Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 31

Enlaces rápidos

DO9047W/N
Handleiding
Mode d'emploi
Gebrauchsanleitung
Instruction booklet
Manual de instrucciones
Návod k použití
Návod na použitie
Wafelijzer
Gaufrier
Waffeleisen
Waffle maker
Gofrera
Vaflovač
Vaflovač
PRODUCT OF

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Domo DO9047W/N

  • Página 1 DO9047W/N Handleiding Wafelijzer Mode d’emploi Gaufrier Gebrauchsanleitung Waffeleisen Instruction booklet Waffle maker Manual de instrucciones Gofrera Návod k použití Vaflovač Návod na použitie Vaflovač PRODUCT OF...
  • Página 2 Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging. Lisez attentivement les instructions - gardez le mode d’emploi pour utilisation ultérieur. Lesen Sie genau die Anweisungen - bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für spätere heranziehung. Read all instructions carefully - save this instruction manual for future reference. Lea detenidamente todas las instrucciones - Conserve este manual para futura referencia.
  • Página 3 · Bij onvoldoende of verkeerd onderhoud. · Bij herstelling of wijziging van het toestel door de consument of niet gemachtigde derden. · Bij gebruik van onderdelen of accessoires welke niet worden aanbevolen of geleverd door de leverancier / fabrikant. www.domo-elektro.be DO9047W/N...
  • Página 4 Laat het toestel eerst afkoelen voordat de onderdelen vervangen worden en voor het toestel schoongemaakt wordt. · Als de voedingskabel beschadigd is, moet hij vervangen worden door de fabrikant, een service center of gekwalificeerde personen om ongevallen te vermijden. DO9047W/N...
  • Página 5 Breng het toestel dan naar de dienst naverkoop van DOMO of het dichtsbijzijnde gekwalificeerde service center voor nazicht, reparatie of elektrische/mechanische aanpassingen. Probeer het toestel nooit eigenhandig te repareren.
  • Página 6 · Bij het eerste gebruik van het toestel kan er een lichte rook en geur van de bakplaten komen. Dit is normaal. Eet uit hygiënisch oogpunt de allereerste wafels die je met dit toestel bakt niet op, maar gooi ze weg. DO9047W/N...
  • Página 7 BRUSSELSE WAFELS MET IJS EN SLAGROOM Ingrediënten · 250 g bloem · 4 eieren · 1 eetlepel suiker · 20 g gist · 2 dl water · 100 g gesmolten boter · 3 dl lauwe melk · 4 bolletjes vanille-ijs en slagroom www.domo-elektro.be DO9047W/N...
  • Página 8 Leg twee bladerdeeg vellen op het werkblad en schik er naar smaak, ham, kaas, zalm etc. op. Leg de andere twee vellen er boven op. Snijd alles in vierkantjes van ong. 4 cm en leg deze in het wafelijzer en bak ze. Serveer met zure room en tapenade. DO9047W/N...
  • Página 9 Het verpakkingsmateriaal is recycleerbaar. Behandel de verpakking milieubewust. www.domo-elektro.be DO9047W/N...
  • Página 10 · Utilisation contraire, brutale ou anormale. · Entretien insuffisant ou non conforme. · Réparation ou modification de l’appareil par le consommateur ou un tiers non autorisé. · Utilisation d’éléments ou d’accessoires qui ne sont pas recommandés ou fournis par le fournisseur/fabricant. DO9047W/N...
  • Página 11 électrique. Ne tirez jamais sur le cordon pour retirer la fiche de la prise. · En cas de dégâts au cordon d’alimentation, celui-ci doit être remplacé par le fabricant, un centre de services ou une personne qualifiée, afin d’éviter tout accident. www.domo-elektro.be DO9047W/N...
  • Página 12 Portez dans ce cas l’appareil au service après vente de DOMO ou au centre de services qualifié le plus proche, pour contrôle, réparation ou modifications électriques/ mécaniques.
  • Página 13 · Graissez légèrement l’intérieur des plaques de cuisson. Introduisez la fiche dans la prise de courant. La lampe témoin rouge s’allumera. Avant de commencer à cuire des gaufres, il faut préchauffer le gaufrier. Si vous maintenez le gaufrier fermé, il sera préchauffé dans 3 à 5 minutes. www.domo-elektro.be DO9047W/N...
