3. Gener ral Guideline Refer to the e Velleman® Ser rvice and Quality y Warranty on the e last pages of this manual. ndoor use only. Keep this device a...
Página 4
MVR3 • USB 2.0 high speed interfa • ACT reco ording format for v very long recordin g time, WAV recor rding format for high qua ality recording • digital vo olume control, 32 levels and built-in n high-fidelity micr...
Página 5
MVR3 • Make sure the recording switch [14] is in the OFF position (down). • Press and hold the power ON/OFF button [16] for ±3s to switch the voice recorder on. To switch it off, press and hold the power ON/OFF button [16] again for ±2s.
Página 6
MVR3 • At any time, press and hold the lock button [5] for ±2s to lock the all buttons on the recorder. The lock icon [x] appears. Press and hold the lock button [5] again for ±2s to unblock all buttons.
Página 7
MVR3 • To adjus st repeat mode, pr ress the menu butt ton [9] during pla ayback. The display s rEP [y]. indicates • Use the next [11] button to select the repe at mode. See repe eat mode indicator...
MVR3 • To remove MP3 files from the recorders memory, first select the desired MP3 file with a short press on the previous [7] or next [11] button. The number of the file is shown [h] on the display. Press and hold the delete button [15] until dEL appears on the screen.
Página 9
106 x 35 x 17 dimension weight (w w/o battery) Use this de evice with origin nal accessories o only. Velleman nv v cannot be held responsibl le in the event of f damage or inju ury resulted from m (incorrect) use of this dev vice.
Página 10
MVR3 2. Veilig heidsinstruc cties oud buiten het be reik van kinderen en onbevoegden. r zijn geen door de e gebruiker vervan ngbare onderdelen n in dit toestel. oor onderhoud of reserveonderdelen n, contacteer uw d dealer. 3. Algem mene richtlijn ®...
MVR3 5. Omsc hrijving Raadpleeg d de figuur op pagin na 2 van deze hand dleiding. ingeb bouwde luidspreke stop aansl luiting externe mic crofoon volgende/doorsp poelen USB- poort volume-/gevoel igheid displa aansluiting oortj opna mefunctie/vergren ndeling opname volum me+/gevoeligheid...
Página 12
MVR3 • Raadplee eg de tabel met de e menustructuur h hieronder (# geeft het aantal drukbew wegingen op 11] weer: instellin 1 set time stel de datum en de tijd in 2 rec mode e stel de opnamem modus in (type, zie...
Página 13
MVR3 • Pauzeer de opname door k kort op OK [8] te drukken. Op de di isplay knippert het bericht P PAUSE. Druk opnieu w op OK [8] om v verder op te neme • Schuif de e opnametoets [1...
Página 14
MVR3 geven da at de herhaalmodu us is ingeschakeld . Deze lus wordt h herhaaldelijk afgespee eld. • Verlaat d de herhaalmodus m met een druk op A A-B/DEL [15]. • De ingeb bouwde luidspreke er wordt automatis sch uitgeschakeld...
Página 15
MVR3 opgenom men bestand. Dit is s handig voor het a aanleren van een v vreemde taal. Selecteer r eerst de lus in he et originele mp3-b bestand zoals eerd er beschreven. Druk verv volgens opnieuw o op A-B/DEL [15] o om de op te neme n.
MVR3 2. Consig gnes de sécu urité rder hors de la po rtée des enfants e et des personnes n non autorisées. Il n n’y a aucune pièce maintenable par l’utilisateur. Comm mander des pièces rechange éventue elles chez votre rev vendeur.
MVR3 5. Descr ription Consulter le es illustrations à la a page 2 de cette n notice. microp phone intégré 10 arrêt prise p pour microphone e externe 11 suivant/avan nce rapide port U 12 volume-/sen sibilité affiche 13 prise pour or...
Página 19
MVR3 • Consulter r la table de la stru ucture du menu ci i-dessous : # indiq que le nombre de pressions s sur la touche [11]. paramétr rage 1 set time régler l’heure et la a date 2 rec mode e sélectionner le m...
Página 20
MVR3 • Placer le sélecteur d’enregi istrement [14] en n position ON pour r démarrer l’enregist trement. Le symbo ole [s] tourne et le e dictaphone affich he les symboles d’enregis strement [k, m], l e fichier [h] et la durée d’enregistre...
Página 21
MVR3 détermin er la fin de la bou cle. L’indication A B [p] s’affiche po our indiquer que le mode de répétition est acti ivé. La boucle sera a lue en continu. • Quitter le e mode de répétitio on en enfonçant la a touche A-B/DEL [15].
Página 22
MVR3 • Ce dictap phone intègre une fonction de suivi-c comparaison qui p permet de compare une sélec ction d’un fichier M MP3 à un enregistr rement. Cette fonc ction s’avère très pratique pour apprendre un ne langue étrangè ère.
¡Gracias po r haber comprado o el MVR3! Lea ate entamente las inst trucciones del manual ant tes de usarlo. Si el aparato ha sufrid o algún daño en e el transporte no lo instale y pó...
