Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 24

Enlaces rápidos

MVR6
DIGITAL VOICE RECORDER
DIGITALE MEMORECORDER
DICTAPHONE NUMÉRIQUE
DICTÁFONO DIGITAL
DIGITALES DIKTIERGERÄT
DYKTAFON CYFROWY
GRAVADOR DE VOZ DIGITAL
3
10
17
24
31
38
45

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Velleman MVR6

  • Página 1: Tabla De Contenido

    MVR6 DIGITAL VOICE RECORDER DIGITALE MEMORECORDER DICTAPHONE NUMÉRIQUE DICTÁFONO DIGITAL DIGITALES DIKTIERGERÄT DYKTAFON CYFROWY GRAVADOR DE VOZ DIGITAL USER MANUAL HANDLEIDING MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DO UTILIZADOR...
  • Página 2 MVR6 V. 01 – 24/03/2016 ©Velleman nv...
  • Página 3: Safety Instructions

    – of any nature (financial, physical…) arising from the possession, use or failure of this product.  Nor Velleman nv nor its dealers can be held responsible for any loss of data arising from the use of this product. Please make sure to make a back-up copy of your recorded files.
  • Página 4 MVR6  music playback (mp3)  7 equalizer modes: NOR (natural), ROCK (rock), POP (popular), CLASSIC (classical), SOFT (soft), JAZZ (jazz), DBB (bass)  repeat: single track, all tracks, specific part of recording  delete file: single file or all files ...
  • Página 5: Basic Operation

    MVR6 Equalizer pre-sets. Soft Jazz Bass Natural Rock Classic Voice Operated Recording Audio bit rate/audio format. Telephone recording Microphone recording Line recording Play recording Music play Play/recording progress bar Built-in memory. MicroSD card. Playing/recording/pause. Single play from A to B.
  • Página 6: System Settings

    MVR6 Play/Pause/Stop 1. At standby, press / to start playing the selected file. 2. Press to pause the recorded file. Press again to continue. 3. Press / to stop playing the selected file. Setting the Volume 1. At standby, press the volume button once. The volume level bar flashes.
  • Página 7 MVR6 MemorySelect Select your memory with and confirm with M. DefaultSet Select OK to return to the default settings. FormatDevice Select OK to format the recorder. 7.10 FirmwareVersion Information about the firmware. Recording At standby, press to switch between music (MUSIC) and recording (DVR) mode. Make sure the recorder is in recording mode.
  • Página 8: File Management

    MVR6 File Management Browsing for a File At standby, press M to enter the menu. Select the browser submenu with and confirm with M. Press return or to exit. Enter the desired submenu and select the file. Deleting a File...
  • Página 9: Cleaning And Maintenance

    Windows Server are registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and other countries. © COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
  • Página 10: Veiligheidsinstructies

     Noch Velleman nv noch zijn verdelers kunnen aansprakelijk gesteld worden voor schade (buitengewoon, incidenteel of onrechtstreeks) – van welke aard dan ook (financieel, fysisch…) voortvloeiend uit het bezit, gebruik of falen van dit product.
  • Página 11: Lcd-Display

    MVR6  ondersteunt stereo-opname via lijningang en opname van telefoongesprekken  microSD-kaartslot (TF, max. 32 GB)  spraakgestuurde opname (VOR)  opname-indicator  speelt muziek af (mp3)  7 equalizermodi: NOR (normaal), ROCK (rock), POP (pop), CLASSOL (klassiek), SOFT (zacht), JAZZ (jazz), DBB (diepe bastonen) ...
  • Página 12: De Recorder Opladen

    MVR6 Equalizerinstellingen Soft (zacht) Jazz (jazz) Bass (bas) Natural (normaal) Rock (rock) Pop (pop) Classic (klassiek) Spraakgestuurde opname Audiobitrate/audioformaat Telefoonopname Microfoonopname Opname via lijningang Opname afspelen Muziek afspelen Statusbalk afspelen/opname Intern geheugen MicroSD-kaart Afspelen/opname/pauze A-B eenmaal afspelen A-B in lus afspelen...
  • Página 13: Systeeminstellingen

    MVR6 Afspelen/pauze/stoppen 1. In standby-modus, druk op / om het geselecteerde bestand af te spelen. 2. Druk op om het opnamebestand te onderbreken. Druk nogmaals om te hervatten. 3. Druk op / om het afspelen van het geselecteerde bestand te stoppen.
  • Página 14: De Recorder Aansluiten Op

