SICHERHEITSHINWEISE Für besten Hörgenuss und Leistung, sowie um mit den Funktionen vertraut zu werden, lesen Sie dieses Handbuch bitte aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Dies garantiert Ihnen die beste, fehlerfreie Leistung und Hörgenuss. Wi cht ige Hinwei se * Bewahren Sie die Sicherheits- und Bedienungsanleitungen für künftige Nachschlagezwecke auf * Stellen Sie das Gerät nicht an den folgenden Orten auf: Orte, die direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt sind oder in der Nä...
Página 4
Um den Status des Alarms während der UKW-Wiedergabe zu überprüfen, drücken Sie die INFO-Taste. Während der DAB-Wiedergabe drücken Sie mehrmals INFO-Taste, bis das Display den Alarmstatus anzeigt. Anmerkung: Der zuerst aktivierte Weckalarm hat eine höhere Priorität und läuft eine Stunde. Die Schlummertaste schaltet den Alarm währenddessen nur zeitweilig aus, so dass, falls sich der zweite Alarm in dem Zeitraum einschaltet, dieser nicht funktioniert.
Página 5
Autom. Auswahl ein/aus Wenn automatische Auswahl eingeschaltet („ON“) ist, während mittels SELECT CONTROL (Auswahlsteuerung) die gefundenen Sender durchsuchen, wird der im Display angezeigte Sender automatisch ausgewählt. Wenn die automatische Auswahl ausgeschaltet („OFF“) ist, müssen Sie die SELECT-Taste (Auswahl-Taste) drücken, um zum angezeigten Sender umzuschalten. Andernfalls kehrt das Gerät nach wenigen Sekunden zur Auswahl zurück.
ERWEITERTE DAB ANZEIGEMODI Halten Sie die INFO-Taste im DAB-Betrieb länger als 2 Sekunden gedrückt, um den erweiterten Displaymodus aufzurufen. Wenn das Display “Manual Tune” (Manueller Sendersuche) anzeigt, drücken Sie wiederholt die INFO-Taste. Das Display schaltet zwischen den folgenden Modi um: INFO >...
Página 7
To achieve the utmost in enjoyment and performance, please read this manual carefully before attempting to operate the unit in order to became familiar with its features, and assure you years of faithful, trouble free performance and listening pleasure. Important Notes This safety and operating instructions should be retained for future reference.
Página 11
Electric and electronic equipment and included batteries contains materials, components and substances that can be hazardous to your health and the environment, if the waste material (discarded electric and electronic equipment and batteries) is not handled correctly. Electric and electronic equipment and batteries is marked with the crossed out trash can symbol, seen below. This symbol signifies that electric and electronic equipment and batteries should not be disposed of with other household waste, but should be disposed of separately.
Pour vérifier l e statut de l'alarme, en mode FM, appuyez sur le bouton INFO ; et en mode DAB, appuyez à plusieurs reprises sur le bouton INFO jusqu'à ce que l'affichage affiche le statut de l'alarme. Remar que : L'alarme qui se déclenche en premier a la priorité et continue pendant une heure, le rappel d'alarme l'arrête juste temporairement pendant cette durée ;...
Página 15
Séle ction automatique activée/désactiv ée Pendant que vous tournez le bouton SELECT CONTROL pour explorer les stations trouvées, si la sélection automatique est “ON” (activée) ; la station qui apparaît à l'affichage est automatiquement sélectionnée. Si la sélection automatique est “OFF”, (désactivée) il vous faut appuyer sur le bouton SELECT pour capter la station affichée ;...
Appuyez sur INFO >2s RESTAURATION DU RÉGLAGE D'ORIGINE Lorsque vous déplacez la radio vers une autre partie du pays, vos stations préréglées et les stations DAB enregistrées peuvent ne plus être disponibles. Si c'est le cas, réglez votre radio sur ses paramètres d'origine ; pour le faire, veuillez suivre les étapes ci-après.
PR ECAUZI ONI PE R LA S ICUR EZ ZA Per ottenere il massimo in termini di divertimento e prestazioni, e per acquisire dimestichezza con le sue funzioni, leggere attentamente questo manuale prima di usare l’ apparecchio; questo garantirà anni di perfetto funzionamento e di fedele riproduzione. Not e imp ortanti Conservare le istruzioni per consultazioni future.
Per controllare lo stato della sveglia, durante l’ascolto della radio in FM premere il pulsante INFO, durante l’ascolto della radio in DAB premere ripetutamente il pulsante INFO finché sul display non compare lo stato della sveglia. Nota: La sveglia numero uno ha la priorità e continua a suonare per un’ora; la funzione snooze spegne la sveglia solo temporaneamente nell’arco di questo tempo, dunque se la sveglia numero due è...
Página 20
elezione automatica on/off Mentre si ruota la manopola CO NTROLLO SELEZIONE per scorrere le stazioni trovate, se la selezione automatica è su “ON”, viene selezionata automaticamente la stazione che compare sul display. Se la selezione automatica è su “OFF”, è necessario premere il pulsante SELEZIONA per ascoltare la stazione visualizzata;...
ODALITÀ DI VISUALIZZAZIONE DAB AVANZATA In modalità DAB, premere e tenere premuto il pulsante IN FO per più di 2 secondi per accedere alla modalità di “ ” visualizzazione avanzata; quando sul display compare Manual Tune , premendo ripetutamente il pulsante INFO, il display visualizza in sequenza le seguenti informazioni: Premere INFO >2s RIPRISTINO IMPOSTAZIONI DI FABBRIC...
P R E CA UCI O NE S DE S E G UR I DA D Para lograr el máximo rendimiento y disfrute, y para familiarizarse con las funciones de este aparato, lea este manual detenidamente antes de utilizar la radio. De este modo, se asegurará un funcionamiento correcto, durante muchos años sin ningún tipo de fallos.
CONTROLES Y FUNCIONES BOTÓN DE STANDBY/ON BOTÓN DE AUTOTUNE ANTENA BOTÓN DE DAB/FM BOTÓN DE PRE-CONFIG. CABLE DE CORRIENTE BOTÓN DE AUTO-APAGADO BOTÓN DE SELECT ALTERNA BOTÓN DE INFO (SELECCIÓN) INDICADOR DE ALARMA 1 BOTÓN DE SNOOZE CONTROL DE SELECCIÓN INDICADOR DE ALARMA 2 BOTÓN DE ALARMA 1 CONTROL DE VOLUMEN...
Para verificar el estado de la alarma, durante la reproducción en FM, presione el botón de INFO; y durante la reproducción en DAB, presione repetidamente el botón de INFO hasta que la pantalla muestre el estado de la alarma. Nota: La alarma que suene primero tendrá prioridad y continuará en funcionamiento durante una hora; la función de snooze no hará...
o selección en modo on/off (e ncendido/apagado) Mientras usted gire el CONTROL DE SELECCIÓN para explorar las emisoras encontradas, siempre que la opción de auto-selección se encuentre en modo “ON”, la emisora que aparezca en pantalla quedará automáticamente seleccionada. Si la auto-selección se encontrase en modo “OFF”, usted deberá presionar el botón de SELECT para cambiar a la emisora en pantalla;...
RESETEO DE FÁBRICA Cuando usted desplace la radio a otra parte del país, puede que sus emisoras pre- configuradas y alma cenadas en DAB ya no se encuentren disponibles. De ser así, deberá resetear su radio a la configuración de fábrica; p ara hacer un reseteo de fábrica, por favor proced a de la siguiente manera:...