  • Página 14 Il est plus facile de nettoyer votre gaufrier, s’il est encore un peu chaud. Nettoyez les plaques de cuisson avec un chiffon doux pour enlever les restes de cuisson. Rangez l’appareil sur un endroit égal et sec, si vous ne l’utilisez pas. DO9047W/N...
  • Página 15 15 minutes. Pétrissez le tout très bien et ajoutez du sucre perlé à la fin. Déroulez et faites de petits tas de pâte de 100 g. Laissez lever pendant 15 minutes sous un essuie-mains humide. Cuisez ensuite, jusqu’à ce qu’ils soient dorés. www.domo-elektro.be DO9047W/N...
  • Página 16 Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’éliminiation des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. L’emballage est recyclable. Traitez l’emballage écologiquement. DO9047W/N...
  • Página 17 · Bei unzureichender oder falscher Wartung. · Bei vom Verbraucher oder von nicht ermächtigten Dritten vorgenommenen Reparaturen oder Änderungen am Gerät. · Bei der Verwendung von Ersatzteilen oder Accessoires, die nicht vom Lieferanten / Hersteller empfohlen oder geliefert werden. www.domo-elektro.be DO9047W/N...
  • Página 18 · Netzstecker ziehen, wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist, bevor Teile montiert oder abmontiert werden und vor der Reinigung. Stellen Sie zunächst alle Schalter auf „Aus“ und ziehen Sie den Stecker am Stecker selbst aus der Steckdose. Ziehen Sie den Stecker nie am Netzkabel aus der Steckdose. DO9047W/N...
  • Página 19 Bringen Sie das Gerät in diesem Fall zur Durchsicht, Reparatur oder für elektrische/mechanische Anpassungen zum Kundendienst von DOMO oder zum nächstgelegenen Servicecenter. Versuchen Sie nie, das Gerät selbst zu reparieren.
  • Página 20 · ACHTUNG: Decken Sie zur Vermeidung von Brandgefahr den Verschluss auf keinen Fall ab. BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF TEILE Temperaturregler · Leicht (Low) · Mittel (Middle) · Dunkel (Max) Anzeigeleuchten · Power · Ready Handgriff DO9047W/N...
  • Página 21 Sie, bis das Gerät vollständig abgekühlt ist. Es ist einfacher, das Waffeleisen zu reinigen, wenn es noch ein bisschen warm ist. Reinigen Sie die Backplatten mit einem weichen Tuch, um Teigreste zu entfernen. Bewahren Sie das Gerät an einem ebenen, trockenen Platz auf, wenn Sie es nicht benutzen. www.domo-elektro.be DO9047W/N...
  • Página 22 Teig 15 Minuten ruhen lassen. Den Teig anschließend gut durchkneten und zum Schluss den Hagelzucker hinzugeben. Den Teig ausrollen und in kleine Häufchen von jeweils 100 g zerteilen. Diese 15 Minuten lang unter einem feuchten Geschirrtuch gehen lassen. Anschließend goldbraun ausbacken. DO9047W/N...
  • Página 23 Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihren Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht und führen Sie sie der Wertstoffsammlung zu. www.domo-elektro.be DO9047W/N...
  • Página 24 · In case of insufficient or incorrect maintenance. · In case of repairs or alterations to the device by the consumer or non-authorised third parties. · If the customer used parts or accessories that are not recommended or provided by the supplier / manufacturer. DO9047W/N...
  • Página 25 · The appliances are not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control system. The surface(s) marked with this symbol are liable to get hot during use. It is advised not to touch the surfaces of the appliance other than the handles to avoid burns. www.domo-elektro.be DO9047W/N...
  • Página 26 · Do not operate this appliance with a damaged cord or plug or in the event the appliance malfunctions or has been damaged in any manner. Return the appliance to the DOMO Service Department or its service agent for examination, repair, or electrical or mechanical adjustment. Do not try to repair the appliance yourself.
  • Página 27 (light, medium, maximum). For golden waffles it’s best to turn the dial to “medium” (Middle position). Once the waffle is ready, remove it gently with a wooden or heatproof plastic spatula to loosen the sides. Never use metal objects, because they can damage specially coated non-stick surface. www.domo-elektro.be DO9047W/N...
