Invacare® Softform® DE Matratzen Gebrauchsanweisung ......3 FR Matelas Manuel d'utilisation ......19 ES Colchones Manual del usuario .
Página 2
All rights reserved. Republication, duplication or modification in whole or in part is prohibited without prior written permission from Invacare. Trademarks are identified by ™and ®. All trademarks are owned by or licensed to Invacare Corporation or its subsidiaries unless otherwise noted.
Página 3
Technische Daten ......15 Inhaltsverzeichnis Allgemeine Daten ......15 Diese Gebrauchsanweisung muss dem Benutzer des Produkts Materialien .
Warnungen sind in dieser Gebrauchsanweisung mit Symbolen gekennzeichnet. Die Warnsymbole sind neben einer Überschrift Allgemeine Bedingungen von Invacare® abgebildet, die auf die Gefährlichkeit hinweist. Invacare® übernimmt die Garantie für Ihre Softform® Matratze für den, in der Tabelle „Technische Daten“ dieser Gebrauchsanweisung, genannten Zeitraum. PALIN-014-B...
Allgemein Die Garantie für Ihr Invacare® Softform® Produkt ist ab dem Der Schaumstoff und die Bezüge, aus dem die Invacare® Softform® Zeitpunkt des Versands gültig. Matratzen hergestellt werden, wurde in unabhängigen Tests gemäß EN 597-1 und EN 597-2 geprüft und zertifiziert.
2.1 Sicherheitsinformationen Invacare®-Zubehör verwendet werden darf. Zubehörteile von anderen Herstellern sind nicht WARNUNG! von Invacare® getestet worden und werden für die – Verwenden Sie dieses Produkt oder möglicherweise Verwendung mit Invacare®-Produkten nicht empfohlen. vorhandenes Zubehör erst nachdem Sie diese Der Gebrauch von bestimmten Drittanbieterprodukten Anweisungen und mögliches zusätzliches...
Sicherheit 2.2 Symbole auf dem Produkt WARNUNG! Brand- und Explosionsgefahr! Nicht stechen oder Auf Leine trocknen Eine Zigarette kann ein Loch in die Bettoberfläche schneiden brennen und die Matratze beschädigen. Außerdem können Patientenbekleidung, Bettzeug usw. entflammbar Nicht chemisch CE-konform sein und können ein Feuer verursachen. Die Missachtung reinigen dieser Warnung kann zu schweren Feuern, der Beschädigung von Eigentum, körperlichen Verletzungen...
3 Aufbau und Funktion Mit Polyurethan beschichtete verstärkte Unterseite Gebrauchsanweisung 3.1 Produktbeschreibung * Dieses Beispiel gilt für die Softform® Premier-Matratze. Der Die Produktreihe der Softform® Matratzen von Invacare® bietet Lieferumfang kann bei anderen Matratzenkonfigurationen abweichen. hervorragende Druckentlastung, abgestimmt auf die Bedürfnisse des einzelnen Patienten.
Verwenden 4 Verwenden WICHTIG! Durch Löcher in den Matratzenbezügen besteht die Gefahr, dass Flüssigkeit eindringt und Verschmutzungen 4.1 Sicherheitsinformationen entstehen. – Medizinische Geräte, einschließlich Verpackung vor Gebrauch vollständig abnehmen. Infusionspumpen und Monitore, an entsprechenden Die Matratze direkt auf den Liegeflächenrost des Bettes legen. Zusatzvorrichtungen befestigen.
Invacare® Softform® 5 Transport 5.1 Sicherheitsinformationen WICHTIG! – Gehen Sie sorgfältig mit den Matratzen um, um Beschädigungen zu vermeiden. Die Matratze stets mithilfe zweier Personen anheben/tragen. – Kontakt mit Schmuck, Fingernägeln, scheuernden Oberflächen usw. vermeiden. – Matratze nicht über den Boden ziehen.
Wartung Alle Bezüge zum Waschen abziehen. 6 Wartung Bezüge bei der empfohlenen Temperatur von 80 °C mit handelsüblichen Reinigungsmitteln in der Waschmaschine 6.1 Inspektion waschen (Anweisungen auf dem Etikett). Die Matratzen (Schaumstoff und Bezug) nach der Entlassung eines Patienten, Beendigung der Benutzungsdauer oder mindestens einmal WICHTIG! im Monat (je nachdem, was früher eintritt) von einer ausreichend Waschen bei höheren Temperaturen kann Einlaufen zur...
Página 12
Invacare® Softform® Leichte Verschmutzung WICHTIG! Die regelmäßige Verwendung einer 1-%igen Chlorlösung Den Bezug mit einer 0,1-%igen Chlorlösung (1000 ppm) oder oder ein Mittel der Desinfektionsmittelliste des einem Mittel der Desinfektionsmittelliste des Verbundes für Verbundes für Angewandte Hygiene e.V. kann die Angewandte Hygiene e.V reinigen.
