Página 1
Drill Taladro Berbequim D 10VST Read through carefully and understand these instructions before use. Leer cuidadosamente y comprender estas instrucciones antes del uso. Antes de usar, leia com cuidado para assimilar estas instruções. Handling instructions Instrucciones de manejo Instruções de uso...
Página 3
English Español Português Drill chuck Portabrocas Mandril Chuck wrench Llave Chave do mandril Tighten Apretar Apertar Loosen Aflojar Afrouxar Sleeve Manguito Manguito Ring Anillo Anel Open end wrench Llave de boca Chave de ponta aberta Switch trigger Interruptor de gatillo Interruptor de gatilho Palanca de cambio Alavanca de mudança...
English Carrying power tools with your finger on the switch GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS or energising power tools that have the switch on invites accidents. WARNING d) Remove any adjusting key or wrench before turning Read all safety warnings and all instructions. the power tool on.
Página 5
English 3. Hold the drill securely when using. DRILL SAFETY WARNINGS 4. Do not wear gloves made of stuff liable to roll up such as cotton, wool, cloth or string, etc. 1. Use auxiliary handle(s), if supplied with the tool. 5.
CAUTION Repair, modification and inspection of metabo HPT 1. Switch operation Power Tools must be carried out by a metabo HPT When the trigger is depressed, the tool rotates. Authorized Service Center. When the trigger is released, the tool stops.
Español La distracción momentánea cuando utiliza herramientas ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERAL DE LA eléctricas puede dar lugar a importantes daños HERRAMIENTA ELÉCTRICA personales. b) Utilice un equipo de protección. Utilice siempre una ADVERTENCIA protección ocular. Lea todas las instrucciones y advertencias de seguridad. El equipo de protección como máscara para el polvo, Si no se siguen las advertencias e instrucciones, podría zapatos de seguridad antideslizantes, casco o protección...
Español Se producen muchos accidentes por no realizar un ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DEL mantenimiento correcto de las herramientas eléctricas. TALADRO f) Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Las herramientas de corte correctamente mantenidas 1. Utilice los mangos auxiliares en el caso de que se con los bordes de corte afilados son más fáciles de proporcionen con la herramienta.
Tire del gatillo y empuje el tope para mantener realizadas por un Centro de Servicio Autorizado de activada la alimentación, lo cual es conveniente metabo HPT. Esta lista de repuestos será de para un funcionamiento continuo. Cuando se lo utilidad si es presentada junto con la herramienta...
Página 10
Português b) Utilize equipamento de protecção pessoal. Utilize AVISOS GERAIS DE SEGURANÇA PARA A sempre protecção para os olhos. FERRAMENTA ELÉCTRICA O equipamento de protecção, tal como uma máscara de pó, sapatos de segurança anti-derrapantes, AVISO chapéu rígido ou protecção auricular utilizados para Leia todas as instruções e avisos de segurança.
Português g) Utilize a ferramenta eléctrica, acessórios e pontas AVISO DE SEGURANÇA PARA O de ferramentas, etc., de acordo com estas instruções, BERBEQUIM tomando em consideração as condições de trabalho e o trabalho a ser efectuado. 1. Utilize a(s) empunhadeira(s) auxiliare(s) caso seja(m) A utilização de uma ferramenta eléctrica para fornecida(s) com a ferramenta.
Ao se pressionar o gatilho, a ferramenta entra em cabo de alimentação, a mesma deverá ser realizada rotação. Ao se soltar o gatilho, ela pára. por à Oficina Autorizada da metabo HPT para evitar A velocidade de rotação do berbequim pode ser riscos de segurança.
Página 16
Issued by Issued by Hitachi Koki Co., Ltd. Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome, Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome, Minato-ku, Tokyo 108-6020, Japan Minato-ku, Tokyo 108-6020, Japan Distribuido por Distributed by Calle Isaac Newton No.286, 2do Piso, Col. Polanco V Sección, Avenida Isaac Newton No.286, Piso 2, Colonia Polanco Sección V, Del.