  • Página 28 Then mix the lukewarm milk with the melted butter into the batter. Whisk the egg whites until stiff and carefully fold into the batter. Bake the waffles and serve with icing sugar, ice cream and whipped cream. DO9047W/N...
  • Página 29 Lay two sheets of puff pastry on the worktop and arrange, according to choice, ham, cheese, salmon, etc, on top. Place the other two sheets on top. Cut everything into squares measuring approx. 4 cm, lay these in the waffle iron, and bake them. Serve with sour cream and tapenade. www.domo-elektro.be DO9047W/N...
  • Página 30 For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. The packaging is recyclable. Please treat the packaging ecologically. DO9047W/N...
  • Página 31 · En caso de insuficiente o incorrecto mantenimiento. · Si el consumidor o un tercero no autorizado realizan reparaciones o modificaciones en el aparato. · Si se usan componentes o accesorios que no están recomendados o que no son suministrados por el proveedor/fabricante. www.domo-elektro.be DO9047W/N...
  • Página 32 No tire nunca del cable de alimentación para sacar el enchufe de la toma de corriente. · Si el cable de alimentación está dañado, para evitar accidentes, debe sustituirlo el fabricante, un centro de reparación autorizado o una persona cualificada. DO9047W/N...
  • Página 33 En el caso de que el aparato esté dañado, llévelo al servicio de postventa de DOMO o al centro de servicio cualificado más cercano para su inspección, reparación o para realizar ajustes eléctricos/ mecánicos.
  • Página 34 · Al usar el aparato por primera vez puede salir un poco de humo y olor de las bandejas para hornear. Esto es normal. DO9047W/N...
  • Página 35 La parrilla es más fácil de limpiar mientras todavía está un poco caliente. Limpie las placas con un paño suave para eliminar los residuos de la cocción. Guarde el aparato en un lugar plano y seco cuando no lo uses. www.domo-elektro.be DO9047W/N...
  • Página 36 15 min. Amase bien toda la masa y, al acabar, añada el azúcar perlado. Estire y separe la masa en trozos de 100 g. Deje fermentar durante 15 min bajo un paño húmedo. A continuación, prepare los gofres hasta que la masa esté dorada. DO9047W/N...
  • Página 37 El material de embalaje es reciclable. Trate el embalaje de una manera medioambientalmente responsable. www.domo-elektro.be DO9047W/N...
  • Página 38 Za okamžik uplatnění reklamace se považuje okamžik, kdy prodávající obdržel od kupujícího reklamované zboží. Reklamaci lze také uplatnit v servisním středisku na adrese DOMO-elektro s.r.o., Na Kobyle 783, 345 06 Kdyně, Česká republika, tel. (+420) 379 422 550, servis@domo-elektro.cz Pro rychlé...
  • Página 39 žádnou externí součástí (např. časovač, vypínač, přepínač …) POVRCHY označené tímto symbolem jsou při používání velmi horké. Nedotýkejte se jich. Pro přenos používejte výhradně rukojeti či madla k tomu určené. · Nikdy nenechávejte zapnutý přístroj bez dozoru. · Nepoužívejte přístroj venku. www.domo-elektro.be DO9047W/N...
  • Página 40 · Veškeré zranění a rizika úrazu vzniklá nedodržením těchto pravidel a pokynů jdou na odpovědnost uživatel. Výrobce ani prodejce není schopen nést odpovědnost za vzniklá rizika z nedodržení těchto pokynů. · Nepřekrývejte povrch, hrozí riziko požáru. ULOŽTE SI TENTO NÁVOD K POZDĚJŠÍMU NAHLÉDNUTÍ DO9047W/N...
  • Página 41 Jakmile jsou vafle pečené, tak je opatrně vyndejte. Vyndavejte pouze pomocí dřevěné nebo plastové obracečky. Nikdy nepoužívejte kovové, neboť byste mohli poškodit nepřilnavý povrch. Po skončení pečení přístroj vypněte a vypojte www.domo-elektro.be DO9047W/N...
