekts... 57 Drošības noteikumi 3 Drošības noteikumi........57 4 Paredzētais pielietojums......57 BRĪDINĀJUMS! Izlasiet visus drošības 5 Tehniskie dati..........57 noteikumus un norādījumus.
Latviski Salikšana / Iedarbināšana Darba plāksne Darba virsma Montāža Sķērsplāksnes Dekors labējā pieres augšpuse Veiciet darba plāksnes montāžu, kā parādīts at puse tēlā 2. [3-3] Alumīnija profils [2-1] kalpo kā vadotnes un sti prināšanas profils frēzēšanas šablonam [2-5] Labējā gareniskā Apstrādes un plākšņu savienojumu šablonam [2-2].
(skatīt sadaļu dumu. Līdz ar to darba plāksnes pirmā daļa ir izfrēzē 10 Piederumi ta. (attēls 6B) ► Atskrūvējiet stiprinošās skrūves [6-1] un Rezerves daļa APS 900/2 Artikula atveriet sviru spīles uz frēzēšanas šablo numurs na [6-5]. [1-3] Plākšņu savienojumu ša...
Latviski Piederumu un filtru pasūtījuma numurus var atrast Festool katalogā vai arī internetā, atverot vietni "www.festool.com". 11 Apkārtējā vide Neizmetiet instrumentu sadzīves atkri tumu tvertnē! Nolietotie instrumenti, to piederumi un iesaiņojuma materiāli jā pakļauj otrreizējai pārstrādei apkārtējai videi nekaitīgā veidā. Ievērojiet spēkā esošos nacio...
4 Naudojimas pagal paskirtį......61 storis + 5 mm 5 Techniniai duomenys........ 62 – Festool CT serijos mobilusis dulkių siurblys 6 Surinkimas / darbo pradžia...... 62 * Yra Festool vertikalaus frezavimo mašinos 7 Darbas su stalviršių jungimo šablonu..62 OF 1400 arba OF 2200 tiekimo komplekte.
Lietuviškai Techniniai duomenys Stalviršis Darbinis paviršius Kairioji išilginė dekoras Stalviršių jungimo šablonas APS 900/2 plokštė viršuje Stalviršių jungimo šablono 1000 x 380 x [3-1] matmenys 16 mm Skersinės plokštės apdirbi Svoris 6,6 kg kairioji priekinė pu pa sė sukti Surinkimas / darbo pradžia...
Lietuviškai ► Vertikalaus frezavimo mašinoje už stalviršio ► Frezavimo šabloną perstumti (c), kol ga ribų nustatyti maksimalų frezavimo gylį. las [6-7] išlįs už stalviršio ir bus galima ► Kreipiančiojo griovelio galą atsargiai maž įstatyti pirštą [6-6]. daug 5 mm įfrezuoti maksimaliu frezavimo ►...
Navodila Namenska uporaba S šablono za delovne plošče in zgornjim rezka Ne spada med komunalne odpadke. rjem Festool, npr. OF 1400 ali OF 2200 je mogo če hitro in preprosto izdelovanje 90-stopinjskih Elementi orodja/obseg kotnih povezav. Šablona za delovne plošče je standardno izve...
Slovenščina Aluminijasti profil [2-1] služi kot vodilni in pritr Delovna plošča Delovna površina dilni profil za šablono za rezkanje [2-5] in ša Desna čelna Okras zgoraj blone za spojnike[2-2]. stran prečne ► Utorne matice [2-1] vstavite [2-3] v alumi plošče nijasti profil.
[6-7] zunaj delovne plošče in bo omogo čeno vstavljanje sornika [6-6]. Kataloške številke pribora in filtrov najdete v ► Zategnite pritrdilne vijake [6-1]. katalogu Festool ali na spletni strani „www.fe ► S sornikom [6-8] usmerite šablono za de stool.com“. lovne plošče in pritrdite spono z vzvo...
Slovenščina 11 Okolje Orodja ne mečite med gospodinjske od padke! Orodje, pribor in embalažo od dajte v okolju prijazno recikliranje. Upo števajte veljavne državne predpise. Informacije REACh: www.festool.com/reach...
Nepatrí do komunálneho odpadu. s určením So šablónou pre pracovnú dosku a hornou fré Prvky prístroja/rozsah zou Festool, napr. OF 1400 alebo OF 2200, mô žete rýchlo a jednoducho vytvárať 90° rohové dodávky spoje na pracovných doskách. [1-1] Frézovacia šablóna Šablóna pre pracovné...
Slovenský Montáž/uvedenie do Pracovná doska Pracovná plocha prevádzky Pravá čelná stra Vzor hore na priečnej dosky Montáž [3-3] Šablónu na pracovnú dosku namontujte podľa obrázka 2. Pravá pozdĺžna Otočiť Hliníkový profil [2-1] slúžia ako vodiaci a upína doska opracovanie cí profil pre frézovaciu šablónu [2-5] a šablónu [3-4] pre doskové...
► Frézovaciu šablónu presuňte (c) tak, aby sa Objednávacie čísla pre príslušenstvo a filtre zakončenie [6-7] nachádzalo mimo pracov nájdete vo vašom katalógu Festool alebo na in nej dosky a aby sa dal vsunúť čap [6-6]. ternete na „www.festool.sk“. ► Utiahnite upevňovacie skrutky [6-1].