Página 13
Wartung Für die Softform® Matratzen ist zusätzlich ein antimikrobieller Softform ® Silver3™ Bezug erhältlich. PALIN-014-B...
7.1 Lagerung Das Produkt ist für den wiederholten Gebrauch geeignet. Wie oft Zur Vereinfachung von Lagerung und Handhabung sind die Invacare® das Produkt wiederverwendet werden kann, hängt von der Art der Softform® Matratzen in einigen Fällen je nach Kundenanforderungen Verwendung ab.
Contrat de vente Invacare® Nous certifions que votre matelas Invacare® Softform® est couvert par la garantie Invacare Ltd pendant la durée spécifiée dans le tableau « Caractéristiques techniques » du présent Manuel d’utilisation. La garantie de votre produit Invacare® Softform® s’applique à partir de la date d’expédition.
Généralités 1.4 Utilisation conforme du dispositif En cas de défaut ou de vice, votre revendeur médical Invacare® qui a vendu l’appareil doit être alerté immédiatement. Le fabricant ne Ce matelas conçu pour réduire les points de pression doit être utilisé...
être utilisés en combinaison avec les 2.1 Informations de sécurité accessoires Invacare®. Les accessoires conçus par d’autres fabricants n’ont pas été testés par Invacare® AVERTISSEMENT ! et leur utilisation avec les produits Invacare® est – N’utilisez pas ce produit ou tout autre équipement déconseillée.
– N’utilisez pas l’équipement en cas de dommages. – Contactez votre revendeur médical Invacare®/le transporteur pour connaître la démarche à suivre. 2.2 Symboles apposés sur le produit Ne pas percer ni Faire sécher sur un...
Base revêtue de polyuréthane et renforcée Manuel d’utilisation 3.1 Description du produit * Cet exemple se base sur le modèle Softform® Premier, les autres Les matelas de la gamme Invacare® Softform® offrent des qualités configurations de matelas peuvent varier. exceptionnelles de réduction des escarres. En permettant une répartition homogène du poids, le matelas diminue la pression au...
Utilisation 4 Utilisation IMPORTANT! Il se peut que les housses de matelas soient percées. – Les équipements médicaux, tels que les pompes à 4.1 Informations de sécurité perfusion et les moniteurs, doivent être attachés à des accessoires de lit adaptés. Retirer tous les emballages avant utilisation.
Invacare® Softform® 5 Transport 5.1 Informations de sécurité IMPORTANT ! – Manipuler les matelas avec soin pour éviter tout dommage. Il est conseillé de porter les matelas à deux. – Eviter tout contact avec les bijoux, ongles, surfaces abrasives, etc.
Maintenance Retirer toutes les housses pour leur lavage en machine. 6 Maintenance Laver les housses en machine à la température conseillée de 80 °C, avec une solution de lavage diluée (Instructions sur 6.1 Examen l’étiquette). Faire vérifier par une personne compétente et qualifiée que les matelas (mousse et housse) sont exempts de signes de pénétration IMPORTANT! (infiltration de liquide, taches, déchirures ou dommages) après la...
Página 26
Ensuite, Pour les matelas Softform®, une housse Softform® Silver3™ elle revient à son état initial. antimicrobienne est disponible en option.
7.1 Stockage Le produit est adapté à une utilisation courante. Le nombre Afin de faciliter le stockage et la manutention, les matelas Invacare® d’utilisations dépend de la fréquence et du style d’utilisation. Softform® peuvent être enroulés de manière compacte, en fonction des souhaits du client.
Invacare® Softform® 8 Caractéristiques techniques 8.1 Données générales Produit Garantie Essais au feu Référence et Gamme Gamme Poids Poids du couleur de densité de dureté minimal / produit nominale nominale maximal de [kg] [kg/m3] l’utilisateur [kg] PREMIER Housse: 5 ans...
La garantie concerne les défauts de fabrication. Basé sur le poids d’un matelas de taille standard. Ceci peut varier si des tailles différentes sont commandées. 8.2 Matériel 8.3 Caractéristiques d'environnement Invacare® Softform® Conditions de fonctionnement Mousse Mousse polyuréthane haute résilience à...
Condiciones estándar de Invacare® Se certifica que el colchón Softform® de Invacare® cuenta con la garantía de Invacare Ltd durante el período indicado en la tabla „Datos técnicos“ de esta guía del usuario.
Generalidades La Garantía de su producto Softform® de Invacare® es válida a partir Para mayor información contacte con Invacare en su país (información de la fecha de compra. de contacto al final de este manual del usuario). Si se detecta cualquier defecto o fallo, se debe notificar de inmediato 1.4 Uso debido...
Los productos Invacare® están específicamente diseñados y fabricados para usarse con los accesorios 2.1 Información sobre seguridad Invacare®. Invacare® no ha probado los accesorios diseñados por otros fabricantes y, por consiguiente, ¡ADVERTENCIA! estos no están recomendados para su empleo con los –...
