Página 1
Instrucciones de montaje y uso Návod pro montáž a provoz Istruzioni per il montaggio e l’uso Asennus- ja käyttöohje Montage- en bedrijfsinstructies Инструкция по монтажу и вводу в эксплуатацию EA-Nr.: 7612982184567 FAR-Best.-Nr.: 2000105114 PRTR0002 Franke Aquarotter GmbH, Germany ZMI_001_2000105114-PRTR0002_#ALL_#AQU_#V1.fm/21.02.13 info@hygiene-shop.eu - www.hygiene-shop.eu...
Página 2
..................3 Please refer to the graphics in the German Installation and Operating Instructions..................11 Les graphiques sont disponibles dans la notice de montage et de mise en service allemande..................19 Por favor, consulte los gráficos en las instrucciones alemanas de montaje y uso.
0English PROTRONIC-T Washbasin Sink Mixer, 6 Volt Battery Please refer to the graphics in the German Installation and Operating Instructions. Table of Contents Abbreviations and Units ....... . 4 Key .
Abbreviations and Units Nominal diameter in mm Width A/F EA-Nr. European Article Number FAR-Best.-Nr. Franke-Aquarotter Order No. Conversion 1 mm = 0.03937 inches 1 inch = 25.4 mm All length specifications in the graphics are in mm. Warning! Failure to observe can result in injury or even death.
Application PROTRONIC-T mains-independent, opto-electronically-controlled washbasin mixer DN 15 with theft-proof aerator with integrated flow rate regulator, with 6 Volt battery. For connection to pre-mixed warm or cold water supply. Technical Specifications Minimum flow pressure: 1.0 bar Recommended flow pressure: 1–5 bar Maximum operating pressure: 10 bar Calculation flow rate:...
10. Assembly Instructions Warning! Use the fitting only with the grit filters specified. ☞ Important! Before installing, flush the pipes in compliance with DIN 1988. ☞ Do not shorten the connector hoses located at the fitting. ☞ Only use a 6 V lithium battery type CRP2 as a power supply. 10.1 Install the fitting (a) on the washbasin (b).
12. Programmable Function Parameters The optional remote control FAR Order No. 2000101087 offers the following functions: – Range can be set (3-20 cm) – Turn-off delay can be set (0-10 s) – Continuous flow can be switched to 3.5 min or 11 min. –...
15. Replacing the Grit Filters Filter for corner valve 15.1 Close the corner valves (c). 15.2 Trigger the valve. 15.3 Unscrew the connector hoses (a) from the corner valves. 15.4 Replace the grit filters (b). 15.5 Reassemble in the reverse order. Filter, solenoid valve cartridge 15.6 Remove the solenoid valve cartridge (see Chapter...
17. Changing the Battery 17.1 Pull off the housing and the hose sleeve (see Chapter 16.). 17.2 Remove the battery (a) by swivelling it out. Caution! Use only 6 V lithium battery type CRP2. ☞ Important! Ensure correct battery polarity when assembling. 17.3 Reassemble in the reverse order.
19. Replacement Parts Designation Order No. Designation Order No. 7 Maintenance kit comprising: 1 Aerator with flow- O-rings regulator (VPE 10 St.) ..2000104691 Screws 2 Lithium battery 6 V type CRP2 . . . 2000104846 Grit filters .
Página 11
0Français Robinetterie mélangeuse PROTRONIC-T pour lavabo, pile 6 volts Les graphiques sont disponibles dans la notice de montage et de mise en service allemande. Table des matières Abréviations et unités ........12 Explication des symboles .
Abréviations et unités Diamètre nominal en mm Ouverture de clé EA-Nr. Numéro d’article européen FAR-Best.-Nr. Numéro de commande Franke-Aquarotter Conversion 1 mm = 0,03937 pouce 1 pouce = 25,4 mm Dans les graphiques, les longueurs sont indiquées en mm. Explication des symboles...
Application Robinet mélangeur PROTRONIC-T pour lavabo à commande opto-électronique et indépendant du réseau DN 15 avec embout d’arrosage anti-vol avec régulateur de Pour le raccordement à l’eau chaude prémélangée ou à l’eau froide. Données techniques Pression dynamique 1,0 bar minimale : Pression dynamique 1–5 bars recommandée :...
10. Montage Avertissement ! Ne faire fonctionner la robinetterie qu’avec les filtres prévus. ☞ Important ! Avant le montage, il convient de rincer les conduites conformément à la norme DIN 1988. ☞ Ne pas raccourcir les flexibles de raccordement au niveau de la robinetterie. ☞...
12. Paramètres de fonctionnement programmables La télécommande en option N° de comm. FAR 2000101087 offre les fonctions suivantes : – Régler le rayon d’action (de 3 à 20 cm) – Régler la prolongation de la durée d'écoulement (de 0 à 10 s) –...
