Ocultar thumbs Ver también para VC 1220M:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 35

Enlaces rápidos

WET / DRY VACUUM CLEANER
Original instructions
NASS / TROCKENSAUGER
Originalbetriebsanleitung
ASPIRATEUR EAU / POUSSIÈRE
Notice originale
ASPIRAPOLVERE/ASPIRALIQUIDI
Istruzioni originali
ASPIRADORA DE LIMPIEZA EN HÚMEDO/SECO
Instrucciones de uso originales
ASPIRADOR DE LIMPEZA A SECO / MOLHADO
Instrução original para o uso
ODKURZACZ WARSZTATOWY
Instrukcją oryginalną
ПЫЛЕСОС ДЛЯ ВЛАЖНОЙ / СУХОЙ ОЧИСТКИ
Оригинальная инструкция по эксплуатации
ПИЛОСОС ДЛЯ ВОЛОГОГО / СУХОГО ПРИБИРАННЯ
Оригінальна інструкція з експлуатації
ПРАХОСМУКАЧКА ЗА МОКРО / СУХО ПОЧИСТВАНЕ
Оригинална инструкция за използване
1250 W
www.sparkygroup.com
1400 W
www.sparkygroup.com
DECLARATION OF CONFORMITY
We declare under our sole responsibility that this product fulfils all the relevant provisions of the following directives and the harmonized
standards: 2006/42/ЕС; 2004/108/EC; 2006/95/EC; EN 60335-1; EN 60335-2-2; EN 62233; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2;
1 – 8
EN 61000-3-3
Technical file is stored at SPARKY ELTOS AG, Koubrat Str. 9, 5500 Lovetch, Bulgaria.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
9 – 16
Hiermit versichern wir unsere persönliche Haftung, dass dieses Erzeugnis allen einschlägigen Bestimmungen folgender Richtlinien und
entsprechender harmonisierten Standards entspricht: 2006/42/ЕС; 2004/108/EC; 2006/95/EC; EN 60335-1; EN 60335-2-2; EN 62233;
EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3
17 – 24
Die technischen Unterlagen werden bei SPARKY ELTOS AG, Kubrat Str.9, 5500 Lovetch, Bulgarien, aufbewahrt.
DECLARATION DE CONFORMITE
Nous déclarons sous notre responsabilité que ce produit satisfait à l'ensemble des dispositions pertinentes de la présente directives,
25 – 32
respectivement aux normes harmonisées: 2006/42/ЕС; 2004/108/EC; 2006/95/EC; EN 60335-1; EN 60335-2-2; EN 62233; EN 55014-1;
EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3
Le dossier technique est conservé par SPARKY ELTOS AD, 9, rue Kubrat, Lovech, Bulgarie.
33 – 41
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Noi dichiariamo sotto la nostra personale responsabilità, che questo prodotto è in conformità a tutte le disposizioni pertinenti della
presente direttive e norme armonizzate: 2006/42/ЕС; 2004/108/EC; 2006/95/EC; EN 60335-1; EN 60335-2-2; EN 62233; EN 55014-1;
EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3
42 – 49
Il fascicolo tecnico viene custodito presso la SPARKY ELTOS, 5500 Lovech, via Kubrat n. 9, Bulgaria
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto está conforme con todas las disposiciones aplicables de la
50 – 57
presente directrices aplicables y las correspondientes normas armonizadas: 2006/42/ЕС; 2004/108/EC; 2006/95/EC; EN 60335-1;
EN 60335-2-2; EN 62233; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3
El expediente técnico está archivado en SPARKY ELTOS SA, C/ Kubrat, 9, 5500 Lovech, Bulgaria.
58 – 66
DECLARAÇÄO DE CONFORMIDADE
Declaramos assumindo a nossa responsabilidade pessoal que este produto está conforme com todas as disposições relevantes
da presente directrizes aplicáveis e respectivos estandartes harmonizados: 2006/42/ЕС; 2004/108/EC; 2006/95/EC; EN 60335-1;
67 – 74
EN 60335-2-2; EN 62233; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3
O expediente técnico fica guardado na SPARKY ELTOS SA, rua Kubrat, 9, 5500 Lovech, Bulgária
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
75 – 83
Niniejszym deklarujemy naszą osobistą odpowiedzialnością, że ten produkt spełnia wszystkie odpowiednie postanowienia następujących
dyrektyw i harmonizowanych standardów: 2006/42/ЕС; 2004/108/EC; 2006/95/EC; EN 60335-1; EN 60335-2-2; EN 62233; EN 55014-1;
EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3
Teczka techniczna przechowywana jest w SPARKY ELTOS AG, Kubrat Str.9, 5500 Lovetch, Bułgaria
ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ
Мы заявляем со всей ответственностью, что данный продукт полностью соответствует всем соответствующим требованиям
действующих директив и гармонизированных стандартов: 2006/42/ЕС; 2004/108/EC; 2006/95/EC; EN 60335-1; EN 60335-2-2;
EN 62233; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3
Техническое досье хранится в СПАРКИ ЕЛТОС АД, ул. Кубрат №9, 5500 Ловеч, Болгария.
ДЕКЛАРАЦІЯ ПРО ВІДПОВІДНІСТЬ
Ми заявляємо під свою власну відповідальність, що даний продукт відповідає всім діючим вимогам директив і гармонізованих
стандартів: 2006/42/ЕС; 2004/108/EC; 2006/95/EC; EN 60335-1; EN 60335-2-2; EN 62233; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2;
EN 61000-3-3
Технічне досьє зберігається в СПАРКИ ЕЛТОС АД, ул. Кубрат № 9, 5500 Ловеч, Болгарія.
ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ
Ние декларираме на своя лична отговорност, че това изделие отговаря на всички приложими изисквания на следните
директиви и хармонизирани стандарти: 2006/42/ЕС; 2004/108/EC; 2006/95/EC; EN 60335-1; EN 60335-2-2; EN 62233; EN 55014-1;
EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3
Техническото досие се съхранява в СПАРКИ ЕЛТОС АД, ул. Кубрат №9, 5500 Ловеч, България.
VC 1220M
10
Manufacturer
SPARKY Power Tools GmbH
Leipziger Str. 20
VC 1430MS
01.08.2010
10117 Berlin, GERMANY
Signature of authorized person
A. Ivanov
Technical director of SPARKY ELTOS AG