MVR3 2. Instru ucciones de s seguridad ntenga el aparato lejos del alcance de personas no ca apacitadas y niños El u usuario no habrá d de efectuar el man ntenimiento de nin nguna pieza. ntacte con su distr ribuidor si necesita a piezas de recam bio.
MVR3 micróf fono incorporado STOP (desactivac ción) siguiente/avanzar r retroceder de entrad da para micrófono externo manera rápida puerto o USB volumen-/ sensib bilidad pantal entrada para auri iculares modo de grabación/ bot tón de selector de graba ción bloque...
Página 26
MVR3 tecla OK K [8] para guardar r la modificación. P Pulse la tecla STOP P [10] o espere algunos segundos para sa lir del submenú. • Véase ab bajo la lista con la estructura del me enú: # indica el nú...
Página 27
MVR3 • Ponga el selector de graba ción [14] en la po osición ON para ac ctivar la grabación El símbol o [s] gira y el apa arato visualiza los símbolos de graba ación [k, m], el fichero [h h] y la duración de e grabación [aa].
Página 28
MVR3 • Reprodu cción de una parte e (bucle) de una g grabación: Pulse la a tecla repetir A A-B/borrar [15] du urante la reproduc cción para determi nar el inicio del a indicación A-B [p] bucle. La ] se visualiza (B pa arpadea).
Página 29
MVR3 • Reproduc cción de una parte e (bucle) de una gr rabación: Pulse la tecla repetir A- -B/borrar [15] du urante la reproducc ción para determin nar el inicio del indicación A-B [p] bucle. La se visualiza (B pa arpadea).
Página 30
Sie sich fü ür Entsorgungsri chtlinien an Ihre örtliche Be ehörde. Wir bedank ken uns für den Ka uf des MVR3! Les sen Sie diese Bedie enungsanleitung vor Inbetrie ebnahme sorgfältig g durch. Überprüfe en Sie, ob Transpo ortschäden vorliegen.
MVR3 3. Allgem meine Richtl inien Siehe Velle eman® Service- und Qualitätsga rantie am Ende d ieser Bedienungs sanleitung. Verwenden Sie e das Gerät nur im m Innenbereich. Schützen Sie das Gerät vor Rege en und Feuchte. S etzen Sie das Gerä...
Página 32
MVR3 USB- Port Lautstärke-/Em pfindlichkeit Displ Anschluss Ohrhö örer Aufna ahmemodus/ Verr iegelung Aufnahmeschalt Lauts stärke+/Empfindlic chkeit löschen/A-B Wie ederholung vorig /zurückspulen ON/OFF-Schalte Wied ergabe-Pause/ OK eingebauter Lau utsprecher Menü ütaste Batteriefach VOR-M Modus Wiederhol-Modus Anzeig ge Batteriepegel A-B Wiederholung...
MVR3 Einstellung 1 set time Stellen Sie das Datum und die Zeit ein 2 rec mode Stellen Sie den Aufnahmemodus ein (Typ, siehe [a, c, d, e, f]) Modus max. Dauer Bemerkung LP (A) 16,800min. WAV-Format ohne VOR SP (B) 4,200min.
MVR3 • Stellen S ie die Aufnahmeta aste [14] auf ON, um die Aufnahme e zu starten. Das Symbol [ [s] dreht rund und d die Aufnahmesym mbole [k, m], die aktuelle Datei [h] und die A Aufnahmedauer [a aa] werden angeze eigt.
Página 35
MVR3 • Drücken Sie kurz OK [8] u um zur normalen B Bildschirmwiederg zurückzu ukehren. • Sie könn nen auch einen bes stimmten Teil (Sch hleife) einer Aufna ahme abspielen. Drücken Sie auf A-B/DEL [ [15] während der r Wiedergabe um d...
Página 36
MVR3 • Alle Date eien aus dem Spei icher löschen: Halt ten Sie die Löschta aste [15] gedrück bis dEL im m Display erschein nt. Drücken Sie auf [7] oder [11], das Displa zeigt ALL dEL an. Drücken S ie nun kurz auf OK...
106 x 35 x 17mm Abmessungen Gewicht ohne Batterie Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.velleman.eu.
Página 38
Al onze producten beantwoorden aan strikte • Velleman® can decide to replace an article with kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen an equivalent article, or to refund the retail value geldig in de EU. Om de kwaliteit te waarborgen,...
Página 39
Velleman® jouit d’une expérience de plus de 35 une tierce personne sans l’autorisation explicite ans dans le monde de l’électronique avec une de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers distribution dans plus de 85 pays. Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la Tous nos produits répondent à...
Página 40
Verpackung und unsachgemäßen Transport des Gerätes. Velleman® Service- und Qualitätsgarantie - alle Schäden verursacht durch unautorisierte Velleman® hat gut 35 Jahre Erfahrung in der Änderungen, Reparaturen oder Modifikationen, Elektronikwelt und vertreibt seine Produkte in die von einem Dritten ohne Erlaubnis von über 85 Ländern.
Página 41
• Por consiguiente, están excluidos entre - se calcula gastos de transporte de y a otras cosas: Velleman® si el aparato ya no está cubierto por - todos los daños causados directamente o la garantía. indirectamente al aparato y su contenido después •...