    MVR6 MemorySelect Druk op om het geheugen te selecteren en bevestig met M. DefaultSet Selecteer OK om terug te keren naar de standaardinstellingen. FormatDevice Selecteer OK om de recorder te formatteren. 7.10 FirmwareVersion Informatie over de firmware. Opname In standby-modus, druk op om te schakelen tussen de muziekafspeelmodus (MUSIC) en de opnamemodus (DVR).
  • Página 15 MVR6 Bestandsbeheer Een bestand openen In standby-modus, druk op M om het menu te openen. Druk op om het submenu te selecteren en bevestig met M. Druk op om terug te keren of om te verlaten. Open het submenu en selecteer het bestand.
  • Página 16: Reiniging En Onderhoud

    ................97 x 24 x 12 mm (zonder clip) Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.velleman.eu.
  • Página 17: Mode D'emploi

    Surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Directives générales Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de ce mode d'emploi. Protéger cet appareil contre la poussière et les températures extrêmes.
  • Página 18 MVR6  fente pour carte microSD (TF, max. 32 Go)  enregistrement activé par voix (VOR)  indicateur d'enregistrement  lecture de musique (mp3)  7 modes d'égaliseur : NOR (normal), ROCK (rock), POP (pop), CLASSOL (classique), SOFT (doux), JAZZ (jazz), DBB (basses) ...
  • Página 19: Sélectionner Un Fichier

    MVR6 Réglages d'égaliseur Soft (doux) Jazz (jazz) Bass (graves) Natural (normal) Rock (rock) Pop (pop) Classic (classique) Enregistrement activé par voix (VOR) Débit binaire audio/format audio Enregistrement Enregistrement Enregistrement depuis téléphonique depuis le microphone l'entrée ligne Enregistrement de Lecture de musique...
  • Página 20: Configuration Du Système

    MVR6 Lecture/Pause/Arrêter 1. En mode veille, appuyer sur / pour lancer la lecture du fichier sélectionné. 2. Appuyer sur pour interrompre le fichier enregistré. Appuyer à nouveau pour continuer. 3. Appuyer sur / pour arrêter la lecture du fichier sélectionné.
  • Página 21 MVR6 MemorySelect Appuyer sur pour sélectionner la mémoire et confirmer avec M. DefaultSet Sélectionner OK pour revenir aux réglages par défaut. FormatDevice Sélectionner OK pour formater le dictaphone. 7.10 FirmwareVersion Information sur le firmware. Enregistrement En mode veille, appuyer sur pour commuter entre le mode de lecture de musique ou d'enregistrement.
  • Página 22: Gestion Des Fichiers

    MVR6 Gestion des fichiers Ouvrir un fichier En mode veille, appuyer sur M pour accéder au menu. Appuyer sur pour sélectionner le sous-menu et confirmer avec M. Appuyer sur pour retourner ou pour quitter. Accéder au sous-menu et sélectionner le fichier.
  • Página 23: Nettoyage Et Entretien

    (sans pile) ......................57 g dimensions ................97 x 24 x 12 mm (sans clip) N'employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. La SA Velleman ne peut, dans la mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions (directs ou indirects) pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil.
  • Página 24: Introducción

    índole (financiera, física, etc.), causados por la posesión, el uso o el fallo de este producto.  Ni Velleman nv ni sus distribuidores serán responsables de la pérdida de datos causados por el uso de este producto. Haga una copia de seguridad de los ficheros grabados. ...
  • Página 25: Descripción

    MVR6  grabación activada por voz (VOR)  indicador de reproducción  reproducción de música (mp3)  7 modos de ecualizador NOR (natural), ROCK (rock), POP (popular), CLASSIC (classical), SOFT (soft), JAZZ (jazz), DBB (bass)  repetir: una pista - todo - una sección determinada de la grabación ...
  • Página 26: Funcionamiento Básico

    MVR6 Ajustes de ecualizador preprogramados Soft Jazz bass Natural Rock Classic grabación activada por voz (VOR) tasa de bits audio/formato de audio grabación por grabación por la grabación por teléfono micrófono entrada de línea reproducir una reproducir música grabación Barra de estado de reproducción/grabación...
  • Página 27: Ecualizador

    MVR6 Reproducción/Pausa/Detención 1. En el modo de espera, pulse / para empezar a reproducir el fichero seleccionado. 2. Pulse para poner en pausa el fichero grabado. Vuelva a pulsar para continuar. 3. Pulse / para detener la reproducción del fichero seleccionado.
  • Página 28: Grabación

    MVR6 MemorySelect Seleccione la memoria con y confirme con 'M'. DefaultSet Seleccione OK para volver a la configuración de fábrica. FormatDevice Seleccione OK para formatear el dictáfono. 7.10 FirmwareVersion Información sobre el firmware. Grabación En el modo de espera, pulse para conmutar entre el modo de música (MUSIC) y el modo de grabación (DVR).
  • Página 29: Administración De Archivos

    MVR6 Administración de archivos Buscar un fichero En el modo de espera, pulse 'M' para entrar en el menú. Seleccione el submenú con y confirme con 'M'. Pulse para volver o salir. Abra el submenú deseado y seleccione el fichero.
  • Página 30: Limpieza Y Mantenimiento