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SPARKY VC 1220M

  • Página 1 EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3 42 – 49 ASPIRADOR DE LIMPEZA A SECO / MOLHADO Il fascicolo tecnico viene custodito presso la SPARKY ELTOS, 5500 Lovech, via Kubrat n. 9, Bulgaria Instrução original para o uso DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto está...
  • Página 2 VC 1430MS А...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Carefully read through this entire Instruction Manual before using your new SPARKY power tool. Take special care to heed the Warnings. Your SPARKY power tool has many features that will make your job faster and easier. Safety, performance, and dependability have been given top priority in the development of this tool, making it easy to maintain and operate.
  • Página 4: Description Of Symbols

    Conforms to the requirements of Russian standards Conforms to the requirements of Ukrainian standards Read the instruction manual Production period, where the variable symbols are: YYYY-Www YYYY - year of manufacture, ww - calendar week number VACUUM CLEANER VC 1220M • VC 1430MS...
  • Página 5: Technical Specifications

    II - Technical specifications MODEL: VC 1430MS VC 1220M ▪ Power input 1250 W 1400 W ▪ Maximum suction power 1500 W 1700 W ▪ Maximum power input for a plugged-in power tool – 2000 W ▪ Tank capacity 20 l 30 l ▪...
  • Página 6: Know Your Product

    4. Upper section ▪ In case the supply cable is damaged, the replacement 5. Float switch has to be done in an authorised SPARKY service 6. Filter basket centre. 7. Built-in socket (VC 1430MS) ▪ Do not attempt to repair the appliance yourself.
  • Página 7: Operation

    ▪ Unplug the vacuum cleaner. These electric appliances are supplied from single- phase alternating current mains only. Model VC 1220M Check the dust bag (24) regularly and change it when it is double insulated according to EN 60335-1 and can be is 2/3 full.
  • Página 8: Wet Vacuum Cleaning

    ▪ Place the upper section on the tank once again and VC 1220M • VC 1430MS...
  • Página 9: Maintenance

    IMPORTANT! To assure product safety and reliability, • Air-control handle repairs, maintenance and adjustment should be per- • Power tool adapter formed by authorised SPARKY service centres or other qualified service organisations, always using genuine 2 castors + 2 castors + Rollers 2 big wheels 2 big wheel replacement parts.
  • Página 10: Warranty

    VII - Warranty Notes The guarantee period for SPARKY electric appliances is Carefully read the entire original instructions before determined in the guarantee card. using this product. Faults due to normal wear, overloading or improper The manufacturer reserves the right to change specifications without notice.
  • Página 11: I - Einführung

    VII - Garantie ................................16 I - Einleitung Das von Ihnen neuerworbene Elektrogerät SPARKY wird Ihre Erwartungen übersteigen. Es ist gemäß den hohen Qualitätsnormen von SPARKY hergestellt, entsprechend den hohen Anforderungen des Benutzers. Leicht in der Be- dienung und gefahrlos beim Betrieb,wird dieses Elektrogerät Ihnen bei richtiger Anwendung zuverlässig lange Jahre dienen.
  • Página 12 Das Gerät entspricht den russischen Richtlinien Entspricht den Anforderungen der ukrainischen normativen Dokumente Lesen Sie die Bedienungsanleitung Zeitabschnitt der Produktion, wobei die variablen Symbole sind: YYYY-Www YYYY - Kalenderjahr der Produktion, ww - laufende Kalenderwoche NASS / TROCKENSAUGER VC 1220M • VC 1430MS...
  • Página 13: Technische Daten