– En caso de presentar daños, no las utilice. – Póngase en contacto con el distribuidor o con Invacare® para obtener más instrucciones. 2.2 Símbolos en el producto No perforar ni Secar al aire libre...
Base revestida de poliuretano resistente Manual del usuario 3.1 Descripción del producto * Este ejemplo se basa en el Softform® Premier, las disposiciones de La gama de colchones Softform® de Invacare® ofrecen calidades otros colchones podrían ser distintas. excepcionales para la reducción de la presión, específicas para cada una de las necesidades de los usuarios.
Utilización 4 Utilización ¡IMPORTANTE! Las fundas de colchones se pueden perforar. – Los equipos médicos, como bombas de infusión y 4.1 Información sobre seguridad monitores, deben colocarse en los accesorios de cama adecuados. Retire todo el embalaje antes de utilizarlo. –...
Invacare® Softform® 5 Transporte 5.1 Información sobre seguridad ¡IMPORTANTE! – Maneje con cuidado los colchones para evitar que sufran daños. Se recomienda transportar los colchones entre dos personas. – Evite el contacto con joyas, uñas, superficies abrasivas, etc. – No arrastre los colchones.
Mantenimiento Retire toda la funda para lavarla. 6 Mantenimiento Lave la funda a la temperatura recomendada de 80 °C, utilizando una solución de detergente diluida, Instrucciones en la etiqueta. 6.1 Inspección ¡IMPORTANTE! Compruebe si hay filtraciones y/o traspasos en los colchones (tanto El lavado a temperaturas más elevadas puede provocar la espuma como la funda), por ejemplo, si ha penetrado líquido o si que se encojan.
Página 40
En los colchones Softform® existe disponible una funda antimicrobiana Softform® Silver3™ como accesorio opcional. PALIN-014-B...
Para facilitar el almacenamiento y manejo, a veces los colchones reutilizar dependerá de la frecuencia y modo con que se haya Softform® de Invacare® se pueden enrollar, dependiendo de las utilizado el producto. necesidades del cliente. Aunque esto no afecta al rendimiento ni a la vida útil del producto, debe desenrollarse antes de que transcurran...
Invacare® Softform® 8 Datos técnicos 8.1 Datos generales Producto Prueba contra Rango de Rango de Peso mínimo Peso del Garantía Referencia y incendio densidad dureza / máximo del producto color nominal nominal [N] usuario [kg] [kg] [kg/m3] PREMIER Funda: 5 años...
La garantía se aplica a defectos de fabricación. Basado en el peso de un colchón de tamaño estándar. Puede cambiar si se solicitan distintos tamaños. 8.2 Materiales Ninguno de los componentes del colchón contiene látex. Invacare® Softform® Espuma Espuma de poliuretano de combustión modificada de alta resiliencia...
Invacare® Softform® 8.3 Parámetros medioambientales Condiciones de funcionamiento Temperatura ambiente 10 - 35 °C Humedad relativa 30% - 75%, sin condensación Presión atmosférica 70 - 106 kPa Condiciones de envío y almacenamiento Temperatura ambiente -40 - 70 °C Humedad relativa 10% - 100%, sin condensación...
Página 45
Dati tecnici ........56 Sommario Dati generali ......56 Il presente manuale deve essere fornito all'utilizzatore del prodotto.
Condizioni standard Invacare® che indica la gravità del pericolo. Con la presente attestiamo che il vostro materasso Invacare® Softform® è coperto da garanzia della Invacare® Ltd per il periodo di tempo indicato nella tabella „Dati tecnici“ del presente manuale d’uso. PALIN-014-B...
La garanzia e la certificazione della prova di condizioni normali, così come definite dalla Invacare Ltd, ovvero reazione al fuoco non sono più valide se su ogni materasso Invacare® quando la superficie di supporto è coperta da un lenzuolo in cotone, Softform®...
Invacare®. Accessori progettati da altri costruttori non sono stati collaudati da Invacare®, ATTENZIONE! pertanto se ne sconsiglia l’uso con i prodotti Invacare®. – Non usare questo prodotto o nessun altro dispositivo L’inserimento di alcuni prodotti di terzi tra la superficie opzionale disponibile senza prima aver letto e del materasso e l’utilizzatore può...
– Prima dell’utilizzo, controllare e testare tutte le parti per individuare eventuali danni dovuti al trasporto. – In caso di danno, non utilizzare. – Contattare Invacare® o il rivenditore per ulteriori istruzioni. 2.2 Simboli sul prodotto Non forare o...
Base rivestita in poliuretano indurito Manuale d’uso 3.1 Descrizione del prodotto * Il presente esempio è basato sul materasso Softform® Premier, le La serie Invacare® di materassi Softform® offre ottime qualità di configurazioni per altri materassi potrebbero essere differenti. riduzione della pressione, specifiche per le esigenze individuali.