    ................97 x 24 x 12 mm (sin clip) Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página www.velleman.eu.
  • Página 31: Bedienungsanleitung

    Umweltvorschriften. Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Vielen Dank, dass Sie sich für Velleman entschieden haben! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
  • Página 32 MVR6  verschiedene Geschwindigkeiten für die Wiedergabe der Audiodateien  unterstützt die Stereo-Aufzeichnung über Line-Eingang und die Aufnahme von Telefongesprächen  micro SD-Karteneinschub (TF, max. 32 GB)  sprachgesteuerte Aufnahme (VOR)  Aufnahme-Anzeige  spielt Musik ab (mp3)  7 Equalizer-Modi NOR (natural), ROCK (rock), POP (popular), CLASSIC (classical), SOFT (soft), JAZZ (jazz), DBB (bass) ...
  • Página 33 MVR6 Dateilänge/Wiedergabezeit/Aufnahmezeit Vorprogrammierte Equalizer-Einstellungen Soft Jazz Bass Natural Rock Classic sprachgesteuerte Aufnahme (VOR) Audio-Bitrate/Audio-Format. Aufnahme über Aufnahme über Aufnahme über Line- Telefon Mikrofon Eingang Aufnahme abspielen Musik abspielen Fortschrittsbalken Wiedergabe/Aufnahme Interner Speicher MicroSD-Karte Wiedergabe/Aufnahme/Pause A-B Einzelwiedergabe A-B Loop-Wiedergabe Wiederholte Wiederholte...
  • Página 34: Systemeinstellungen

    MVR6 Play/Pause/Stop 1. Im Standby-Modus, drücken Sie / , um mit der Wiedergabe der gewünschten Datei zu beginnen. 2. Drücken Sie , um die aufgezeichnete Datei anzuhalten. Drücken Sie erneut, um die Wiedergabe fortzusetzen. 3. Drücken Sie / , um die Wiedergabe zu stoppen.
  • Página 35 MVR6 MemorySelect Stellen Sie den Speicher mit ein und bestätigen Sie mit 'M'. DefaultSet Wählen Sie OK, um den Recorder auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen. FormatDevice Wählen Sie OK, um den Recorder zu formattieren. 7.10 FirmwareVersion Informationen über die Firmware. Aufnahme Im Standby-Modus, drücken Sie auf , um zwischen dem Musik- (MUSIC) und dem Aufnahme-(DVR)Modus zu...
  • Página 36: Alle Dateien Löschen

    MVR6 Dateiverwaltung Eine Datei suchen Im Standby-Modus, drücken Sie 'M', um das Menü zu öffnen. Wählen Sie das Untermenü mit bestätigen Sie mit 'M'. Drücken Sie auf , um zurückzukehren oder das Menü zu verlassen. Öffnen Sie das gewünschte Untermenü und wählen Sie die Datei.
  • Página 37: Reinigung Und Wartung

    Gewicht (ohne Akku) ....................57 g Abmessungen ................97 x 24 x 12 mm (ohne Clip) Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.velleman.eu.
  • Página 38: Instrukcje Bezpieczeństwa

    Dzieci winny znajdować się pod nadzorem, aby upewnić się, że urządzenie nie jest stosowane do zabawy. Informacje ogólne Proszę zapoznać się z informacjami w części Usługi i gwarancja jakości Velleman® na końcu niniejszej instrukcji. Chronić urządzenie przed pyłem i zbyt wysoką temperaturą.
  • Página 39 MVR6  odtwarzanie plików audio z różnymi prędkościami  obsługa zapisu przez wejście line-in stereo oraz zapisu z telefonów komórkowych i stacjonarnych  możliwość zamontowania karty SD (TF, maks. 32 GB)  obsługa zapisu sterowanego dźwiękiem (VOR)  wskaźnik nagrywania ...
  • Página 40: Obsługa Podstawowa

    MVR6 Długość pliku/czas odtwarzania/czas nagrywania. Ustawienia korektora. Soft Jazz Naturalny Rock Classic Nagrywanie sterowane głosem Prędkość transmisji/format audio. Nagrywanie rozmów Nagrywanie przez Nagrywanie przez telefonicznych mikrofon wejście liniowe Odtwarzanie nagrania Odtwarzanie muzyki Pasek postępu odtwarzania/nagrywania Pamięć wbudowana. Karta microSD. Odtwarzanie/nagrywanie/pauza Odtworzenie pojedyncze od A do B Odtwarzanie zapętlone od A do B.
  • Página 41: Ustawienia Systemowe

