Página 2
EN - DISPOSAL OF THE DEVICE Dispose of the unit and used batteries in an environment friendly manner according to your country regulations. FR - DÉCLASSER L’APPAREIL Débarrassez-vous de l’appareil et des piles usagées de manière écologique Conformément aux dispositions légales de votre pays. NL - VERWIJDEREN VAN HET APPARAAT Verwijder het toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften.
The power cord should always be in perfect condition. Switch the unit immediately off when the power cord Operating instructions is squashed or damaged. It must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified PLANO SPOT persons in order to avoid a hazard. Hanging bracket ...
Remark: You can connect a CA-8 remote controller to the master unit if you want to have more control over the master/slave operation. You can also connect the LEDCON 02 remote controller JB SYSTEMS 3/50 PLANO SPOT JB SYSTEMS 4/50 PLANO SPOT ®...
Página 5
(fast). Once the right show is selected, press the ENTER button to confirm. Press the MENU button for about 2 seconds to return to running mode. JB SYSTEMS 5/50 PLANO SPOT JB SYSTEMS 6/50 PLANO SPOT ® ®...
Página 6
(display off when not used). Once the mode is selected, press the ENTER button to confirm. Press the MENU button for about 2 seconds to return to running mode. JB SYSTEMS 7/50 PLANO SPOT JB SYSTEMS 8/50 PLANO SPOT ®...
Página 7
The LEDCON-02 controller can only be used in standalone or master/slave mode. Connect the controller Always dry the parts carefully. to the DMX-input of the first unit (master). Make sure that the PLANO SPOT projectors are all set to Clean the external optics at least once every 30 days.
La température ambiante maximale d’utilisation de l’appareil est de 40°C. Ne pas l’utiliser au-delà de cette Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour toute consultation future. Si vous vendez l’appareil, température. JB SYSTEMS 11/50 PLANO SPOT JB SYSTEMS 12/50 PLANO SPOT ®...
13. Touche 'DOWN' : utilisée pour reculer dans le menu et pour diminuer les valeurs affichées par l'écran. contrôleur DMX et tous les appareils 14. Touche 'UP' : utilisée pour avancer dans le menu et pour augmenter les valeurs affichées par l'écran. JB SYSTEMS 13/50 PLANO SPOT JB SYSTEMS 14/50 PLANO SPOT ®...
Página 10
DMX ; vous pouvez Appuyez sur la touche MENU pendant 2 secondes pour revenir en mode de fonctionnement. également programmer automatiquement le projecteur PLANO SPOT qui suit dans la Mode Color chase (séquence de poursuite de couleurs) même chaîne DMX.
Página 11
Le contrôleur CA-8 peut uniquement être utilisé en fonctionnement autonome ou en mode maître/esclave. Branchez le contrôleur sur l’entrée CA-8 du premier appareil (maître). Vous pouvez maintenant contrôler tous les appareils branchés: JB SYSTEMS 17/50 PLANO SPOT JB SYSTEMS 18/50 PLANO SPOT ®...
Página 12
La fréquence de nettoyage dépend de l’environnement dans PLANO SPOT sont tous bien réglés sur le mode canal 1 (Md 1). A présent, vous êtes à même de lequel l’appareil fonctionne: des environnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent contrôler tous les appareils connectés en mode 4 canaux ou 8 canaux.
NEDERLANDS HANDLEIDING NEDERLANDS HANDLEIDING PLANO SPOT Ophangbeugel GEBRUIKSAANWIJZING 2 knoppen om de ophangbeugel vast te maken VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN: ® Hartelijk dank voor de aankoop van dit JB Systems product. Om ten volle te kunnen profiteren van alle WAARSCHUWING: Om het risico op elektrocutie zoveel...
90Ω tot 120Ω aan het eind van de keten gebruiken. Gebruik nooit een Y-splitkabel, dit zal eenvoudig niet werken! Weet zeker dat alle units op het lichtnet zijn aangesloten. JB SYSTEMS 23/50 PLANO SPOT JB SYSTEMS 24/50 PLANO SPOT ®...
Página 15
Met de UP/DOWN toetsen kunt u (traag) tot (snel) kiezen. u kunt ook de volgende PLANO SPOT Wanneer u uw keuze gemaakt heeft, druk dan om de ENTER toets om deze te bevestigen. projectoren in dezelfde DMX ketting ...
