Important notes
EN
Before installing flush piping
system!
After completing the installation,
set the temperature limiter!
The fitting must be operated only
with original mesh filters and
return flow inhibitors!
Do not use abrasive cleaners for
cleaning.
When using abrasive cleaners
containing acids or alkaline solu-
tions, close attention must be
paid to the directions for use.
Remarques importantes
FR
Rincer les conduites avant
d'installer !
Une fois le montage terminé, rég-
ler la limitation de température !
Ne faire fonctionner la
robinetterie qu'avec les filtres et
clapets de non retour d'origine !
Ne pas utiliser de produit abrasif
pour le nettoyage.
Lors de l'utilisation de détergents
contenant des acides ou des les-
sives, respecter les consignes
d'utilisation.
Wichtige Hinweise
DE
Vor Installation Rohrleitungen
gemäß DIN 1988 spülen!
Nach erfolgter Montage die
Temperaturbegrenzung
einstellen!
Armatur nur mit original Sieben
und Rückflussverhinderern
betreiben!
Zur Reinigung nicht scheuernde
Reinigungsmittel verwenden.
Bei Verwendung von säure- oder
laugenhaltigen Reinigern sind die
Anwendungsvorschriften
einzuhalten.
Belangrijke aanwijzingen
NL
Voor installatie buisleidingen
spoelen!
Na de montage de temperatuur-
begrenzing instellen!
Armatuur alleen met originele
zeven en terugstroomkleppen
gebruiken!
Voor de reiniging geen schu-
rende reinigingsmiddelen gebrui-
ken.
Bij het gebruik van zuur- of loo-
ghoudende reinigingsmiddelen
moeten de gebruiksvoorschriften
in acht worden genomen.
Ważne wskazówki
PL
Przed instalacją przepłukać rury!
Po zakończeniu montażu ustawić
ograniczenie temperatury!
Armatury należy używać wyłącznie
z oryginalnymi sitkami i zaworami
zwrotnymi!
Do czyszczenia nie stosować środ-
ków trących.
Podczas używania środków czysz-
czących zawierających kwasy lub
ług należy przestrzegać przepisów
dotyczących ich stosowania.
Viktiga informationer
SV
Spola igenom rörledningarna
före installation!
När monteringen har gjorts skall
temperaturbegränsningen ställas
in!
Använd armaturen endast med
originalsilar och originalåterflö-
desförhindrare!
Använd inte repande rengörings-
medel för rengöring.
Följ bruksanvisningarna vid
användning av syra- eller luthal-
tiga rengöringsmedel.
2
Σημαντικές οδηγίες
EL
Πριν από την εγκατάσταση
ξεπλύνετε τις σωληνώσεις!
Αφού γίνει η συναρμολόγηση
ρυθμίστε το όριο της θερμοκρασίας!
Η μπαταρία να λειτουργεί μόνο με
γνήσια κόσκινα και συστήματα
ανάσχεσης της αναρροής!
Για τον καθαρισμό μη
χρησιμοποιείτε καθαριστικά που
χαράζουν.
Κατά τη χρήση καθαριστικών που
περιέχουν οξέα, ή βάσεις θα πρέπει
να τηρούνται οι προδιαγραφές
χρήσης.
Avvertenze importanti
IT
Sciacquare le tubazioni prima di
installare!
Una volta terminata l'installazione,
impostare la limitazione di
temperatura!
Utilizzare la rubinetteria
esclusivamente con i filtri e le
valvole antiriflusso originali!
Per la pulizia non utilizzare deter-
genti abrasivi.
Rispettare le istruzioni per l'uso
quando si utilizzano detergenti
acidi o basici.
Важные указания
RU
Перед инсталляцией промыть
трубки!
После монтажа отрегулировать
температурный предел!
Эксплуатировать арматуру только
с оригинальными фильтрами и
клапанами обратного течения!
Для чистки не используйте
абразивные чистящие средства.
При использовании чистящих
средств, содержащих кислоты
или щелочи, соблюдайте
инструкции по применению.