  • Página 42 Vlažné mléko a rozehřáté máslo také vmíchejte do těsta a vše důkladně promixujte jako těsto. Z vaječných bílků vyšlehejte sníh, který opatrně vmíchejte do těsta. Z takto připraveného těsta můžete péct vafle a před servírování pocukrovat, nazdobit a podávat se zmrzlinou. DO9047W/N...
  • Página 43 Na velké prkénko položte dva pláty listového těsta a podle svých vlastních chutí si obložte šunkou, sýrem, lososem apod. Takto obložené překryjte dalšími pláty těsta. Vše rozkrájejte na stejnoměrné čtverce cca 4x4 cm. Čtverce vložte do vaflovače a upečte. Podáváme se zakysanou smetanou a tapenádou. www.domo-elektro.be DO9047W/N...
  • Página 44 Dodržením tohoto doporučení chráníte životní prostředí a zdraví spoluobčanů. Více informací o možnostech likvidace nebezpečného odpadu obdržíte na obecních nebo městských úřadech, sběrných dvorech nebo v prodejně, kde jste přístroj zakoupili. Obalové materiály jsou recyklovatelné, nakládejte s nimi podle předpisů pro životní prostředí. DO9047W/N...
  • Página 45 Reklamáciu možno tiež uplatniť v servisnom stredisku na adrese DOMO-elektro s.r.o., Na Kobyle 783, 345 06 Kdyně, Česká republika, tel. (+420) 379 422 550, servis@domo- elektro.cz Pre rýchle a bezproblémové vybavenie reklamácie odporúčame priložiť k reklamácii doklad o kúpe a sprievodný...
  • Página 46 úrazu elektrickým prúdom, alebo inému zraneniu. Preto používajte iba originálne súčasti. · Nikdy nepoužívajte prístroj s poškodeným káblom, alebo zástrčkou, alebo ak je prístroj poškodený a nepracuje správne. V takom prípade odovzdajte prístroj do najbližšieho odborného servisu na kontrolu a opravu. DO9047W/N...
  • Página 47 · POZOR: Nikdy prístroj neprekrývajte. Hrozí požiar. TENTO MANUÁL SI USCHOVAJTE PRE ĎALŠIE NAHLIADNUTIU ČASTI Ovládač teploty · Málo prepečené (Low) · Stredne prepečené (Medium) · Veľmi prepečené (Max) Svetelné kontrolky · Zapnutie · Nahriatie Rukoväť www.domo-elektro.be DO9047W/N...
  • Página 48 Pre tých, ktorí majú radi vafle vláčne a svetlejšie, tak je vhodný stupeň prepečenia “Low”. Vafle sú najlepšie a najchutnejšie ihneď po upečení. Dajú sa však ľahko ohriať v rúre na teplotu cca 90 °C. Aj takto ohriatej vafle môžu byť vynikajúci. DO9047W/N...
  • Página 49 SLADKÉ VAFLE Z LIÉGE Ingrediencie · 500 g hladkej múky · 150 ml vlažnej vody · 70 g cukru · 2 vajcia · 50 g čerstvých kvasníc · 215 g masla · Štipka soli · 300 g práškového cukru www.domo-elektro.be DO9047W/N...
  • Página 50 Na veľké lopárik položte dva pláty lístkového cesta a podľa svojich vlastných chutí si obložte šunkou, syrom, lososom a pod. Takto obložené prekryte ďalšími pláty cesta. Všetko rozkrájajte na rovnomerné štvorce cca 4x4 cm. Štvorce vložte do vaflovače a upečte. Podávame s kyslou smotanou a tapenádou. DO9047W/N...
  • Página 51 Dodržaním tohto odporúčania chránite životné prostredie a zdravie spoluobčanov. Viac informácií o možnostiach likvidácie nebezpečného odpadu obdržíte na obecných alebo mestských úradoch, zberných dvoroch alebo v predajni, kde ste prístroj zakúpili. Obalové materiály sú recyklovateľné, nakladajte s nimi podľa predpisov pre životné prostredie. www.domo-elektro.be DO9047W/N...
  • Página 52 Domo Domo Domo-accessoires accessoires et Original-Zubehör accessories and en -onderdelen pièces Domo en und -Ersatzteile parts online at: online via: ligne sur: online über: webshop.domo-elektro.be or scan here: oder hier scannen: of scan hier:...