    II - Technische Daten MODELL: VC 1430MS VC 1220M ▪ Leistungsaufnahme 1250 W 1400 W ▪ Maximale Ansaugaufnahme 1500 W 1700 W ▪ Maximale Leistungsaufnahme des zu dem Staubsaugers eingeschalteten Werkzeugs – 2000 W ▪ Volumen des Behälters 20 l 30 l ▪...
  • Página 14: Besondere Sicherheitshinweise

    ▪ Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren. Die Reparaturen dieser Elektrogeräte können nur Gerätekomponenten von qualifizierten Technikern in den autorisierten Servicen von SPARKY gemacht werden bei der Ver- wendung von Original - Ersatzteilen. Durch unsach- 1. Griff 2. ON/OFF Schalter gemäße Reparatur können erhebliche Gefahren für...
  • Página 15: Arbeitshinweise

    ▪ Nach Gebrauch und Reinigung des Geräts verstauen 23. Griff zur Regelung der Ansaugkraft (VC 1430MS) Sie das Zubehör, indem Sie es in den entsprechen- 24. Staubbeutel den Aufnahmen am Sauger anbringen (Bild.11). 25. Grobschmutzdüse (VC 1220M) 26. Halter für Verlängerungsrohr V - Arbeitshinweise 27. Schrauben AUSPACKEN Dieses Elektrogerät arbeitet mit einphasiger Wechsel-...
  • Página 16 (Bild 16a). Schließen Sie den Filterkorb (6), wobei Sie 230 V 2100 W den Deckel festziehen (Bild 16b). Nach längerem Ge- brauch soll der Faltenfilter durch Ausschütteln oder mit- 220V 2000 W tels einer Bürste gereinigt werden. VC 1220M • VC 1430MS...
  • Página 17: Wartung

    Sie den Staubsauger aus, indem Sie den ON/OFF Schalter (2) in Position ″O″ stellen. ▪ Ziehen Sie den Netzstecker. WARNUNG : Verwenden Sie nur SPARKY ▪ Nach dem Einsatz leeren und trocknen Sie den Be- Original-Zubehörteile. Die Verwendung von nicht zu- hälter (10).
  • Página 18: Garantie

    Ersetzen Sie den Staubbeutel. Motordrehzahl/ Vibrationen VII - Garantie Bemerkungen Die Spezifikationen der SPARKY Elektrogeräte werden Lesen Sie aufmerksam die ganze Betriebsanleitung in der Garantiekarte bestimmt. durch, bevor Sie mit der Arbeit beginnen. Der Hersteller behält sich das Recht Verbesserungen Störungen, die infolge natürlicher Abnutzung, Über-...
  • Página 19: Protection De L'environnement

    I - Introduction L’appareil SPARKY que vous venez d’acheter va surpasser vos attentes. Il a été fabriqué en conformités avec les stan- dards supérieurs de qualité de SPARKY, qui répondent aux exigences élevées de l’utilisateur. Facile à opérer et sûr lors de l’exploitation, cet appareil vous servira pendant de longues années, à...
  • Página 20: Description Des Symboles

    Lisez le manuel avant la mise en service de l’outil Période de production, où les symboles variables sont les suivants: YYYY-Www YYYY - année de production, ww – le numéro de la semaine du calendrier ASPIRATEUR EAU / POUSSIÈRE VC 1220M • VC 1430MS...
  • Página 21: Caractéristiques Techniques

    II - Caractéristiques techniques MODÈLE: VC 1430MS VC 1220M ▪ Puissance consommée 1250 W 1400 W ▪ Puissance maximale d’aspiration 1500 W 1700 W ▪ Puissance maximale d’outillage électroportatif branché à l’aspirateur – 2000 W ▪ Volume de la cuve...
  • Página 22: Consignes De Sécurité Particulières

    à celle décrite au présent mode d’emploi, seront effectuée que par des spécialistes qualifiés dans considérés comme utilisation incorrecte. Pour toute les services autorisés de SPARKY avec pièces de avarie ou blessure découlant de l’utilisation incorrecte rechange d’origine. Une réparation incorrecte peut...
  • Página 23: Instructions D'exploitation

    (VC 1430MS) 24. Sac à poussière Ces appareils électriques sont alimentés de tension 25. Bec principal (VC 1220M) alternative monophasée. Le modèle VC 1220M est de 26. Support pour rallonge double isolation conformément à la norme EN 60335-1 27. Vis et peut être attaché...
  • Página 24 (Fig.16b). 230 V 2100 W Pour nettoyage de béton ou autres matériaux déga- 220V 2000 W geant de poussière fine, ainsi qu’en mode automatique VC 1220M • VC 1430MS...
  • Página 25: Aspiration Des Liquides