4 Uso IMPORTANTE! I coprimaterasso possono presentare delle rigature. – Apparecchiature mediche tra cui pompe di infusione 4.1 Informazioni per la sicurezza e monitor devono essere collegati al letto tramite appositi sistemi di aggancio. Rimuovere l’imballo prima dell’uso. – Negli ambienti domestici le cause di danno più comuni Collocare il materasso direttamente sulla rete del letto.
Invacare® Softform® 5 Trasporto 5.1 Informazioni per la sicurezza IMPORTANTE! – Fare attenzione durante la movimentazione dei materassi al fine di evitarne il danneggiamento. È consigliabile che il materasso sia sollevato/trasportato da due persone. – Evitare il contatto con gioielli, chiodi, sostanze abrasive, ecc.
Manutenzione Rimuovere tutte le coperture per il lavaggio. 6 Manutenzione Lavare le fodere alla temperatura raccomandata di 80 °C usando una soluzione detergente diluita (istruzioni sull‘etichetta). 6.1 Ispezione IMPORTANTE! Una persona adeguatamente qualificata e competente dovrebbe Il lavaggio a temperature superiori potrebbe fare controllare che i materassi (schiuma e fodera) non presentino difetti restringere la fodera.
Página 54
è più vulnerabile al danneggiamento fisico rivolto verso l’alto quando il materasso viene inserito sino a quando la superficie è completamente asciutta; nella fodera. dopodiché ritornerà allo stato iniziale. Per i materassi Softform® è disponibile la fodera antibatterica Softform® Silver3™ in opzione. PALIN-014-B...
Per facilitare lo stoccaggio e la movimentazione dei materassi dalla frequenza e dal modo in cui viene utilizzato il prodotto. Invacare® è talvolta necessario avvolgerli in modo compatto, a seconda delle esigenze del cliente. Pur non pregiudicando in alcun Prima del riutilizzo, pulire accuratamente il prodotto: vedere la modo le prestazioni e la durata del prodotto, lo si dovrebbe srotolare sezione 6.2 Pulizia e cura, pagina 53.
Invacare® Softform® 8 Dati tecnici 8.1 Dati generali Prodotto Resistenza al Dati tecnici e Intervallo Intervallo Peso min. Peso del Garanzia fuoco colore densità rigidità / max. prodotto nominale nominale utilizzatore [kg] [kg/m3] [kg] PREMIER Fodera: 5 anni EN 597-1 RX 39/120 Rosa 38 –...
Página 57
Dati tecnici Prodotto Resistenza al Dati tecnici e Intervallo Intervallo Peso min. Peso del Garanzia fuoco colore densità rigidità / max. prodotto nominale nominale utilizzatore [kg] [kg/m3] [kg] A&E TROLLEY Fino a 108 MATTRESS EN 597-1 RX 39/120 Beige 35 – 37 110 –...
Invacare® Softform® 8.2 Materiali 8.3 Parametri ambientali Condizioni di funzionamento Invacare® Softform® Temperatura ambiente 10 - 35 °C Gommapiuma Gommapiuma di poliuretano ad alta resilienza a combustione ritardata Umidità relativa 30% - 75%, non condensante Fodera Rivestimento per il trasferimento in...
Página 59
Inhoudsopgave Technische Specificaties......70 Algemene gegevens ......70 Deze handleiding dient te worden overhandigd aan de gebruiker van Materialen .
Fabrikant veilig gebruik van het product. Neem voor meer informatie contact op met Invacare®in uw land (zie de achterzijde van deze handleiding voor de adressen). 1.3 Garantie 1.2 Symbolen in deze gebruiksaanwijzing Wij bieden een fabrieksgarantie voor het product in overeenstemming met onze algemene bedrijfsvoorwaarden.
Richtlijn medische hulpmiddelen 93/42/EEC, klasse 1. goed wordt onderhouden en als technische en wetenschappelijke Invacare® zet zich er voortdurend voor in om de impact van het vooruitgang niet leiden tot technische beperkingen. De levensduur bedrijf op het milieu, zowel plaatselijk als mondiaal, tot een minimum kan ook aanzienlijk worden verminderd door extreem of onjuist te beperken.
Verwarmde bovendekens mogen alleen worden gebruikt Invacare®-producthandleidingen zijn beschikbaar op in overleg met een gekwalificeerde zorgverlener. Een www.invacare.nl of bij uw lokale dealer. Als u de verhoogde temperatuur kan namelijk het risico op de gevaren, aandachtspunten of instructies niet begrijpt, ontwikkeling van decubitus vergroten.
* Minimum/maximum gebruikersgewicht zoals in sectie 8 Technische – Controleer en test vóór gebruik alle onderdelen op Specificaties, pagina 70. transportschade. – Gebruik het product niet in geval van schade. – Neem contact op met Invacare®de vervoerder voor meer instructies. PALIN-014-B...
