Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

02/18 IL05003003Z
easyControl
EC4P-..., EASY410-DC-...
EASY618-...-E, EASY620-...-E
EASY200-EASY, EASY202-RE
EC4P-221-M...D1, EC4P-222-M...D1
EC4P-221-M...X1, EC4P-222-M...X1
EASY618-...-E, EASY620-...-E
Emergency On Call Service: Local representative (Eaton.eu/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)
Instruction Leaflet
Montageanweisung
Notice d'installation
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio
de
Nur Elektrofachkräfte und elektrotechnisch
unterwiesene Personen dürfen die im Folgenden
beschriebenen Arbeiten ausführen.
fr
Seules les personnes qualifiées et averties doivent
exécuter les travaux ci-après.
es
El trabajo a continuación descrito debe ser realizado
por personas cualificadas y advertidas.
it
Solo persone abilitate e qualificate possono eseguire
le operazioni di seguito riportate.
(
EC4P-... OS
f V03
f 2.30
EASY200-EASY,
EASY202-RE
Electric current! Danger to life!
en
Only skilled or instructed persons may
carry out the following operations.
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
Tension électrique dangereuse !
¡Corriente eléctrica! ¡Peligro de muerte!
Tensione elettrica: Pericolo di morte!
MN05003003Z
(AWB2724-1584...)
www.eaton.eu/doc
www.eaton.eu/ec4p
EASY410-DC-...
1/16

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Eaton easyControl EC4P Serie

  • Página 1 Solo persone abilitate e qualificate possono eseguire le operazioni di seguito riportate. MN05003003Z (AWB2724-1584…) → EC4P-221-M…X1, EC4P-222-M…X1 www.eaton.eu/doc www.eaton.eu/ec4p EC4P-… OS f V03 f 2.30 EASY618-…-E, EASY620-…-E EASY200-EASY, EASY410-DC-… EASY202-RE Emergency On Call Service: Local representative (Eaton.eu/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en) 1/16...
  • Página 2 Input P4 = Cursor down Eingang P3 = Cursor rechts s Remote connection Eingang P4 = Cursor unten t Power LED s Dezentrale Kopplung t Power-LED 2/16 Emergency On Call Service: Local representative (Eaton.eu/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)
  • Página 3 Entrada P4 = Cursor abajo entrée P4 = flèche « bas » s Acoplamiento descentralizado s Couplage décentralisé t LED alimentación t DEL tension d’alimentation Emergency On Call Service: Local representative (Eaton.eu/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en) 3/16...
  • Página 4 Collegamento locale (easyLink) t LED Power k Interfaccia di programmazione l Interfaccia (con coperchio): slot per scheda memo- ria, cavo di programmazione, cavo di modem 4/16 Emergency On Call Service: Local representative (Eaton.eu/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)
  • Página 5 = 140 mA 512 1023 I1/I2 0.5 – 0.7 Nm I9 I10 I11 I12 0V QA I5 I6 I7 I8 I3 I4 3.5 mm Emergency On Call Service: Local representative (Eaton.eu/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en) 5/16...
  • Página 6 = 24 V H (20.4 – 28.8 V H) = 70 mA 0.6 x 3.5 mm (0.02 x 0.14") E+ E– +24V Input 24 V 24 V 6/16 Emergency On Call Service: Local representative (Eaton.eu/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)
  • Página 7 0.5 A 24 V H 0.5 A 0.5 A (20.4 – 28.8 V H) Q1 – Q4 24 V 5 W/24 V Q5 – Q8 Emergency On Call Service: Local representative (Eaton.eu/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en) 7/16...
  • Página 8 Remote expansion – Dezentrale Erweiterung – Extension décentralisée – Ampliación descentralizada – Espansione remota EASY-LINK-DS E+ E– EASY6…-RE/-TE EC4-200 EASY410-DC-… EASY200- EASY E+ E– 8/16 Emergency On Call Service: Local representative (Eaton.eu/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)
  • Página 9 Visualizzatore LCD leggibile a una temperatura compresa tra 0 a 55 °C (32 a 131 °F) – Impedire assolutamente la formazione di condensa sull’apparecchio! Emergency On Call Service: Local representative (Eaton.eu/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en) 9/16...
  • Página 10 La interface debe permanecer cerrada. De lo contrario, descargas electroestáticas podrían dañar el aparato. Avvertimento! L’interfaccia deve restare chiusa. Scariche elettrostatiche con interfaccia aperta possono distruggere l’apparecchio. 10/16 Emergency On Call Service: Local representative (Eaton.eu/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)
  • Página 11 – para placa de montaje guida – per piastra di montaggio ZB4-102-KS1 ZB4-102-KS1 ZB4-102-KS1 ZB4-102-KS1 KLBü 3-8 SC FM 4/TS 35 (Weidmüller) (Weidmüller) Emergency On Call Service: Local representative (Eaton.eu/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en) 11/16...
  • Página 12 Connections CAN – Anschlüsse CAN – Connexions CAN – Conexiones CAN – Collegamenti CAN RJ 45 (E) CAN_H (E) CAN_L GND (Ground) SELECT_IN (E) CAN_H (E) CAN_L GND (Ground) SELECT_OUT 12/16 Emergency On Call Service: Local representative (Eaton.eu/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)
  • Página 13 Erster und letzter Platz mit EASY-NT-R Première et dernière positions avec EASY-NT-R Primera y última posición con EASY-NT-R Prima ed ultima posizione con EASY-NT-R Emergency On Call Service: Local representative (Eaton.eu/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en) 13/16...
  • Página 14 (orizzontale) ZB4-101-GF1 3 fixing feet sufficient 3 Gerätefüße ausreichend 3 pattes de fixation suffisent 3 pies de sujeción adecuados 3 piedini di fissaggio sufficienti 14/16 Emergency On Call Service: Local representative (Eaton.eu/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)
  • Página 15 4.5 mm (018”) 16 mm 21 mm 48.5 mm (1.91”) (0.63”) (0.83”) 107.5 mm (2.78”) 70.5 mm (4.23”) 72 mm (2.83”) 79 mm (3.11”) Emergency On Call Service: Local representative (Eaton.eu/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en) 15/16...
  • Página 16 107.5 mm (4.23“) 7.5 mm (0.3“) 35.5 mm (1.4“) 16/16 Emergency On Call Service: Local representative (Eaton.eu/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en) Eaton Industries GmbH, Hein-Moeller-Straße 7-11, 02/18 IL05003003Z 53115 Bonn, Germany © 2006 by Eaton Industries GmbH, Eaton.eu/documentation...