    ▪ Retirez le sac à poussière (24) et la pochette filtrante Pochette filtrante • (20) après avoir fini de les utiliser (VC 1220M). • • ▪ Laissez le filtre en mousse (19) (Fig.12) sur le loge- Filtre en mousse ment des filtres.
  • Página 26: Garantie

    AVERTISSEMENT: N’utilisez pas d’alcool, maintenance et l’ajustement doivent être effectués dans de pétrole ou d’autres solvants. Ne jamais utiliser de les services autorisés de SPARKY et utiliser les pièces produits corrodants pour nettoyer des pièces en plas- de rechange d’origine.
  • Página 27: I - Introduzione

    VII - Garanzia ................................32 I - Introduzione Questo apparecchio SPARKY supererà le Vostre aspettative. La produzione secondo i rigorosi standard di qualità SPARKY assi- cura un’ottima prestazione. Se utilizzato correttamente, l’apparecchio risulterà maneggevole e sicuro, e garantirà un uso duraturo.
  • Página 28 Conforme alla normativa russa Conforme alla normativa ucraina Osservare le istruzioni Periodo di produzione, ove i simboli variabili sono: YYYY-Www YYYY – l’anno di produzione, ww – la settimana di calendario consecutiva ASPIRAPOLVERE/ASPIRALIQUIDI VC 1220M • VC 1430MS VC 1220M • VC 1430MS...
  • Página 29: Caratteristiche Tecniche

    II - Caratteristiche tecniche MODELLO: VC 1430MS VC 1220M ▪ Potenza 1250 W 1400 W ▪ Potenza motore max 1500 W 1700 W ▪ Potenza max disponibile alla presa elettroutensile – 2000 W ▪ Capienza nominale 20 l 30 l ▪...
  • Página 30: Elementi Dell'apparecchio

    ▪ Non effettuare riparazioni da sé. Tali operazioni de- 6. Gabbia prefiltro 7. Presa per elettroutensile (VC 1430MS) vono avere luogo solo in centri autorizzati SPARKY utilizzando parti di ricambio originali. Riparazioni in- 8. Rotelle anteriori corrette potrebbero causare serie lesioni all’utente.
  • Página 31: Uso Dell'aspirapolvere

    Questo apparecchio è azionato da corrente alternate ▪ Dopo l’uso spegnere il motore posizionando l’interrut- monofase. Il modello VC 1220M dispone di un doppio tore (3) in funzione OFF, indicata dal simbolo ″O″. isolamento in conformità alla norma EN 60335-1 e può...
  • Página 32 ▪ Una volta terminato il lavoro, spegnere l’apparecchio suto (20) se utilizzati precedentemente. posizionando l’interruttore ON/OFF (2) in posizione ▪ Lasciare soltanto il filtro-mousse per sostanze liquide OFF (simbolo ″O″). (19) (Fig.10) sulla gabbia prefiltro (6). VC 1220M • VC 1430MS VC 1220M • VC 1430MS...
  • Página 33: Manutenzione

    ATTENZIONE! Utilizzare solo accessori AVVERTENZA: Per aspirare grandi quantità di liquido SPARKY originali. L’uso di accessori o parti di ricam- da un lavandino o un recipiente si consiglia di non immer- bio non originali potrebbero causare dei rischi ed inva- gere completamente la bocchetta a lancia, onde assicu- lidano i termini di garanzia.
  • Página 34: Eventuali Problemi

    VII - Garanzia Ulteriori informazioni Il periodo di garanzia per gli utensili SPARKY ha validità Leggere attentamente tutte le istruzioni sull’uso prima di a partire dalla data di acquisto ed è conforme alle nor- adoperare questo prodotto. mative europee.
  • Página 35: I - Introducción

    El electrodoméstico SPARKY que acaba de adquirir superará sus expectativas, ya que ha sido fabricado según las altas normas de calidad de SPARKY, respondiendo a los más rigurosos requerimientos del usuario. Su mantenimiento fácil y es seguro a la hora de explotarse. Si se usa correctamente, este electrodoméstico funcionará con fiabilidad durante muchos años.
  • Página 36: Descripción De Los Símbolos

    Lea las instrucciones de explotación Período de producción en que los símbolos variables son: YYYY-Www YYYY - año de producción, ww – semana natural consecutiva ASPIRADORA DE LIMPIEZA EN HÚMEDO/SECO VC 1220M • VC 1430MS VC 1220M • VC 1430MS...
  • Página 37: Datos Técnicos