15. Remplacement des filtres Filtre de la soupape coudée 15.1 Fermer les soupapes coudées (c). 15.2 Déclencher la robinetterie. 15.3 Dévisser les flexibles de raccordement (a) des soupapes coudées. 15.4 Remplacer les filtres (b). 15.5 L'assemblage s’effectue dans l’ordre inverse. Filtre cartouche de l'électrovanne 15.6 Déposer la cartouche d'électrovanne (voir chapitre...
18. Elimination des pannes Défaut Cause Élimination ➯ Changer L’eau ne coule pas – Pile vide (la DEL rouge est allumée) ➯ Ouvrir – Régulation du débit d’eau fermée ➯ Nettoyer – Filtres encrassés ➯ Enlever – Clip de nettoyage placé devant le robinet –...
19. Pièces de rechange Désignation N° de comm. 1 Embout d’arrosage avec régulateur de débit (emballage 10 pièces.) . 2000104691 2 Pile au lithium, 6 V , type CRP2 . . 2000104846 3 Cartouche de l’électrovanne avec filtre ..... . . 2000106163 4 Clip de nettoyage .
Página 19
0Español PROTRONIC-T Grifería de repisa para lavabo. con batería de 6 voltios Puede consultar los gráficos en las instrucciones de montaje y servicio alemanas. Índice de contenido Abreviaturas y unidades ....... . 20 Explicación de los símbolos .
Entrecaras Entrecaras Núm. EA Número de referencia europeo Núm. ref. FAR Número de pedido de Franke-Aquarotter Conversión 1 mm = 0,03937 pulgadas 1 pulgada = 25,4 mm Todas las indicaciones de longitud de los gráficos están expresadas en mm. Explicación de los símbolos ¡Advertencia!
Aplicación PROTRONIC-T Grifería mezcladora para lavabo independiente de la red, controlada optoelectrónicamente DN 15 con regulador de chorro a prueba de robos, con regulador de caudal integrado, con batería de 6 voltios. Para la conexión a agua caliente o a agua fría premezclada Especificaciones técnicas Presión de flujo mínima: 1,0 bar...
10. Montaje ¡Advertencia! Utilice la grifería únicamente con los tamices previstos a tal fin. ☞ ¡Importante! Antes del montaje enjuague las tuberías conforme a lo dispuesto en la norma DIN 1988. ☞ No acorte las mangueras de conexión que se encuentran en la grifería. ☞...
12. Parámetros de funcionamiento programables El mando a distancia opcional (núm. ref. FAR 2000101087) ofrece las siguientes funciones: – Ajustar el alcance (de 3 a 20 cm) – Ajustar la prolongación del tiempo de flujo (de 0 a 10 s). –...
15. Cambiar tamices Tamiz de la válvula de ángulo 15.1 Cierre las válvulas de ángulo (c). 15.2 Active la grifería. 15.3 Desatornille las mangueras de conexión (a) de las válvulas de ángulo. 15.4 Cambie los tamices (b). 15.5 El montaje se realiza en el orden inverso. Tamiz del cartucho de la válvula electromagnética 15.6 Desmonte el cartucho de la válvula electromagnética (véase capítulo...
18. Resolución de problemas Problema Causa Solución ➯ Realice la operación de El agua no fluye. – La batería está agotada (el LED rojo está encendido). sustitución correspondiente. ➯ Abra dicho dispositivo. – El dispositivo de regulación del caudal de agua está cerrado. ➯...
19. Piezas de repuesto Designación Núm. de orden 1 Regulador de chorro con regulador de caudal (pack de 10 piezas) ... 2000104691 2 Batería de litio de 6 V tipo CRP2 . 2000104846 3 Cartucho de la válvula electro- magnética con tamiz .
Página 27
0Italiano PROTRONIC-T Rubinetteria verticale per lavabo, con batteria 6 Volt Per le grafiche fare riferimento alle istruzioni per il montaggio e l’uso in tedesco. Sommario Abbreviazioni e unità ........28 Spiegazione dei simboli .
Diametro nominale in mm Apertura chiave/misura N. AE Codice articolo europeo N. d'ordine FAR Numero d'ordine Franke-Aquarotter Fattore di conversione 1 mm = 0,03937 pollici 1 pollice = 25,4 mm Tutte le quote nelle grafiche sono espresse in millimetri. Spiegazione dei simboli Avvertenza! La mancata osservanza può...
