• 1x earphones • 1x use r manual General Guidelines Re fe r to the Velleman® Se rvice a nd Qua lity Warra nty on the last page s of this manual. • Do not disassemble or re pair this product.
Página 4
MVR4 • O nly clean it with a soft, dry cloth or brush. Ne ve r use aggre ssive cle aning age nts or che mical solutions as the surface of the casing could be damaged. • Avoid using the de vice in strong magne tic fie ld.
Página 5
MVR4 M-button: Mode se le ction (short press for A-B repe at, long pre ss for track re peat or EQ m ode e tc.) Ex te rnal Speake rs Re se t button Built-in microphone Operation Power On Make sure the HO LD switch is unlocke d.
Página 6
MVR4 Press the PLAY button to pause or resume re cording. The LED indicator is blink ing when re cording is paused. To end re cording, se t the red dot button to SAVE. The re cording will be save d automatically.
Página 7
MVR4 Repeating tracks or record ings Make sure the de vice is in m usic playback or re cording playback mode . Press and hold button M until ALL appears on the display. Press to se t the repeat se tting:...
MVR4 Press the M button twice (HQ TYPE will appear on the display). Press the button to se le ct O N or O FF. Press the PLAY button to confirm . Setting voice activatio n (VOR ) You can se t the de vice to work with autom atic voice activation.
MVR4 5.11 Formatting t he dev ice Note Formatting the de vice will de le te all re cordings and tracks. Please back up any im portant data be fore formatting. C onne ct the de vice to compute r with the USB cable O n the de vice , choose USB mode.
Página 10
MVR4 Use this device with o rig ina l a ccessor ies only. Velleman nv cannot be held resp ons ib le in the event of damage or injury result ing from (incorre ct) use of this dev ice. For more info concerning this pro duct a nd the latest vers ion of this ma nua l, please v isit our we bsite www.velleman.eu.
1x handle iding A lgemene richtlijne n R aadplee g de Velleman® service- en k waliteitsgara ntie achte raan deze handle iding. • Probee r he t toe ste l nie t uit e lk aar te hale n of te re pare ren.
Página 12
MVR4 • Ste l he t toe ste l nie t bloot aan zware schokke n en laat he t nie t valle n. • Ge bruik altijd de mee ge le ve rde onde rde le n of aanbe vole n door de ve rkope r.
Página 13
MVR4 R ode k nop: O pne men of Be ware n Volumek nop: k ort indrukke n voor volume rege ling; lang indrukk en om te schake le n tusse n m uziek- e n opnam emodus. knop: Volgende /VO L-/sne l doorspoe le n...
Página 14
MVR4 • Bij e en lange re opnam eduur kan he t toe ste l ge voed worde n via ee n USB-k abe l. Opname Ze t de rode knop aan de zijkant van he t toeste l op R EC .
Página 15
MVR4 Druk op de V-knop e n druk op om he t volume te re ge le n. Om de volum e re ge ling te ve rlaten, druk nogmaals op de V-k nop. A -B-herhaling U k unt he t toeste l inste lle n om een bepaald de e l van ee n numme r of opname te he rhalen.
Página 16
MVR4 Toeste linstellingen Het toestel vergrendele n Ze t de schak elaar aan de zijk ant van he t toestel op HOLD. o HO LD ve rschijnt op he t sche rm ge dure nde 2 se conde n. o LOC K ve rschijnt naast de batte rij-indicator wannee r he t toe ste l is ve rgre nde ld.
Página 17
MVR4 Opmerking He t toe ste l kan uitsluite nd be standen afspe le n die zijn opge slage n in de rootdire ctory. 5.10 Bestanden wisse n Opmerking Ee n bestand k an nie t worde n he rste ld nadat he t we rd ge wist, ge lie ve ee n back -up te nem en van alle be langrijk e gege ve ns alvore ns te wisse n.
Página 18
99 x 21 x 13 mm Gebruik dit toestel e nkel met or ig ine le acces soire s. Velleman nv is niet aa nsprake lijk voor sc hade of k wetsuren b ij (verkeerd) ge bruik van d it toestel. Voor meer informatie over dit p roduct en de laatste vers ie van deze ha nd leid ing, z ie www.ve llema n.eu.
1x notice d'em ploi Directives gé nérale s Se réfé re r à la garantie de service et de qua lité Velleman® e n fin de notice. • Ne pas essaye r de dé monte r ou de ré pare r l'appare il.
Página 21
MVR4 • Sauve garde r ré guliè reme nt vos donnée s im portantes, les dommages ou pe rte de donné es par un dé faut ou modification ne sont pas couve rts par la garantie . • Ne pas soume ttre l'appareil à un impact viole nt e t ne pas faire tombe r.