Página 16
Druk gedurende ongeveer 2 seconden op de MENU toets om naar de gewone werkmodus terug te keren. De LEDCON-02 controller kan alleen gebruikt worden in standalone of master/slave modusSluit de controller aan op de DMX ingang van het eerste toestel (master). Verzeker u ervan dat de PLANO SPOT Display Inversion projectoren allemaal ingesteld zij om channel mode1 (Md 1).
Reinig met een zachte doek en gebruik normale glasreinigende producten. Droog de onderdelen altijd zorgvuldig af, JB SYSTEMS 29/50 PLANO SPOT JB SYSTEMS 30/50 PLANO SPOT ®...
Gerät nicht an einen Dimmer anschließen. Bedienungsanleitung Ausschließlich vorschriftsmäßige Kabel zur Installation verwenden. PLANO SPOT Gerät nicht öffnen. Abgesehen vom Tausch des Leuchtmittels und der Sicherung sind keine zu wartenden Hängender Haltewinkel Bauteile im Gerät enthalten.
Sie einfach 8 Sekunden. Vergewissern Sie sich, dass alle Geräte an die Netzleitung angeschlossen wurden. Im Nachfolgenden ist die Menüstruktur dargestellt. Siehe Kapitel EINSTELLUNGSANLEITUNG für weitere Informationen. Fertig! JB SYSTEMS 33/50 PLANO SPOT JB SYSTEMS 34/50 PLANO SPOT ® ®...
Página 20
Zum Einstellen der Startadresse in einer DMX-Aufstellung und auch zum automatischen Halten Sie die MENU-Taste ungefähr 2 Sekunden gedrückt um in den Betriebsmodus zurückzukehren. Programmieren des folgenden PLANO SPOT Scheinwerfers in derselben DMX-Kette. Eine DMX-Startadresse in 1 Gerät programmieren: ...
Página 21
Led Display Display an: Display ist ständig eingeschaltet. Display aus: Display ist ausgeschaltet, wenn nicht in Benutzung. MENU-Taste drücken bis im Display angezeigt wird EINGABE (ENTER) drücken. JB SYSTEMS 37/50 PLANO SPOT JB SYSTEMS 38/50 PLANO SPOT ® ®...
Schließen Sie den Controller an den DMX-Eingang des ersten Geräts (Master) an. Überprüfen Sie, dass Reinigung der inneren und äußeren optischen Linsen und/oder Spiegel müssen in regelmäßigen die PLANO SPOT-Scheinwerfer alle auf den Kanalmodus1 (Md 1) eingestellt sind. Jetzt können Sie alle Abständen zur Beibehaltung einer optimalen Lichtausbeute vorgenommen werden. Reinigungsintervalle angeschlossenen Geräte im 4- oder 8-Kanalmodus steuern.
¡Nunca deje que el cable de alimentación entre en contacto con otros cables! Soporte colgante Este aparato debe conectarse a tierra para cumplir con las normas de seguridad. 2 perillas para apretar el soporte colgante JB SYSTEMS 41/50 PLANO SPOT JB SYSTEMS 42/50 PLANO SPOT ® ®...
Consulte el capítulo CONFIGURACIÓN para obtener información sobre cómo cambiar los modos estático y de sonido. Observación: Si desea tener más control, puede conectar un controlador remoto CA-8 a la unidad. JB SYSTEMS 43/50 PLANO SPOT JB SYSTEMS 44/50 PLANO SPOT ®...
Modo de sonido DMX: Se utiliza para seleccionar el modo de sonido que debe activar los espectáculos. Pulse el botón MENU hasta que aparezca en la pantalla. JB SYSTEMS 45/50 PLANO SPOT JB SYSTEMS 46/50 PLANO SPOT ® ®...
Página 26
CA-8 de la primera unidad (maestra). Ahora puede controlar todas las unidades Pulse el botón MENU durante aproximadamente 2 segundos para volver al modo de ejecución. conectadas: JB SYSTEMS 47/50 PLANO SPOT JB SYSTEMS 48/50 PLANO SPOT ®...
La limpieza de las lentes internas y externas y/o espejos deberá llevarse a cabo periódicamente para proyectores PLANO SPOT estén configurados en el modo de canal 1 (Md 1). Ahora podrá controlar optimizar la emisión luminosa. La frecuencia de limpieza depende del entorno en el que funcione el todas las unidades conectadas en modo de 4 u 8 canales.