    II - Datos técnicos MODELO: VC 1430MS VC 1220M ▪ Potencia consumida 1250 W 1400 W ▪ Potencia máxima de aspiración 1500 W 1700 W ▪ Potencia máxima de la herramienta eléctrica conectada a la aspiradora – 2000 W ▪ Capacidad del depósito...
  • Página 38: Requisitos Especiales De Seguridad

    (sobre todo hacia los ojos, los centros de servicio autorizados de SPARKY, uti- las orejas, etc.). No dirija nunca el terminal hacia per- lizando piezas de recambio originales. La reparación sonas o animales.
  • Página 39: Montaje

    24. Saco colector de polvo aspiradora (Fig. 11). 25. Terminal para revestimientos de suelos duros (VC 1220M) 26. Mecanismo de fijación del tubo telescópico V - Instrucciones de operación 27. Tornillos Estos electrodomésticos se alimentan mediante tensión...
  • Página 40: Limpieza En Seco

    Por esta razón, un saco colector de polvo usado no pue- de emplearse dos veces. OBSERVACIÓN: No utilice el saco colector de polvo al aspirar objetos de bordes agudos u objetos mojados. VC 1220M • VC 1430MS VC 1220M • VC 1430MS...
  • Página 41: Limpieza En Húmedo

    ACCESORIOS ▪ Convénzase de que el interruptor del electrodomésti- co (2) se encuentra en la posición de desconexión ″O″ MODELO VC 1430MS VC 1220M antes de colocar el enchufe del cable de alimentación • • en la toma de corriente.
  • Página 42: Mantenimiento

    No utilice nunca detergentes co- rrosivos para limpiar las piezas de plástico. ADVERTENCIA: Utilice solamente acceso- rios originales de SPARKY. El uso de piezas o acce- sorios que no sean originales representa un peligro ADVERTENCIA: El agua no debe entrar en potencial y anula la garantía.
  • Página 43: Garantía

    VII - Garantía Observaciones El plazo de garantía de los electrodomésticos SPARKY Lea atentamente todo el manual del uso antes de utilizar se determina en la tarjeta de garantía. este producto. Los defectos que hayan surgido como consecuencia del El fabricante se reserva el derecho de introducir mejoras y modificaciones en sus artículos, así...
  • Página 44: Protecção Do Meio Ambiente

    A ferramenta eléctrica SPARKY recém-adquirida por Você vai ultrapassar as Suas esperanças. Ela foi fabricada de acordo com os elevados critérios de qualidade da marca SPARKY os quais vão de encontro com as exigências mais rigorosas do utente. É fácil de assistência e seguro para o uso. Ao ser correctamente usada, esta ferramenta eléctrica vai-lhe servir com segurança longos anos.
  • Página 45: Descrição Dos Símbolos

    DESCRIÇÃO DOS SÍMBOLOS Sobre a chapa das características da ferramenta eléctrica são marcados símbolos especiais. Eles fornecem uma importante informação sobre o produto, bem como instruções para o seu uso. Duplo isolamento para protecção adicional Ferramenta eléctrica сom classe de segurança I para protecção contra corrente eléctrica – сom ligação à...
  • Página 46: Dados Técnicos

    ▪ Fonte de alimentação inferior à indicada para o instru- ▪ Nunca coloque as aberturas de adesão da ferramen- VC 1220M • VC 1430MS...
  • Página 47: Conhecimento Da Ferramenta

    3. Interruptor da escolha de regime (VC 1430MS) causa de aparecimento de perigo significativo para o utente. 4. Tampa ▪ Use só acessórios originais SPARKY. O uso de pe- 5. Flutuador 6. Suporte para filtros ças e acessórios não originais constitui perigo poten-...
  • Página 48: Instruções Para O Trabalho

    ▪ Verifique se as rodas entraram definitivamente nas da à rede alimentadora. estrias. ▪ Empurre cuidadosamente o filtro de limpeza a seco ▪ Fixe as rodas com os restantes parafusos (20) para cima do suporte para filtros (5) (Fig. 13) VC 1220M • VC 1430MS...
  • Página 49: Regime Automático De Trabalho Coma Ferramenta (Vc 1430Ms)

    ▪ Verifique se o filtro de limpeza a seco cobre inteira- emanam poeira fina, bem como ao trabalhar em regime automático com a ferramenta (VC 1430MS), o filtro de mente o suporte para filtros. Convença-se de que o anel apertador fixa bem todos os ângulos do filtro de pregas tem de ser escovado e agitado mais frequente- limpeza a seco.
  • Página 50: Limpeza A Molhado

    (10) ADVERTÊNCIA: Use só acessórios originais Recomendação: Quando for necessário aspirar grande SPARKY. O uso de peças ou acessórios não originais quantidade de líquido dum lavatório ou tanque, não meta constitui perigo potencial e anula a garantia. o bocal inteiro no líquido, mas deixe uma parte dele livre para garantir a aspiração de ar junto com o líquido.
  • Página 51: Garantia