    MVR6 Odtwarzanie/pauza/stop 1. W trybie gotowości nacisnąć / , aby odtworzyć wybrany plik. 2. Nacisnąć , aby zatrzymać nagrywany plik. Nacisnąć ponownie, aby kontynuować. 3. Nacisnąć / , aby przerwać odtwarzanie wybranego pliku. Ustawianie głośności 1. W trybie gotowości jednokrotnie nacisnąć przycisk głośności. Pasek poziomu głośności zacznie migać.
  • Página 42 MVR6 MemorySelect (wybór pamięci) Wybrać pamięć, która ma być używana przyciskami i zatwierdzić M. DefaultSet (ustawienia domyślne) Wybrać OK, aby przywrócić ustawienia domyślne. FormatDevice (formatowanie urządzenia) Wybrać OK, aby sformatować dyktafon. 7.10 FirmwareVersion (wersja oprogramowania) Informacje na temat oprogramowania systemowego.
  • Página 43: Usuwanie Pliku

    MVR6 Zarządzanie plikami Przeglądanie plików W trybie gotowości nacisnąć przycisk M, aby przejść do menu. Wybrać podmenu przeglądarki przyciskami zatwierdzić M. Nacisnąć , aby przejść wyżej lub wyjść. Przejść do żądanego podmenu i wybrać plik. Usuwanie pliku Nacisnąć przycisk Przyciskami wybrać...
  • Página 44: Czyszczenie I Konserwacja

    © INFORMACJA O PRAWACH AUTORSKICH Instrukcja jest własnością firmy Velleman nv i jest chroniona prawami autorskimi. Wszelkie prawa są zastrzeżone na całym świecie. Żadna część niniejszej instrukcji nie może być kopiowana, powielana, tłumaczona ani przenoszona na jakikolwiek nośnik elektroniczny (lub w inny sposób) bez wcześniejszej pisemnej zgody właściciela praw autorskich.
  • Página 45: Introdução

     Nem a Velleman nv nem os seus distribuidores podem ser responsablizados por qualquer perda de dados decorrente da utilização deste produto. Certifique-se de que faz sempre uma cópia de segurança dos ficheiros gravados.
  • Página 46 MVR6  capacidades de expansão micro-cartão SD (TF, max. 32 GB)  a gravação de voz-operada (VOR)  indicador de gravação  reprodução de música (mp3)  7 modos de equalizador: NOR (natural), ROCK (rock), POP (popular), CLASSIC (clássico), SOFT (suave), JAZZ (jazz), DBB (baixo) ...
  • Página 47: Carregar O Gravador

    MVR6 Definições do Equalizador Suave Jazz Bass Natural Rock Classic Gravação Ativada por Voz Velocidade áudio/formato áudio. Gravação por Gravação por Telefone Gravação por Linha Microfone Reproduzir gravação Reproduzir música Barra de progresso da reprodução/gravação Memória integrada. Cartão MicroSD Reproduzir/gravar/pausa.
  • Página 48: Equalizador

    MVR6 Reproduzir/Pausa/Parar 1. No modo espera, pressione / para iniciar a reprodução do ficheiro selecionado. 2. Pressione para colocar o ficheiro em pausa. Pressione novamente para continuar. 3. Pressione / para interromper a reprodução do ficheiro selecionado. Ajustar o Volume 1.
  • Página 49 MVR6 MemorySelect Selecione a memória com e confirme com M. DefaultSet Selecione OK para restarurar as definições por defeito. FormatDevice Selecione OK para formatar o gravador. 7.10 FirmwareVersion Infomação acerca do firmware. Gravação No modo espera, pressione para alternar entre o modo música (MUSIC) e gravação (DVR). Certifique-se de que o gravador está...
  • Página 50: Gestão De Ficheiros

    MVR6 Gestão de Ficheiros Procurar um Ficheiro No modo de espera, pressione M para aceder ao menu. Selecione o submenu de pesquisa com e confirme com M. Pressione para voltar ou sair. Aceda ao submenu desejado e selecione o ficheiro.
  • Página 51: Limpeza E Manutenção

    Apple Inc., registadas nos U.S. e em outros países. © DIREITOS DE AUTOR A Velleman NV detém os direitos de autor deste manual do utilizador. Todos os direitos mundiais reservados. É estritamente proibido reproduzir, traduzir, copiar, editar e gravar este manual do utilizador ou partes deste sem prévia autorização escrita por parte da detentora dos direitos.
  • Página 52 Velleman®; worden. - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está • Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten aangerekend cubierto por la garantía.
  • Página 53 Velleman® Service- und Qualitätsgarantie wymienione wyżej warunki są bez uszczerbku dla wszystkich komercyjnych gwarancji. Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® sehr viel Erfahrung als Verteiler in der Powyższe postanowienia mogą podlegać modyfikacji w zależności od Elektronikwelt in über 85 Ländern aufgebaut.

Tabla de contenido