Denver CR-26 DABPLUS Manual De Instrucciones

Radio reloj despertador digital dab+/dab/fm

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Denver CR-26 DABPLUS

  • Página 2: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Für besten Hörgenuss und Leistung, sowie um mit den Funktionen vertraut zu werden, lesen Sie dieses Handbuch bitte aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Dies garantiert Ihnen die beste, fehlerfreie Leistung und Hörgenuss. Wi cht ige Hinwei se * Bewahren Sie die Sicherheits- und Bedienungsanleitungen für künftige Nachschlagezwecke auf * Stellen Sie das Gerät nicht an den folgenden Orten auf: Orte, die direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt sind oder in der Nä...
  • Página 3: Funktionen Und Bedienelemente

    FUNKTIONEN UND BEDIENELEMENTE 1. STANDBY/ON (Taste STAND-BY/EIN) AUTOTUNE (Taste automatischer KOPFHÖRERBUCHSE 2. DAB/FM (Taste DAB/UKW) Suchlauf) ANTENNE 3. SLEEP (Einschlaftaste) PRESET (Vorbelegungstaste) AC NETZKABEL 4. INFO (Infotaste) SELECT (Auswahltaste) ALARM 1-ANZEIGE 5. SNOOZE (Schlummertaste) SELECT CONTROL ALARM 2-ANZEIGE 6. ALARM 1 (Taste Alarm 1) (Auswahlsteuerung) LCD-DISPLAY 7.
  • Página 4 Um den Status des Alarms während der UKW-Wiedergabe zu überprüfen, drücken Sie die INFO-Taste. Während der DAB-Wiedergabe drücken Sie mehrmals INFO-Taste, bis das Display den Alarmstatus anzeigt. Anmerkung: Der zuerst aktivierte Weckalarm hat eine höhere Priorität und läuft eine Stunde. Die Schlummertaste schaltet den Alarm währenddessen nur zeitweilig aus, so dass, falls sich der zweite Alarm in dem Zeitraum einschaltet, dieser nicht funktioniert.
  • Página 5 Autom. Auswahl ein/aus Wenn automatische Auswahl eingeschaltet („ON“) ist, während mittels SELECT CONTROL (Auswahlsteuerung) die gefundenen Sender durchsuchen, wird der im Display angezeigte Sender automatisch ausgewählt. Wenn die automatische Auswahl ausgeschaltet („OFF“) ist, müssen Sie die SELECT-Taste (Auswahl-Taste) drücken, um zum angezeigten Sender umzuschalten. Andernfalls kehrt das Gerät nach wenigen Sekunden zur Auswahl zurück.
  • Página 6: Technische Daten

    ERWEITERTE DAB ANZEIGEMODI Halten Sie die INFO-Taste im DAB-Betrieb länger als 2 Sekunden gedrückt, um den erweiterten Displaymodus aufzurufen. Wenn das Display “Manual Tune” (Manueller Sendersuche) anzeigt, drücken Sie wiederholt die INFO-Taste. Das Display schaltet zwischen den folgenden Modi um: INFO >...
  • Página 7 To achieve the utmost in enjoyment and performance, please read this manual carefully before attempting to operate the unit in order to became familiar with its features, and assure you years of faithful, trouble free performance and listening pleasure. Important Notes This safety and operating instructions should be retained for future reference.
  • Página 11 Electric and electronic equipment and included batteries contains materials, components and substances that can be hazardous to your health and the environment, if the waste material (discarded electric and electronic equipment and batteries) is not handled correctly. Electric and electronic equipment and batteries is marked with the crossed out trash can symbol, seen below. This symbol signifies that electric and electronic equipment and batteries should not be disposed of with other household waste, but should be disposed of separately.
  • Página 12 FR-1...
  • Página 13: Fonctions Et Commandes

    FONCTIONS ET COMMANDES BOUTON STANDBY/ON (MISE EN BOUTON ALARM 2 (ALARME 2) PRISE CASQUE ATTENTE/MARCHE) BOUTON AUTOTUNE (RÉGLAGE ANTENNE BOUTON DAB/FM D’ACCORD AUTOMATIQUE) CORDON D'AL IMENTA TIONN CA BOUTON SLEEP (MISE EN VEILLE) BOUTON PRESET (PRÉRÉGLAGE) INDICATEUR D'ALARME 1 BOUTON INFO BOUTON SELECT INDICATEUR D'ALARME 2 BOUTON SNOOZE...
  • Página 14: La Fonction De Mise En Veille

    Pour vérifier l e statut de l'alarme, en mode FM, appuyez sur le bouton INFO ; et en mode DAB, appuyez à plusieurs reprises sur le bouton INFO jusqu'à ce que l'affichage affiche le statut de l'alarme. Remar que : L'alarme qui se déclenche en premier a la priorité et continue pendant une heure, le rappel d'alarme l'arrête juste temporairement pendant cette durée ;...
  • Página 15 Séle ction automatique activée/désactiv ée Pendant que vous tournez le bouton SELECT CONTROL pour explorer les stations trouvées, si la sélection automatique est “ON” (activée) ; la station qui apparaît à l'affichage est automatiquement sélectionnée. Si la sélection automatique est “OFF”, (désactivée) il vous faut appuyer sur le bouton SELECT pour capter la station affichée ;...
  • Página 16: Prise Casque