3 Componenten Versterkte basis met polyurethaancoating Gebruiksaanwijzing 3.1 Productbeschrijving * Dit voorbeeld is gebaseerd op de Softform® Premier; andere De Invacare® Softform®-matrassen bieden uitstekende matrasconfiguraties kunnen verschillen. drukvermindering, aangepast aan de behoeften van de persoon. Door de bevordering van een gelijke gewichtsverdeling wordt de weefseldruk bij mogelijk kwetsbare gebieden verminderd.
Gebruik 4 Gebruik BELANGRIJK! Doorslag kan in matrasbekleding optreden. – Medische apparatuur zoals infuuspompen en 4.1 Veiligheidsinformatie -monitoren moeten aan de juiste bedaccessoires worden bevestigd. Verwijder vóór gebruik alle verpakking. – In een huiselijke omgeving zijn veel voorkomende Plaats de matras direct op het bedframe. oorzaken van schade onder andere brandplekken Het matras is ontworpen voor bedden met een aanpasbaar door sigaretten en kapotte bekleding veroorzaakt...
Invacare® Softform® 5 Transport 5.1 Veiligheidsinformatie BELANGRIJK! – Wees voorzichtig bij het hanteren van de matrassen om schade te voorkomen. Het wordt aanbevolen met twee personen de matrassen te tillen/dragen. – Vermijd contact met sieraden, nagels, schurende oppervlakken, enzovoort. – Sleep de matrassen niet.
Onderhoud Verwijder alle hoezen om deze te wassen. 6 Onderhoud Was de hoezen op de aanbevolen temperatuur van 80 °C met een verdunde wasmiddeloplossing (Instructies op het etiket). 6.1 Inspectie BELANGRIJK! Controleer matrassen (schuim en bekleding) op beschadigingen (zoals Door de bekleding op hogere temperaturen te wassen, vochtdoorlatendheid, vlekken, scheuren of andere beschadigingen) kan deze krimpen.
Página 68
– Zorg dat de profielzijde van het schuim naar boven is voor fysieke schade. Daarna keert de bekleding naar de gericht als het in de bekleding wordt gestopt. eerdere staat terug. Voor de Softform®-matrassen is een antimicrobiële Softform® Silver3™ -bekleding beschikbaar als optionele extra. PALIN-014-B...
7.1 Opslag Het product is geschikt voor herhaald gebruik. Hoe vaak het product De Invacare® Softform®-matrassen worden soms compact opgerold kan worden hergebruikt, hangt af van de frequentie en de manier van om het opslaan en hanteren te vereenvoudigen, afhankelijk van gebruik van het product.
De garantie is tegen fabricagedefecten. Gebaseerd op het gewicht van een matras met standaard afmetingen. Dit kan veranderen als andere afmetingen worden besteld. 8.2 Materialen 8.3 Omgevingsparameters Bedrijfsomstandigheden Invacare® Softform® Omgevingstemperatuur 10 - 35 °C Schuim Voor brandintensiteit gewijzigd polyurethaan...
De forma a garantir a segurança durante a utilização do produto, leia cuidadosamente o manual de utilização e siga as instruções de segurança. Para mais informação contacte a Invacare® na país onde reside (ver 1.3 Garantia moradas na contracapa deste manual).
Geral A garantia do seu produto Invacare® Softform® é válida a partir A espuma e os revestimentos utilizados no fabrico do colchão do momento de expedição. Se uma falha ou defeito for detectada, Invacare® Softform® é testada e certificada autonomamente, em deverá...
Invacare®. Os acessórios concebidos por outros fabricantes não foram testados ADVERTÊNCIA! pela Invacare® e não são recomendados para utilização – Não utilize este produto ou qualquer equipamento com produtos Invacare®. opcional disponível sem primeiro ler e compreender A introdução de produtos de outros fabricantes entre...
– Verifique e teste todas as peças antes da utilização para verificar se ocorreram danos no transporte. – Em caso de danos, não utilize o equipamento. – Contacte a Invacare®/transportadora para obter instruções suplementares. 2.2 Símbolos no produto Não perfurar ou...
Base revestida de poliuretano reforçado Manual de instruções 3.1 Descrição do Produto * Este exemplo é baseado no Softform® Premier, as restantes A gama Invacare® de colchões Softform® oferece qualidades configurações de colchões podem variar. excepcionais de redução de pressão, específicas de acordo com as necessidades individuais.
Utilização 4 Utilização IMPORTANTE! As capas do colchão podem rasgar-se. – O equipamento médico, incluindo bombas de infusão e 4.1 Informações de segurança monitores, deve ser acoplado a acessórios adequados de cama. Retire todas as embalagens antes da utilização. – Em contextos domésticos, as causas comuns de danos Coloque o colchão directamente sobre a estrutura da cama.
Invacare® Softform® 5 Transporte 5.1 Informações de segurança IMPORTANTE! – Cuidado ao manusear os colchões para evitar danos. Recomenda-se que os colchões sejam erguidos e transportados por duas pessoas. – Evite o contacto com joalharia, pregos, superfícies abrasivas, etc. – Não arraste os colchões.