PROTRONIC-T Miscelatore per lavabo, indipendente dalla rete, a comando optoe- lettronico, DN 15, con regolatore del getto antifurto con regolatore di portata incor- porato e batteria a 6 Volt. Per l’allacciamento all’acqua calda premiscelata o all’acqua fredda. Specifiche tecniche Pressione idraulica min.: 1,0 bar Pressione idraulica consi- 1-5 bar...
10. Montaggio Avvertenza! Utilizzare la rubinetteria solo con i filtri previsti. ☞ Importante! Prima dell’esecuzione del montaggio, spurgare le condutture d’acqua conforme- mente alla norma DIN1988. ☞ Non accorciare i flessibili di raccordo installati sul rubinetto. ☞ Per l’alimentazione elettrica utilizzare esclusivamente batterie al litio di 6 V di tipo CRP2.
12. Parametri di funzionamento programmabili Il telecomando opzionale n. d'ordine FAR 2000101087 dispone delle seguente funzioni: – impostazione della portata (3–20 cm) – impostazione del prolungamento della durata di erogazione (0–10 s) – attivazione, commutazione dell'erogazione continua per 3,5 min o 11 min. –...
15. Sostituzione dei filtri Filtro della valvola ad angolo 15.1 Chiudere le valvole ad angolo (c). 15.2 Azionare il rubinetto. 15.3 Svitare i flessibili (a) dalle valvole ad angolo. 15.4 Sostituire i filtri (b). 15.5 Per il montaggio eseguire la sequenza inversa. Filtro della valvola elettromagnetica a cartuccia 15.6 Smontare la valvola elettromagnetica a cartuccia (vedi capitolo...
18. Eliminazione dei guasti Guasto Causa Rimedio ➯ Sostituire L’acqua non scorre – La batteria è scarica (il LED rosso è acceso) ➯ Aprire – Regolazione della portata d’acqua chiusa ➯ Pulire – Filtri intasati ➯ Eliminare – Mascherina di pulizia davanti al rubinetto ➯...
19. Pezzi di ricambio Denominazione N. d’ordine 1 Regolatore del getto con regolatore di portata (conf. 10 pezzi) ....2000104691 2 Batteria al litio 6 V, tipo CRP2..2000104846 Valvola elettromagnetica a cartuccia con filtro .
Página 35
0Nederlands PROTRONIC-T staande wastafelkraan, batterij 6 volt Zie voor de grafiek de Nederlandse montage- en gebruikershandleiding. Inhoudsopgave Afkortingen en eenheden ....... 36 Verklaring van de symbolen .
Afkortingen en eenheden Diameter nominaal in mm Sleutelwijdte EA-Nr. Europees artikelnummer FAR-Best.-Nr. Franke-Aquarotter-bestelnummer Omrekening 1 mm = 0,03937 inch 1 inch = 25,4 mm Alle lengtegegevens in tekeningen zijn in mm aangegeven. Verklaring van de symbolen Waarschuwing! Het niet in acht nemen van de instructie kan tot levensgevaar of lichamelijk letsel leiden.
Toepassing PROTRONIC-T netonafhankelijke, opto-elektronisch bestuurde wastafelmengkraan DN 15 met antidiefstal-perlator met geïntegreerde debietregelaar, met batterij 6 volt. Voor de aansluiting op voorgemengd warm of koud water. Technische gegevens Minimale dynamische druk: 1,0 bar Aanbevolen dynamische 1-5 bar druk: Maximale werkdruk: 10 bar Berekeningsdebiet: 0,10 l/s...
10. Montage Waarschuwing! Armatuur alleen gebruiken met de ervoor bestemde zeven. ☞ Let op! Voor de montage dienen de buisleidingen conform DIN 1988 te worden gespoeld. ☞ Aansluitslangen aan de armatuur niet inkorten. ☞ Alleen lithiumbatterij 6 V type CRP2 gebruiken voor de voeding. 10.1 De armatuur (a) op de wastafel (b) monteren.
12. Programmeerbare functieparameters De optionele afstandsbediening FAR-bestelnr. 2000101087 biedt de volgende functies: - Actieradius (3-20 cm) instellen - Stromingstijdverlenging (0-10 s) instellen - Continue stroming voor 3,5 min. resp. 11 min. activeren, omschakelen. - Armatuur uitschakelen - Basisinstellingen weer tot stand brengen - Testmodus voor simulatie zonder water - Automatische veiligheidsuitschakeling (2-210 s) instellen - Automatische spoeling activeren...
18. Verhelpen van storingen Storing Oorzaak Verhelpen ➯ Vervangen Water stroomt niet - Batterij leeg (rode LED brandt) ➯ Openen - Waterhoeveelheidregulering gesloten ➯ Reinigen - Zeven verontreinigd ➯ Verwijderen - Reinigingsclip voor de armatuur ➯ Helder licht voor - Elektronica in de slaap-modus de sensor houden ➯...