    Substitua o saco da poeira eléctrico/vibrações VII - Garantia Observações O prazo de garantia das ferramentas SPARKY fica de- Leia atentamente toda a instrução antes de iniciar o tra- terminado na carta de garantia. balho com este artigo. Defeitos aparecidos em consequência do desgaste na- O fabricante reserva-se o direito de introduzir melhorias tural, sobrecarga ou exploração incorrecta ficam excluí-...
  • Página 52: Ochrona Środowiska

    Oryginalnej instrukcji obsługi. Ze szczególną uwagą należy traktować ostrzeżenia. Urządzenie elektryczne SPARKY posiada wiele cech, które przyspieszą i ułatwią wy- konywaną przez Państwa pracę. Podczas prac nad tym urządzeniem szczególną uwagę poświęcono kwe- stiom bezpieczeństwa, wydajności i niezawodności, dzięki którym jest ono łatwe w obsłudze.
  • Página 53: Instrukcją Oryginalną

    OPIS SYMBOLI Na tabliczce znamionowej urządzenia elektrycznego mogą znajdować się symbole oznaczające ważne informacje o produkcie lub instrukcji jego użytkowania. Podwójna izolacja Urządzenie elektryczne, klasa ochrony I - ochrona przeciw porażeniu prądem przy podłączeniu do źródła zasilania z przewodem zerowym Odkurzacz na mokro Zgodny z odpowiednimi dyrektywami europejskimi Zgodny z wymogami standardów rosyjskich...
  • Página 54: Dane Techniczne

    ▪ Nie należy trzymać wylotu węża ani rur przed twarzą go urządzenia. (zwłaszcza oczami i uszami). Nigdy nie kierować koń- ▪ Stosowanie napięcia niższego niż na tabliczce zna- cówek w stronę innych osób lub zwierząt. VC 1220M • VC 1430MS...
  • Página 55: Specjalne Instrukcje Bezpieczeństwa

    6. Kosz filtra wa może spowodować zagrożenie dla operatora. 7. Wbudowane źródło zasilania (VC 1430MS) ▪ Należy używać wyłącznie oryginalnych części za- 8. Obręcz mocująca (VC 1220M) miennych oraz akcesoriów SPARKY. Użycie nie- 9. Klamry autoryzowanych części lub akcesoriów może spo- 10.
  • Página 56: Przed Rozpoczęciem Pracy

    Te modele urządzeń SPARKY są zasilane jednofazo- mieniać go gdy jest w 2/3 zapełniony. Worek został wym prądem zmiennym. Model VC 1220M posiada tak zaprojektowany by jedynie powietrze a nie pył podwójną izolacje wg normy EN 60335-1 i może być...
  • Página 57: Odkurzanie Na Mokro

    ▪ W związku z powyższym raz użyty worek nie może ▪ Upewnić się czy zbiornik (10) jest czysty. być ponownie zastosowany. ▪ Umieścić filtr wielorazowy (18) na koszu filtra, dokrę- cić pokrywę do kosza filtra, założyć górną część od- UWAGA Nie używać worka papierowego do odkurzania kurzacza na zbiornik oraz zacisnąć...
  • Página 58: Konserwacja

    – elektrycznej części urządzenia. podciśnienia WAŻNE! Aby zapewnić bezpieczeństwo oraz wydaj- Adapter ność, wszelkie naprawy powinny być przeprowadzane w elektronarzędzi autoryzowanym serwisach SPARKY lub innych wykwa- 2 małe i 2 małe i Koła lifikowanych serwisach z użyciem oryginalnych części 2 duże koła 2 duże koła...
  • Página 59: Gwarancja

    VII - Gwarancja Uwaga Okres gwarancji urządzeń SPARKY jest podany w kar- Przeczytać uważnie całość niniejszej instrukcji obsługi cie gwarancyjnej. Naturalne zużycie oraz uszkodzenia przed użytkowaniem niniejszego sprzętu. powstałe w wyniku przeciążenia lub niewłaściwej obsłu- Producent zastrzega prawo do zmian w specyfikacji bez gi nie podlegają...
  • Página 60: Охрана Окружающей Среды

    VII - Гарантия ................................66 I - Введение Приобретенный Вами электроприбор SPARKY превзойдет все Ваши ожидания. Пылесос изготовлен в соот- ветствие с высокими стандартами качества SPARKY, учитывающих строгие требования потребителей. Пы- лесос прост в обслуживании и безопасен при эксплуатации. При условии правильного использования этот...
  • Página 61: Описание Символов