Manutenção Afaste todos os revestimentos para lavagem. 6 Manutenção Lave os revestimentos à temperatura recomendada a 80 °C utilizando uma solução de detergente diluído (Instruções no 6.1 Inspecção rótulo). Solicite a uma pessoa adequadamente qualificada e competente a inspecção dos colchões (espuma e cobertura), procurando IMPORTANTE! perfurações (que podem incluir entrada de fluidos, nódoas, rasgões A lavagem a temperaturas mais elevadas pode causar...
Página 82
é mais vulnerável aos danos físicos revestimento. durante o período após ter secado completamente, altura em que deverá reverter ao seu estado anterior. Para os colchões Softform®, está disponível um revestimento antimicrobiano Softform® Silver3™ como suplemento opcional. PALIN-014-B...
Para facilitar o armazenamento e o manuseamento, por vezes os que pode ser utilizado depende da frequência e forma de utilização colchões Invacare® Softform® são enrolados de forma compacta, do produto. dependendo dos requerimentos dos clientes. Apesar de isto não ter qualquer efeito sobre o desempenho e longevidade do produto, este Antes de uma reutilização, limpe o produto exaustivamente,...
Invacare® Softform® 8 Características técnicas 8.1 Dados gerais Produto Garantia Teste de Ref. de classe e Intervalo Intervalo Peso mínimo Peso do protecção de rigidez / máximo produto contra densidade nominal [N] do utilizador [kg] incêndios nominal [kg] [kg/m3] PREMIER...
Página 85
Características técnicas Produto Garantia Teste de Ref. de classe e Intervalo Intervalo Peso mínimo Peso do protecção de rigidez / máximo produto contra densidade nominal [N] do utilizador [kg] incêndios nominal [kg] [kg/m3] ELITE Revestimento: EN 597-1 RX 39/120 Laranja 38 –...
Invacare® Softform® 8.2 Materiais 8.3 Parâmetros ambientais Condições de funcionamento Invacare® Softform® Temperatura ambiente 10 - 35 °C Espuma Espuma de poliuretano modificado de elevada resiliência à combustão Humidade relativa 30% - 75%, sem condensação Revestimento Capa de transferência de poliuretano com Pressão atmosférica...
Página 87
Teknisk data ........98 Innehållsförteckning Allmänna data ......98 Denna handbok MåSTE levereras till slutanvändaren.
Invacarekontor (se adress på baksidan av denna bruksanvisning). Härmed bekräftas att din Softform®-madrass från Invacare® täcks av 1.2 Symboler som används i den här en garanti från Invacare® Ltd under den period som anges i tabellen bruksanvisningen ”Tekniska data” i den här bruksanvisning.
Invacare® arbetar ständigt för att se till att företaget påverkar lokal och global miljö så lite som möjligt. Invacare® har som mål att se till att vi, så långt det är möjligt, använder material och komponenter som följer REACH-direktivet.
Invacare® Softform® 2 Säkerhet VARNING! Invacare®s produkter är särskilt utformade och tillverkade för att användas med tillbehör från Invacare®. 2.1 Säkerhetsinformation Tillbehör från andra tillverkare har inte testats av Invacare®, och vi rekommenderar inte att sådana VARNING! används tillsammans med Invacare®-produkter.
– Kontrollera alla delar för att se om de har skadats under leveransen och testa dem innan de används. – Om någon del är skadad ska den inte användas. – Kontakta Invacare/återförsäljaren för mer information. 2.2 Symboler på produkten Stick inte hål på...
3 Funktioner Tålig polyuretanöverdragen bas Bruksanvisning 3.1 Produktbeskrivning * Det här exemplet baseras på Softform® Premier, konfigurationen Invacares® serie med Softform®-madrasser erbjuder enastående för andra madrasser kan skilja sig från den här. tryckavlastande egenskaper som är anpassade efter patientens individuella behov. Genom en jämn viktfördelning minskas vävnadstrycket på...
Användande 4 Användande VIKTIGT! Risk för skador på madrassöverdraget – Förebygg oavsiktliga skador på madrassen genom att 4.1 Säkerhetsinformation inte placera vassa föremål på madrassen. – Se till att alla intravenösa kanyler är fasttejpade Ta bort allt förpackningsmaterial före användning. ordentligt och att inga vassa kanter exponeras.
Invacare® Softform® 5 Transport 5.1 Säkerhetsinformation VIKTIGT! – Var försiktig när du hanterar madrasserna så att de inte skadas. Vi rekommenderar att två personer lyfter/bär madrasserna. – Undvik kontakt med smycken, naglar, skrovliga ytor osv. – Släpa inte madrasserna. – Undvik kontakt med väggar, dörrposter, dörreglar och lås osv.