    Appuyez sur INFO >2s RESTAURATION DU RÉGLAGE D'ORIGINE Lorsque vous déplacez la radio vers une autre partie du pays, vos stations préréglées et les stations DAB enregistrées peuvent ne plus être disponibles. Si c'est le cas, réglez votre radio sur ses paramètres d'origine ; pour le faire, veuillez suivre les étapes ci-après.
  • Página 17: Precauzioni Per La Sicurezza

    PR ECAUZI ONI PE R LA S ICUR EZ ZA Per ottenere il massimo in termini di divertimento e prestazioni, e per acquisire dimestichezza con le sue funzioni, leggere attentamente questo manuale prima di usare l’ apparecchio; questo garantirà anni di perfetto funzionamento e di fedele riproduzione. Not e imp ortanti Conservare le istruzioni per consultazioni future.
  • Página 18: Caratteristiche E Comandi

    CARATTERISTICHE E COMANDI PULSANTE STANDBY/ON PULSANTE SVEGLIA 2 PRESA CUFFIE PULSANTE DAB/FM PULSANTE AUTO-TUNE ANTENNA PULSANTE SLEEP PULSANTE PRESET CAVO DI ALIMENTAZIONE ELETTRICA PULSANTE INFO PULSANTE SELEZIONE INDICATORE SVEGLIA 1 PULSANTE SNOOZE CONTROLLO SELEZIONE INDICATORE SVEGLIA 2 PULSANTE SVEGLIA 1 CONTROLLO VOLUME DISPLAY LCD IMPOSTAZIONE DELL’OROLOGIO...
  • Página 19: Funzione Snooze

    Per controllare lo stato della sveglia, durante l’ascolto della radio in FM premere il pulsante INFO, durante l’ascolto della radio in DAB premere ripetutamente il pulsante INFO finché sul display non compare lo stato della sveglia. Nota: La sveglia numero uno ha la priorità e continua a suonare per un’ora; la funzione snooze spegne la sveglia solo temporaneamente nell’arco di questo tempo, dunque se la sveglia numero due è...
  • Página 20 elezione automatica on/off Mentre si ruota la manopola CO NTROLLO SELEZIONE per scorrere le stazioni trovate, se la selezione automatica è su “ON”, viene selezionata automaticamente la stazione che compare sul display. Se la selezione automatica è su “OFF”, è necessario premere il pulsante SELEZIONA per ascoltare la stazione visualizzata;...
  • Página 21: Ripristino Impostazioni Di Fabbrica

    ODALITÀ DI VISUALIZZAZIONE DAB AVANZATA In modalità DAB, premere e tenere premuto il pulsante IN FO per più di 2 secondi per accedere alla modalità di “ ” visualizzazione avanzata; quando sul display compare Manual Tune , premendo ripetutamente il pulsante INFO, il display visualizza in sequenza le seguenti informazioni: Premere INFO >2s RIPRISTINO IMPOSTAZIONI DI FABBRIC...
  • Página 22: Voltaje Peligroso

    P R E CA UCI O NE S DE S E G UR I DA D Para lograr el máximo rendimiento y disfrute, y para familiarizarse con las funciones de este aparato, lea este manual detenidamente antes de utilizar la radio. De este modo, se asegurará un funcionamiento correcto, durante muchos años sin ningún tipo de fallos.
  • Página 23: Controles Y Funciones

    CONTROLES Y FUNCIONES BOTÓN DE STANDBY/ON BOTÓN DE AUTOTUNE ANTENA BOTÓN DE DAB/FM BOTÓN DE PRE-CONFIG. CABLE DE CORRIENTE BOTÓN DE AUTO-APAGADO BOTÓN DE SELECT ALTERNA BOTÓN DE INFO (SELECCIÓN) INDICADOR DE ALARMA 1 BOTÓN DE SNOOZE CONTROL DE SELECCIÓN INDICADOR DE ALARMA 2 BOTÓN DE ALARMA 1 CONTROL DE VOLUMEN...
  • Página 24: Función De Snooze

    Para verificar el estado de la alarma, durante la reproducción en FM, presione el botón de INFO; y durante la reproducción en DAB, presione repetidamente el botón de INFO hasta que la pantalla muestre el estado de la alarma. Nota: La alarma que suene primero tendrá prioridad y continuará en funcionamiento durante una hora; la función de snooze no hará...
  • Página 25: Almacenaje Y Selección De Emisoras Grabadas

    o selección en modo on/off (e ncendido/apagado) Mientras usted gire el CONTROL DE SELECCIÓN para explorar las emisoras encontradas, siempre que la opción de auto-selección se encuentre en modo “ON”, la emisora que aparezca en pantalla quedará automáticamente seleccionada. Si la auto-selección se encontrase en modo “OFF”, usted deberá presionar el botón de SELECT para cambiar a la emisora en pantalla;...
  • Página 26: Reseteo De Fábrica

    RESETEO DE FÁBRICA Cuando usted desplace la radio a otra parte del país, puede que sus emisoras pre- configuradas y alma cenadas en DAB ya no se encuentren disponibles. De ser así, deberá resetear su radio a la configuración de fábrica; p ara hacer un reseteo de fábrica, por favor proced a de la siguiente manera:...

Tabla de contenido