    ОПИСАНИЕ СИМВОЛОВ На табличке с данными электроприбора обозначены специальные символы. Они предоставляют важную информацию об изделии или инструкции пользования. Двойная изоляция для дополнительной защиты Электроприбор класса защиты I от поражения электрическим током – с защитным занулением Пылесос для влажной очистки Соответствует...
  • Página 62: Технические Данные

    торое задействовано от остаточного тока для ▪ Питающее напряжение выше номинального мо- прерывания подачи тока. Использование предо- хранительного устройства уменьшает риск от по- жет привести к серьезным травмам пользовате- ля, а также к порче электроприбора. ражения электрическим током. VC 1220M • VC 1430MS...
  • Página 63 бенно к глазам, ухом и т. п.) Никогда не направ- полнятся только квалифицированными специ- ляйте наконечник на людей или животных. алистами в оторизованном сервисе SPARKY при ▪ Перед чем начать работу с электроприбором применении оригинальных запасных частей. Не- убедитесь, что в держателе поставлен и пра- правильный...
  • Página 64: Ознакомление С Электроприбором

    2. Ослабите застежки, снимите крышку (Фиг.2) и выньте содержание из контейнера. ПРЕЖДЕ ЧЕМ НАЧАТЬ РАБОТУ Прошу проверить наличие всех частей по вышеу- ▪ Проверьте отвечает ли напряжение электриче- помянутому списку, чтобы убедится в их наличии, VC 1220M • VC 1430MS...
  • Página 65 ской сети указанному на табличке с технически- Складчатый фильтр ми данными электроприбора. Когда работаете со складчатым фильтром, нет не- ▪ Убедитесь в исправности кабеля питания и штеп- обходимости употребления мешочка для сбора селя. Если питающий кабель поврежден, замена пыли. должна выполнится производителем или его Поставьте...
  • Página 66 • пласта большого количества жидкости из умывальника или резервуара, не погружайте наконечник целиком в Складчатый жидкость, а оставляйте часть наконечника свобод- фильтр из по- • ной, чтобы дать возможность высасывания воздуха лиэстера вместе с жидкостью. VC 1220M • VC 1430MS...
  • Página 67: Поддержка

    троприбором. ВАЖНО! Чтобы обеспечить безопасную работу с электроприбором и его надежность, все действия по ремонту, поддержке и регулировке надо выпол- няться в оторизованных сервисах SPARKY при при- менении только оригинальных запасных частей. ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И ИХ УСТРАНЕНИЕ Констатированная неисправность Вероятная причина...
  • Página 68: Гарантия

    VII - Гарантия Примечания Срок гарантии электроприборов SPARKY указан на Внимательно прочитайте всю инструкцию по экс- гарантийном талоне. плуатации перед тем, как использовать это изде- лие. Неисправности, являющиеся следствием нормаль- ного изнашивания, перегрузки или неправильной Производитель оставляет за собой право вводить...
  • Página 69: Оригінальна Інструкція З Експлуатації

    VII – Гарантія ................................74 I - Вступ Придбаний Вами електроприлад SPARKY перевершить усі Ваші сподівання. Пилосос виготовлено згідно з високими стандартами якості SPARKY, які враховують вимоги найвибагливіших споживачів. Обслуговування пилососу просте, а його експлуатація – безпечна. За умови правильного використання цей прилад надійно служитиме Вам довгі роки.
  • Página 70 Відповідність вимогам російських нормативних документів Відповідність вимогам українських нормативних документів Ознайомтеся з інструкцією з експлуатації. Термін виробництва, де змінними символами є: YYYY-Www YYYY - рік випуску, ww – черговий календарний тиждень ПИЛОСОС ДЛЯ ВОЛОГОГО / СУХОГО ПРИБИРАННЯ VC 1220M • VC 1430MS...
  • Página 71: Технiчнi Данi

    II - Технiчнi данi МОДЕЛЬ: VC 1430MS VC 1220M ▪ Споживана потужнiсть 1250 W 1400 W ▪ Макс. потужність висмоктування 1500 W 1700 W ▪ Макс. потужність підключеного до пилососа електроінструменту – 2000 W ▪ Ємність контейнера 20 l 30 l ▪...
  • Página 72: Знайомство З Електроприладом

    ▪ Ніколи не наближайте приєднувальні отвори ристувача. електроприладу до свого лиця (особливо до ▪ Використовуйте тільки оригінальні речі SPARKY. очей, вуха і др.) Ніколи не направляйте наконеч- Використання не оригінальних частин чи аксе- ник у бік людей або тварин. суарів становить потенційну небезпеку і анулює...
  • Página 73: Вказiвки По Роботi