Underhåll Ta bort alla överdrag som ska tvättas. 6 Underhåll Tvätta överdragen i rekommenderad temperatur i 80 °C med ett utspätt tvättmedel (anvisningar finns i produktmärkningen). 6.1 Inspektion VIKTIGT! Kontrollera om madrasserna (skumplasten och överdraget) visar Om överdragen tvättas i högre temperatur kan de tecken på...
Página 96
När ytan har torkat – Se till att skumplastmadrassens profilerade sida är helt återgår madrassen till sitt tidigare skick. vänd uppåt när den packas in i överdraget. För Softform®-madrasser finns ett antimikrobiellt Softform® Silver3™- överdrag tillgängligt som tillval. PALIN-014-B...
7.1 Förvaring Produkten kan återanvändas. Hur många gånger produkten kan För att underlätta förvaring och hantering är Invacares® Softform®- användas beror på hur ofta den används och på vilket sätt. madrasser ibland kompakt ihoprullade beroende på kundens krav. Även om detta inte påverkar produktens prestanda och livslängd Före återanvändning ska produkten rengöras noggrant,...
EN 597-2 Garanti gällande defekter i tillverkningen. Baserat på vikten av en madrass i standardstorlek. Detta kan ändras om olika storlekar beställs. 8.2 Material 8.3 Miljöparametrar Invacare® Softform® Driftförhållanden Skumplast Flamskyddat polyuretanskum med hög Omgivande temperatur 10 - 35 °C...
Advarselsymbolene ledsages av en overskrift som angir Invacares® standardvilkår alvorlighetsgraden. Herved bekreftes at Invacare® AS gir en garanti for Invacare® Softform®- madrassen i perioden som er angitt i tabellen “Tekniske data” i denne brukerveiledningen. Garantien for Invacare® Softform®-produktet gjelder fra utleveringstidspunktet.
Det at vi anslår en forventet levetid for disse produktene, gjelder miljøpåvirkning, lokalt og globalt, reduseres til et minimum. Det ikke som en ekstra garanti. er Invacare®s mål å sikre at vi i største mulig utstrekning brukes REACH-kompatible materialer og komponenter. Skummet og trekkene som brukes i produksjonen av Invacare®...
Invacare® Softform® 2 Sikkerhet ADVARSEL! Produktene fra Invacare er utviklet og produsert spesifikt for bruk sammen med ekstrautstyr fra Invacare®. 2.1 Sikkerhetsinformasjon Ekstrautstyr fra andre produsenter er ikke testet av Invacare®og er ikke anbefalt for bruk sammen med ADVARSEL! produkter fra Invacare®.
– Kontroller at ingen av delene er skadet under frakt, og test utstyret før bruk. – Bruk ikke utstyret dersom det er skadet. – Ta kontakt med Invacare®/speditøren for å få informasjon om hva du skal foreta deg. 2.2 Symboler på produktet Ikke stikk eller skjær...
3 Komponenter Slitesterkt polyuretanbelagt undertrekk Brukerveiledning 3.1 Produktbeskrivelse * Eksemplet viser Softform® Premier, andre madrasser kan være Invacares® sortiment av Softform®-madrasser gir svært god annerledes. trykkavlasning, tilpasset den enkeltes behov. Madrassene sørger for jevn vektfordeling, og reduserer på den måten trykk mot vev i potensielt sårbare områder.
Bruk 4 Bruk VIKTIG! Det kan oppstå hull i madrasstrekk. – Medisinsk utstyr, deriblant infusjonspumper og 4.1 Sikkerhetsinformasjon monitorer, skal kobles til egnet sengetilbehør. – Ved bruk i hjemmet vil vanlige årsaker til skade Fjern all emballasje før bruk. omfatte brennemerker etter sigaretter og kjæledyr Legg madrassen rett på...
Invacare® Softform® 5 Transport 5.1 Sikkerhetsinformasjon VIKTIG! – Vær nøye når du håndterer madrasser, slik at de ikke får skader. Det anbefales at to personer løfter/bærer madrassene. – Unngå kontakt med smykker, negler, grove overflater osv. – Ikke dra madrassene.
Vedlikehold Rengjør trekk 6 Vedlikehold (For å fjerne kontaminerende stoffer som for eksempel støv og organiske stoffer) 6.1 Inspeksjon Kontroller om det finnes gjennomslag i madrassene (skum og trekk) Ta av alle trekkene for å vaske dem. (dette kan omfatte væskeinntrenging, flekker, rifter eller andre Vask trekkene på...
Página 110
Polyuretanbelagte stoffer kan absorbere væsker i kortere perioder, noe som forårsaker en midlertidig endring i Til Softform®-madrassene fås det også kjøpt et antimikrobielt polyuretanets egenskaper. Madrassetrekket sveller opp Softform ® Silver3™-trekk som ekstra tilbehør.
Produktet kan brukes flere ganger. Hvor mange ganger det kan brukes, avhenger av hvor ofte og på hvilken måte produktet blir brukt. For å gjøre det lettere å oppbevare og håndtere Invacare® Softform®- madrassene, blir de enkelte ganger rullet sammen, Produktet må...