MVR4 Afficheur Indicate ur d'enregistrem ent Bouton Powe r/Play Bouton rouge : Enre gistre r ou m émorise r Bouton de volume : appui court pour réglage de volum e; appui long pour bascule r e ntre le mode le cture e t le mode e nre gistreme nt.
Página 23
MVR4 • Lorsque le niveau de charge de la batte rie e st faible , l'enre gistreme nt est mém orisé automatiqueme nt e t l'appareil s'é te int. • En cas d'un e nre gistreme nt prolongé , il e st possible d'alimente r l'appare il ave c un câble USB.
MVR4 Réglages de lecture Régler le volume S'assure r que l'appare il soit réglé e n m ode le cture de m usique ou mode le cture d'e nregistrem ent. Press the V button and press to adjust the volume .
MVR4 Appuye r sur pour sé le ctionne r un pré ré glage d'é galiseur. Les pré réglage s disponibles sont: NOR (normal), ROC K (rock ), PO P (pop), C LASSO L (classique ), SO FT (doux ), JAZZ (jazz), DBB (aplification des grave s).
MVR4 Cop ier de s fic hies de mus iq ue vers l'appare il C onne cte r l'appare il à l'ordinate ur ave c le câble USB. Les fichie rs pe uve nt m ainte nant ê tre copies de votre ordinate ur ve rs l'appare il.
Página 27
99 x 21 x 13 mm N’em ployer cet ap pareil qu’avec des accesso ires d ’origine. La SA Velleman ne peut, dans la mes ure c onforme a u d roit applicab le être tenue respo nsab le des domma ges ou lés ions (d irects o u indirects ) pouva nt rés ulter de l’utilisat ion de cet...
Si tiene dudas, co ntacte co n las a utoridades loca les para resid uos. ¡Gracias por habe r comprado e l MVR4! Le a ate ntame nte las instrucciones de l m anual antes de usarlo. Si e l aparato ha sufrido algún daño e n e l transporte no lo instale y póngase e n contacto con...
Página 30
MVR4 • Haga re gularme nte una copia de seguridad de sus datos importantes. Los daños o la pé rdida de datos causados por modificacione s no autorizadas no están cubie rtos por la garantía. • No agite el aparato. Evite usar ex cesiva fue rza durante e l mane jo y la instalación.
Página 31
MVR4 indicador de grabación botón de alime ntación/reproducción botón con e l punto rojo: grabar o alm ace nar botón de volume n: pulse bre veme nte para ajustar e l volume n. Pulse prolongadame nte para conm utar al modo de m úsica y grabación...
MVR4 • El aparato e stá equipado con una función de ahorro de ene rgía: Se desactiva autom áticam ente después de 5 m inutos de inactividad. • En caso de bate ría baja, e l aparato alm ace na las grabacione s autom áticam ente y, luego, se desactiva.
Página 33
MVR4 Mie ntras e stá repro duc iendo ar chivo s g rabados : Mante nga pulsado e l botón « V » para ir a los archivos de m úsica. Pulse e l botón de re producción para reproducir un archivo de m úsica.
MVR4 Mante nga pulsado e l botón « M » hasta que la opción de re pe tición aparezca y vue lva a pulsar e l botón « M » para visualizar EQ. Pulse para se le ccionar uno de los ajuste s de l...
MVR4 Pulse e l botón de re producción para confirmar. El indicador LED parpadea si no hay ningún ruido ex te rno. Cop iar ar chivo s de música al aparato C one cte e l aparato al ordenador con el cable USB.
Página 36
Utilice este aparato só lo c on los acceso rio s or ig ina les. Velleman NV no será res ponsa ble de daño s ni les ione s causados por un uso (indebido ) de este apa rato. Para más información sobre este p roducto y la ver sió...
Falls Z we ifel bestehe n, we nden Sie s ic h für Entsorg ungs ric htlinien a n I hre ö rtliche Be hörde. W ir bedank en uns für de n Kauf des MVR4! Lesen Sie die se Be die nungsanleitung vor Inbe triebnahme sorgfältig durch.
Página 39
MVR4 • Schützen Sie das Ge rät vor ex treme n Tem pe rature n und Staub. • Be i Schäde n ode r Date nve rlust, die durch Nichtbeachtung de r Be die nungsanleitung ode r e igenm ächtige Ve rände rungen ve rursacht we rde n, e rlischt de r Garantie anspruch.
