Hose Hook-Up & Inlets | Mise en marche
Puesta en marcha
Before operating your central vacuum
Avant d'utiliser votre aspirateur central
Antes de utilizar su aspirador central
Please verify that your central vacuum is properly connected to the piping system
and to a grounded electrical outlet, and that the low voltage wires are connected
to the unit (see pages 10 to 13). Then, read the complete owner's manual and
proceed with a quick verification of your unit's installation:
•
Check bag and filter to make sure they are properly installed and not damaged.
•
Check rubber seals in each vacuum inlet.
Veuillez vérifier que l'appareil est bien connecté au réseau de tuyauterie, ainsi qu'à une
prise électrique avec mise à la terre, et que les fils de bas voltage sont bien insérés au
connecteur (voir pages 10 à 13 pour plus de détails). Nous vous conseillons de lire le
manuel d'instructions au complet et de procéder à la vérification de l'installation :
• S'assurer que les filtres (et) ou le sac sont en bon état et installés convenablement.
• Vérifier les joints d'étanchéité de chaque prise d'aspiration.
Verifique que éste se encuentra bien conectado a la red de tuberías, así como a
un enchufe con toma de tierra y que los cables de bajo voltaje se encuentran bien
introducidos dentro del conectador (ver páginas 10 a la 13 para más información). Le
aconsejamos que lea el manual de instrucciones al completo y que luego proceda a una
verificación de la instalación:
• A segúrese de que el filtro (y) o la bolsa se encuentran intactos e instalados
adecuadamente.
• Verifique las juntas de estanqueidad de cada toma de aspiración.
14
Operating Instructions | Utilisation | Funcionamiento