Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 19

Enlaces rápidos

DO9223W
Handleiding
Mode d'emploi
Gebrauchsanleitung
Instruction booklet
Manual de instrucciones
Istruzioni per l'uso
Návod k použití
Návod na použitie
Roterend wafelijzer
Gaufrier rotatif
Rotierendes waffeleisen
Rotating waffle maker
Gofrera giratoria
Piastra per cialde rotante
Otočný vaflovač – manuální
Otočný vaflovač - manuálný
PRODUCT OF

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Domo DO9223W

  • Página 1 DO9223W Handleiding Roterend wafelijzer Mode d’emploi Gaufrier rotatif Gebrauchsanleitung Rotierendes waffeleisen Instruction booklet Rotating waffle maker Manual de instrucciones Gofrera giratoria Istruzioni per l’uso Piastra per cialde rotante Návod k použití Otočný vaflovač – manuální Návod na použitie Otočný vaflovač - manuálný...
  • Página 2 Required for R32/R290 Refrigerant only CAUTION RISK OF FIRE Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging. Lisez attentivement les instructions - gardez le mode d’emploi pour utilisation ultérieur. Lesen Sie genau die Anweisungen - bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für spätere heranziehung.
  • Página 3: Veiligheidsvoorschriften

    Dit toestel is geschikt om te gebruiken in de huishoudelijke omgeving en in gelijkaardige omgevingen zoals: · Keukenhoek voor personeel van winkels, kantoren en andere gelijkaardige professionele omgevingen · Boerderijen · Hotel- en motelkamers en andere omgevingen met een residentieel karakter · Gastenkamers, of gelijkaardige www.domo-elektro.be DO9223W...
  • Página 4: Voor Het Eerste Gebruik

    BEWAAR DEZE INSTRUCTIES OM LATER TE RAADPLEGEN ONDERDELEN Handvat Bakplaten Indicatielampje ‘aan/uit’ Indicatielampje ‘klaar voor gebruik’ Opvangschaal VOOR HET EERSTE GEBRUIK · Verwijder alle verpakkingsmaterialen en eventuele promotionele stickers. · Wrijf de binnen- en buitenkant van het toestel schoon met een zachte, droge doek. DO9223W...
  • Página 5: Reiniging En Onderhoud

    Dompel het toestel, het elektrisch snoer of de stekker nooit onder in water of een andere vloeistof. · Berg het toestel op een vlakke, droge plaats op als je het niet gebruikt. Door het wafelijzer te draaien, kan je het zeer compact opbergen. www.domo-elektro.be DO9223W...
  • Página 6 Het verpakkingsmateriaal is recycleerbaar. Behandel de verpakking milieubewust. DO9223W...
  • Página 7: Consignes De Sécurité

    à condition que ces personnes soient sous surveillance ou qu’elles aient reçu des instructions sur la manière d’utiliser l’appareil en toute sécurité et qu’elles connaissent les dangers liés www.domo-elektro.be DO9223W...
  • Página 8: Avant La Première Utilisation

    Lors de la première utilisation de l’appareil, il est possible qu’il se dégage une légère fumée et une odeur des plaques de cuisson. C’est normal. Ne mangez pas, de point de vue hygiénique, les toutes premières gaufres que vous avez cuites, mais jetez-les à la poubelle. DO9223W...
  • Página 9: Nettoyage Et Entretien

    N’immergez jamais l’appareil, le cordon électrique ou la fiche dans l’eau ou dans tout autre liquide. · Rangez l’appareil sur un endroit égal et sec, si vous ne l’utilisez pas. En faisant pivoter le gaufrier, vous pouvez le ranger de façon très compacte. www.domo-elektro.be DO9223W...
  • Página 10: Mise Au Rebut

    Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’éliminiation des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. L’emballage est recyclable. Traitez l’emballage écologiquement. DO9223W...
  • Página 11 Dieses Gerät eignet sich für den Einsatz im Haushalt und in ähnlichen Umfeldern, zum Beispiel in folgenden Bereichen: · Küchenbereich für Mitarbeiter von Geschäften, Büros und anderen ähnlichen beruflichen Umfeldern. · Bauernhöfe · Hotel- und Motelzimmer und andere Bereiche mit wohnungsähnlichem Charakter · Gästezimmer oder Ähnliches www.domo-elektro.be DO9223W...
  • Página 12 · Beim ersten Gebrauch des Geräts kann von den Backplatten ein leichter Rauch und Geruch aufsteigen. Das ist normal. Essen Sie die erste Waffel, die Sie mit diesem Gerät backen, aus hygienischen Gründen nicht, sondern werfen Sie diese weg. DO9223W...
  • Página 13: Reinigung Und Wartung

    Das Gerät, das Kabel oder den Stecker niemals in Wasser oder in andere Flüssigkeiten tauchen. · Bewahren Sie das Gerät an einem ebenen, trockenen Platz auf, wenn Sie es nicht benutzen. Die Tropfschale kann in warmem Wasser mit einem milden Reinigungsmittel gereinigt werden. Trocknen Sie das Teil gut ab. www.domo-elektro.be DO9223W...
  • Página 14 Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihren Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht und führen Sie sie der Wertstoffsammlung zu. DO9223W...
  • Página 15: Safety Instructions

    Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. · This appliance can be used by children aged from 16 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given www.domo-elektro.be DO9223W...
  • Página 16: Before The First Use

    Wipe the inside and outside of the fryer clean with a soft cloth. · When using the appliance for the first time there may be a slight smell and light smoke from the cooking plates. This is normal. For hygienic reasons, do not the first wafers made, throw them away. DO9223W...
  • Página 17: Cleaning And Maintenance

    Clean the collection tray using warm water and a mild detergent and dry properly. · Never submerge the appliance, the electric cord or the plug into water or another liquid. · When not in use, store the appliance on a flat dry surface. Turn the waffle iron for compact storage. www.domo-elektro.be DO9223W...
  • Página 18 For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. The packaging is recyclable. Please treat the packaging ecologically. DO9223W...
  • Página 19: Garantia

    · No toque las superficies calientes. Utilice las asas destinadas a este fin. · No se puede meter este aparato en agua u otro líquido. · No la utilice cerca de materiales inflamables u hornos calientes. www.domo-elektro.be DO9223W...
  • Página 20: Antes Del Primer Uso

    Cierre la gofrera y gírela 180° con ayuda del mango. De esta manera, la masa se repartirá uniformemente en las planchas para obtener un gofre uniforme. Debido al movimiento de rotación, DO9223W...
  • Página 21: Limpieza Y Mantenimiento

    No sumerja nunca el aparato, el cable o el enchufe en agua o cualquier otro líquido. · Guarde el aparato en un lugar plano y seco cuando no lo use. Al girar la gofrera, esta se puede almacenar de una manera muy compacta. www.domo-elektro.be DO9223W...
  • Página 22: Directrices Medioambientales

    El material de embalaje es reciclable. Trate el embalaje de una manera medioambientalmente responsable. DO9223W...
  • Página 23: Indicazioni Di Sicurezza

    Non utilizzare mai l’apparecchio vicino a materiali infiammabili o a forni caldi. · Assicurarsi che vi sia una buona ventilazione intorno all’apparecchio. · Se l’apparecchio è caduto e/o è danneggiato, farlo riparare da un professionista. · Non utilizzare oggetti acuminati per eliminare i residui di cibo. www.domo-elektro.be DO9223W...
  • Página 24: Prima Dell'uso

    Assicurarsi quindi che il piatto di raccolta sia sempre posizionato sotto la piastra per cialde, poiché serve per raccogliere l’impasto in eccesso. Dopo alcuni minuti, girare nuovamente di 180° la piastra per cialde usando il manico. DO9223W...
  • Página 25: Pulizia E Manutenzione

    Non immergere mai l’apparecchio, il cavo elettrico o la spina in acqua o in altri liquidi. · Riporre l’apparecchio su una superficie piana in un luogo asciutto quando non lo si usa. Girandola, la piastra per cialde può essere riposta in modo molto compatto. www.domo-elektro.be DO9223W...
  • Página 26: Misure Ambientali