MVR4 Ve rrie ge lungstaste Display Aufnahme -Anze ige Strom ve rsorgungs-/Wiede rgabe taste Taste m it dem rote n Punk t: wie de rge be n ode r spe iche rn Lautstärke -Taste: k urze r Taste ndruck , um die Lautstärke zu re ge ln.
Página 41
MVR4 Bemerkungen • Die Batte rie -Anze ige e rsche int obe n re chts im Display, we nn das Ge rät be im Einschalten und Aufladen. • Das Ge rät ve rfügt übe r e ine Ene rgiespar-Funk tion: Es schalte t autom atisch aus, we nn e s 5 Minuten nicht be nutzt wird.
Página 42
MVR4 Drück en Sie die Wiede rgabe taste , um e ine Aufname date i wie de rzugebe n. Wenn Sie eine A ufnahme ab spie len: Halte n Sie die V-Taste ge drück t, um zu den Musikdate ie n zu gehen.
Página 43
MVR4 o W ähle n Sie um die W iede rholung auszuschalte n. Drück en Sie die Wiede rgabe taste , um zu bestätige n. EQ-Mod us (E qualizer ) Be achte n Sie , dass das Ge rät sich im Musik wie de rgabe - ode r Aufnahme wie de rgabe -Modus be finde t.
Página 44
MVR4 Die sprac hgesteuerte A ufnahme (VOR) einstellen Die sprachge steue rte Aufnahme (VOR ) kann e inge ste llt we rde n. Be achte n Sie , dass die Aufnahm e gestoppt ode r pausie rt ist. Drück en Sie die M-Taste bis VOR O FF e rscheint im Display.
Página 45
MVR4 5.11 Das Gerät formatiere n Bemerkung W enn Sie das Ge rät form atie re n, we rde n alle Aufnahm en und Tite l ge löscht. Siche rn Sie vor dem Löschen also alle wichtige n Date n.
Página 46
MVR4 Verwe nden Sie dieses Gerät nur m it or ig ine lle n Z ube hörteilen. Velleman NV übernimmt ke ine Haftung für Sc haden oder Verletzungen bei (falscher ) A nwe ndung die ses Gerätes. Für mehr Informatio nen zu d iesem Pro dukt und d ie neueste Version d ieser Bedie nungsanleit ung, sie he www.ve llema n.eu.
MVR4 MANUAL DO UTILIZADOR Introdução A os cidadão s da União E urope ia Importantes informações sobre o meio amb iente no que respeita a este p roduto Este sím bolo no apare lho ou na em balagem indica que , e nquanto despe rdícios, pode rão causar danos no me io...
Página 48
MVR4 • Faça cópias de se gurança dos se us dados com frequência, a danificação ou pe rda de dados de vido a má utilização ou modificações do dispositivo não estão cobe rtas pe la garantia. • O dispositivo não de ve estar suje ito a pancadas fortes ou sofre r que das de grandes alturas.
MVR4 Indicador de gravação Botão Powe r/Play Botão Re d Dot: Gravar ou Guardar Botão de volume : pressionar lige irame nte para regular o volume ; pressionar demoradamente para passar ao modo de m úsica e gravação. botão: Ante rior/VO L-/Re trocede r Rápido botão: Próx imo/VO L+/Avançar R ápido...
Página 50
MVR4 • Q uando a bate ria come ça a ficar fraca, o dispositivo guarda a gravação automaticame nte e de pois desliga-se . • Se ne ce ssita de gravar durante mais tem po, de ve ligar o dispositivo usando o cabo USB.
Página 51
MVR4 Definições de Re prod ução Regulaçã o d o vo lume Ve rifique se o dispositivo está no modo re produção de música ou no modo gravação de m úsica. Pressione o botão V e pre ssione para regular o volume .
MVR4 Mante nha pre ssionado o botão M até que a opção de repe tição apare ça e e ntão pre ssione novame nte o botão M para apare ce r EQ . Pressione para escolhe r um a opção de e qualizador As opções disponíveis são: NOR (natural), RO C K (rock), POP...
Página 53
MVR4 A ctivar as definições de voz (VOR ) Pode programar o dispositivo para funcionar com activação autom ática de voz. Ve rifique se a gravação te rminou ou e stá em pausa. Pressione o botão M até apare ce r VOR O FF no e crã...
Página 54
99 x 21 x 13 mm Utilize este apare lho ape nas c om acess órios o rig ina is. A Velleman NV não será res ponsáve l por qua isq uer da nos ou lesões causad os pelo us o (indevido) do apare lho.