    Ці електроприлади підключаються до мережі з од- 25. Наконечник для твердих покриттів для підлоги нофазною змінною напругою. Модель VC 1220М, з (VC 1220M) подвійною ізоляцією згідно EN 60335-1, може вклю- 26. Пристосування для прикріплення труби чатися до розетки без захисних клем. Модель VC 27.
  • Página 74 фільтрів (6) (мал. 16a). Закрийте підставку для філь- трів (6) кришкою з фіксатором і закрутіть кришку 230 V 2100 W підставки (мал. 16b). Після тривалого використання цей фільтр необхідно очистити шляхом струшуван- 220V 2000 W ня або щіткою. VC 1220M • VC 1430MS...
  • Página 75: Пiдтримка

    мкнено” (“O”) ▪ Витягніть штепсель з розетки. ЗАСТЕРЕЖЕННЯ: Використовуйте тільки ▪ Після завершення робіт спорожніть і очистіть кон- оригінальні речі SPARKY. Застосування не оригі- тейнер (10). нальних частин чи аксесуарів містить потенційну небезпеку та анулює гарантію. Рекомендація: Якщо необхідне всмоктування ве- ликої...
  • Página 76: Гарантія

    СПЕЦИФІКАЦІЇ МОЖУТЬ РОЗРІЗНЯТИСЯ ДЛЯ милок, усуваються без додатковоï оплати шляхом ОКРЕМИХ КРАЇН! замiни або ремонту. Рекламацiя дефектного eлектроприладу SPARKY приймається за умови повернення приладу поста- чальнику, або в спецiалiзовану гарантiйну майстер- ню в не розiбраному (початковому) станi. VC 1220M • VC 1430MS...
  • Página 77: Опазване На Околната Среда

    VII - Гаранция ................................83 I - Въведение Новопридобитият от Вас електроуред SPARKY ще надхвърли Вашите очаквания. Той е произведен в съот- ветствие с високите стандарти на качеството на SPARKY, отговарящи на строгите изисквания на потреби- теля. Лесен за обслужване и безопасен при експлоатация, при правилна употреба този електроуред ще Ви...
  • Página 78: Описание На Символите

    Съответства на изискванията на украинските нормативни документи Запознайте се с инструкцията за експлоатация Период на производство, където променливи символи са: YYYY-Www YYYY - година на производство, ww - поредна календарна седмица ПРАХОСМУКАЧКА ЗА МОКРО / СУХО ПОЧИСТВАНЕ VC 1220M • VC 1430MS...
  • Página 79: Технически Данни

    II - Технически данни МОДЕЛ: VC 1220M VC 1430MS ▪ Консумирана мощност 1250 W 1400 W ▪ Макс. мощност на засмукване 1500 W 1700 W ▪ Макс. мощност на включен към прахосмукачката електроинструмент – 2000 W ▪ Вместимост на контейнера...
  • Página 80 към хора или животни. извършва само от квалифицирани специалисти ▪ Преди да започнете работа с електроуреда се в оторизираните сервизи на SPARKY при употре- убедете, че в държача е поставена и правилно ба на оригинални резервни части. Неправилният закрепена подходяща торбичка за прах. Непод- ремонт...
  • Página 81: Запознаване С Електроуреда

    V - Указания за работа 27. Винтове РАЗОПАКОВАНЕ Тези електроуреди се захранват от еднофазно про- менливо напрежение. Модел VC 1220M е с двойна В съответствие с общоприетите технологии на изолация съгласно EN 60335-1 и може да се присъе- производство е малко вероятно новопридобити- динява...
  • Página 82: Сухо Почистване

    ▪ Извадете щепсела от контакта. 230 V 2100 W Редовно проверявайте торбичката за прах (24) и я подменяйте когато се напълни до 2/3 от обема си. 220V 2000 W Торбичката е конструирана така че хартията да про- VC 1220M • VC 1430MS...
  • Página 83 ▪ Свалете торбичката за прах (24) и филтъра за жите работа. сухо почистване (20) ако преди това сте работили с тях (VC 1220M). След приключване на мокрото почистване, изклю- ▪ Оставете само филтъра от пенопласт (19) (Фиг. чете електроуреда и извадете щепсела на кабела...
  • Página 84: Поддръжка

    ВАЖНО! За да се осигури безопасната работа с електроуреда и неговата надеждност, всички дей- ности по ремонта, поддръжката и регулирането трябва да се извършват в оторизираните сервизи на SPARKY с използване само на оригинални ре- зервни части. ВЪЗМОЖНИ НЕИЗПРАВНОСТИ И ТЯХНОТО ОТСТРАНЯВАНЕ Констатирана неизправност...
  • Página 85: Гаранция

    VII - Гаранция Забележки Гаранционният срок на електроуредите SPARKY се Внимателно прочетете цялата инструкция за из- определя в гаранционна карта. ползване преди да използвате това изделие. Неизправности, появили се в следствие на естест- Производителят си запазва правото да въвежда по- вено...
  • Página 86 1207R10...

Este manual también es adecuado para:

Vc 1430ms

Tabla de contenido