Invacare® Softform® 8 Tekniske data 8.1 Generelle data Produkt Garanti Branntesting Kvalitet og farge Verdi- Verdi- Min. / Maks. Produkt- område område brukervekt ets vekt [kg] nominell nominell [kg] tetthet hardhet [N] [kg/m3] PREMIER Trekk: 5 år EN 597-1 RX 39/120 Rosa 38 –...
EN 597-2 Garanti mot fabrikasjonsfeil. Basert på vekten til en madrass i standardstørrelse. Dette kan bli endret hvis det blir bestilt flere ulike størrelser. 8.2 Materialer 8.3 Miljøparametere Driftsforhold Invacare® Softform® Omgivelsestemperatur 10 - 35 °C Skum Forbrenningsmodifisert polyuretanskum (CMHR-skum)
Garantikrav kan kun gøres gældende gennem den respektive specialforhandler. Invacares® standardbetingelser Det bekræftes hermed, at din Invacare® Softform®-madras er omfattet af Invacare® A/S garanti for den periode, der fremgår af tabellen „Tekniske data“ i denne brugsanvisning. PALIN-014-B...
Normal brug defineres udførelse eller dårligt materiale, blive udskiftet uden beregning. af Invacare® A/S som brug, hvor støttefladen er dækket med et Garantien bortfalder, hvis der foretages uautoriserede ændringer af bomulds-, bomuldsblandings- eller lærredslagen som det eneste udstyret.
Invacare®. Tilbehør, 2.1 Sikkerhedsoplysninger der er udviklet af andre producenter, er ikke blevet testet af Invacare® og kan ikke anbefales til brug sammen ADVARSEL! med Invacares® produkter. – Undlad at bruge dette produkt eller nogen former Indsættelsen af visse tredjepartsprodukter mellem...
– Kontrollér alle dele for transportskader, og test dem inden brug. – Undlad at tage udstyret i brug, hvis det er beskadiget. – Kontakt Invacare®/transportfirmaet for at få yderligere anvisninger. 2.2 Symboler på produktet Undgå at stikke eller Hængetørring...
3 Komponenter Forstærket PU-belagt underside Brugsanvisning 3.1 Produktbeskrivelse * Dette eksempel er baseret på Softform® Premier; andre madrasser Invacare®-serien af Softform®-madrasser tilbyder enestående kan være opbygget anderledes. trykreducerende egenskaber specielt til den individuelle persons behov. Ved at fremme en jævn vægtfordeling mindskes vævstrykket på...
Brug 4 Brug VIGTIGT! Der kan forekomme gennemboringer i madrasbetræk. – Medicinsk udstyr, herunder infusionspumper og 4.1 Sikkerhedsoplysninger skærme, bør fastgøres på passende sengetilbehør. – I hjemmet er hyppige årsager til beskadigelse Fjern al emballage inden brug. brandmærker fra cigaretter og kæledyrs kløer, der Anbring madrassen direkte på...
Invacare® Softform® 5 Transport 5.1 Sikkerhedsoplysninger VIGTIGT! – Vær forsigtig ved håndtering af madrasser for at undgå beskadigelse. Vi anbefaler, at man er to om at løfte/ bære madrassen. – Undgå kontakt med smykker, negle, ru overflader osv. – Undlad at trække madrassen.
Vedligeholdelse Fjern alle betræk og maskinvask dem. 6 Vedligeholdelse Vask betrækkene ved den anbefalede temperatur på 80 °C med en fortyndet vaskeopløsning (se vejledning på mærkat). 6.1 Eftersyn VIGTIGT! Lad en kompetent person med de rette kvalifikationer tjekke Vask ved højere temperaturer kan medføre krympning. madrassen (skum og betræk) for gennemboringer (herunder væskeindtrængning, pletter, flænger eller beskadigelse) efter udskrivelsen af hver patient, efter afslutning af perioden for brug eller...
Página 124
ændring i polyuretanens egenskaber. Madrassens betræk bulner Til Softform®-madrasser fås et antimikrobielt Softform® Silver3™- ud midlertidigt og er mere sårbart over for fysiske betræk som tilbehør.
7.1 Opbevaring Produktet er egnet til gentagen brug. Hvor mange gange det kan For at gøre opbevaringen og håndteringen af Invacare® Softform®- bruges afhænger af, hvor ofte og på hvilken måde produktet anvendes. madrasserne lettere bliver de sommetider rullet godt sammen, afhængigt af kundens krav.
Invacare® Softform® 8 Tekniske data 8.1 Generelle data Produkt Brandtest Nom. Nom. Min. / Maks. Produktets Garanti Kategori og farve tætheds- hårdheds- brugervægt vægt område område [N] [kg] [kg] [kg/m3] PREMIER Betræk: 5 år EN 597-1 RX 39/120 Pink 38 – 40 105 –...