1 x instruk cja obslugi Informacje ogó lne Proszę zapoznać się z informacjam i w czę ści Velleman® usługi i gwa rancja jakośc i na k ońcu ninie jsze j instruk cji. • Nie dem ontować, rozk rę cać, czy naprawiać produk tu.
Página 57
MVR4 • Nie poddawaj urządzenia dużym nacisk om i nie upuszczaj go. • Używaj wyłącznie oryginalnych ak cesoriów lub dostarczonych przez upoważnionego sprzedawcę . • Jedynie czyścić m iękk ą, suchą ście re czką lub szczote czką. Do czyszcze nia nie stosować drażniących środków che m icznych, środków czyszczących na bazie rozpuszczalników ani silnych...
Página 58
MVR4 Przycisk głośności: nacisnąć i k rótk o przytrzym ać, aby wyre gulować głośność; nacisnąć i długo przytrzym ać, aby prze łączyć na tryb muzyk i i nagrywania. przycisk : Poprzedni/VO L-/Szybk ie prze wijanie od tyłu przycisk : Nastę pny/VOL+/Szybk ie prze wijanie do przodu Przycisk M: W ybór trybu (k rótk ie przytrzymanie : powtórzenie...
Página 59
MVR4 • Gdy poziom naładowania ak umulatora je st nisk i, urządzenie autom atycznie zapisuje nagranie i wyłącza się . • W razie konie czności dłuższego nagrywania można podłączyć urządze nie do zasilania za pomocą k abla USB. Nagry wa nie Ustawić...
Página 60
MVR4 Usta wienia odt warza nia Regulac ja głoś nośc i Upe wnić się , czy ustawiony został tryb odtwarzania m uzyk i lub nagrania. Nacisnąć przycisk V i nacisnąć aby wyre gulować głośność. Aby wy jść z funk cji re gulacji głośności należy ponownie nacisnąć...
MVR4 Nacisnąć aby wybrać dom yślne ustawie nia re gulatora. Dostę pne ustawie nia dom yślne: NOR (naturalne), ROC K (rock ), PO P (pop), C LASSO L (k lasyczne ), SO FT (soft), JAZZ (jazz), DBB (bass) Nacisnąć przycisk PLAY, aby zatwie rdzić.
Página 62
MVR4 Kopio wa nie p likó w m uzycznyc h do urząd zenia Podłączyć urządze nie do k ompute ra za pomocą kabla USB. Można te raz k opiować plik i z k ompute ra na urządze nie . Uwaga Urządze nie odtwarza wyłącznie plik i zapisane w folde rze głównym .
Página 65
• Repairs occurring after warranty expiration • Velleman® can decide to replace an article are subject to shipping costs. with an equivalent article, or to refund the retail • The above conditions are without prejudice value totally or partially when the complaint is to all commercial warranties.
Página 66
Garantie de service et de qualité inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor Velleman® eventuele winstderving. Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste - verbruiksgoederen, onderdelen of expérience dans le secteur de l’électronique et hulpstukken die onderhevig zijn aan est actuellement distributeur dans plus de 85 veroudering door normaal gebruik zoals bv.
Página 67
Velleman® explicite de SA Velleman® ; - frais de autoriza reemplazar el artículo por un artículo transport de et vers Velleman® si l’appareil equivalente o reembolsar la totalidad o una n’est plus couvert sous la garantie.
Página 68
Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten - se calcula gastos de transporte de y a dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® si el aparato ya no está cubierto Velleman® sich darüber entscheiden, dieses por la garantía. Produkt durch ein gleiches Produkt zu •...
Página 69
Gewinnausfall. - Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die durch normalen Gebrauch dem Verschleiß ausgesetzt sind, wie z.B. Batterien (nicht nur Velleman ® usługi i gwarancja jakości aufladbare, sondern auch nicht aufladbare, eingebaute oder ersetzbare), Lampen, Od czasu założenia w 1972, Velleman®...
Página 70
Garantia de serviço e de qualidade upadku lub klęski żywiołowej, itp.; Velleman® - usterka wynika z zaniedbań Desde a sua fundação em 1972 Velleman® eksploatacyjnych tj. umyślne bądź nieumyślne tem adquirido uma amplia experiencia no zaniechanie czyszczenia, konserwacji, sector da eletrónica com uma distribuição em wymiany materiałów ekspolatacyjnych,...
Página 71
- todas as reparações ou modificações efectuadas por terceiros sem a autorização de SA Velleman®; - despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho não estiver coberto pela garantia. • qualquer reparação será fornecida pelo local de compra. O aparelho será obrigatoriamente acompanhado do talão ou factura de origem e...