    è stato acquistato. Il materiale di imballaggio è riciclabile. Lo smaltimento dell’imballaggio deve avvenire al fine di tutelare l’ambiente. DO9223W...
  • Página 27: Bezpečnostní Pokyny

    Reklamaci lze také uplatnit v servisním středisku na adrese DOMO-elektro s.r.o., Na Kobyle 783, 345 06 Kdyně, Česká republika, tel. (+420) 379 422 550, servis@domo-elektro.cz Pro rychlé a bezproblémové vyřízení reklamace doporučujeme přiložit k reklamaci doklad o koupi a průvodní...
  • Página 28: Před Prvním Použitím

    Vnější i vnitřní prostory přístroje otřete vlhkým hadříkem. · Při prvním použití se může z přístroje lehce kouřit a být cítit dým . Toto je naprosto v pořádku a je to způsobeno vypalováním možných nečistot či zbytků maziv z výroby. Po chvíli by samozřejmě měl být DO9223W...
  • Página 29: Čištění A Údržba

    Tácek pro odkap omývejte vlažnou vodou a jemným mycím prostředkem, tak abyste ho nepoškrábali. Před opětovným použitím ho důkladně osušte. · Přístroj nikdy neponořujte do vody ani jiných kapalin. Hrozí riziko poranění el. proudem. · Přístroj skladujte na suchém a rovném místě. Pro snažší skladování vaflovač můžete složit. www.domo-elektro.be DO9223W...
  • Página 30 Dodržením tohoto doporučení chráníte životní prostředí a zdraví spoluobčanů. Více informací o možnostech likvidace nebezpečného odpadu obdržíte na obecních nebo městských úřadech, sběrných dvorech nebo v prodejně, kde jste přístroj zakoupili. Obalové materiály jsou recyklovatelné, nakládejte s nimi podle předpisů pro životní prostředí. DO9223W...
  • Página 31: Bezpečnostné Pokyny

    Za okamih uplatnenia reklamácie sa považuje okamih, kedy predávajúci dostal od kupujúceho reklamovaný tovar. Reklamáciu možno tiež uplatniť v servisnom stredisku na adrese DOMO-elektro s.r.o., Na Kobyle 783, 345 06 Kdyně, Česká republika, tel. (+420) 379 422 550, servis@domo-elektro.cz Pre rýchle a bezproblémové...
  • Página 32 · Spotrebič používajte len vo vnútorných priestoroch. · Spotrebič používajte len na účely, pre ktoré bol vyrobený. · Tento spotrebič je vhodný iba pre domáce použitie. TENTO NÁVOD SI USCHOVAJTE PRE NESKORŠIE NAHLIADNUTIE DO9223W...
  • Página 33: Pred Prvým Použitím

    Ak chcete piecť ďalšie vafle, tak počkajte až sa znova rozsvieti zelená kontrolka nahriatie. Akonáhle skončíte s pečením posledný vafle, tak prístroj vypnite a vypojte z elektrickej siete. Pred čistením nechajte zariadenie dostatočne vychladnúť. www.domo-elektro.be DO9223W...
  • Página 34: Čistenie A Údržba

    Tácka pre odkvap umývajte vlažnou vodou a jemným čistiacim prostriedkom, tak aby ste ho nepoškriabali. Pred opätovným použitím ho dôkladne osušte. · Prístroj nikdy neponárajte do vody ani iných kvapalín. Hrozí riziko poranenia el. prúdom. · Pre ľahšie skladovanie vaflovač môžete zložiť. DO9223W...
  • Página 35 Dodržaním tohto odporúčania chránite životné prostredie a zdravie spoluobčanov. Viac informácií o možnostiach likvidácie nebezpečného odpadu obdržíte na obecných alebo mestských úradoch, zberných dvoroch alebo v predajni, kde ste prístroj zakúpili. Obalové materiály sú recyklovateľné, nakladajte s nimi podľa predpisov pre životné prostredie. www.domo-elektro.be DO9223W...
  • Página 36 Domo Domo Domo-accessoires accessoires et Original-Zubehör accessories and en -onderdelen pièces Domo en und -Ersatzteile parts online at: online via: ligne sur: online über: webshop.domo-elektro.be or scan here: oder hier scannen: of scan hier:...

Tabla de contenido