Hitachi CG40EJ Manual Del Propietário página 33

Ocultar thumbs Ver también para CG40EJ:
Tabla de contenido

Publicidad

En
Angle transmission (Fig.3-5B)
Check angle transmission or angle gear for
grease level about every 50 hours of operation
by removing the grease filler plug on the side of
angle transmission.
If no grease can be seen on the flanks of the
gears, fill the transmission with a quality lithium
based multipurpose grease up to 3/4.
Do not completely fill the transmission.
Blade (Fig. 3-6)
WARNING!
Wear protective gloves when handling or
performing maintenance on the blade.
Use a sharp blade. A dull blade is more likely
to snag and thrust. Replace the fastening nut
if it is damaged and hard to tighten.
When replacing blade, purchase one
recommended by HITACHI, with a 25.4mm
(one inch) fitting hole.
When installing saw blade (2), always face the
stamped side up. In the case of a 3 or 4 tooth
blade (1, 3), it can be used on either side.
Use correct blade for the type of work.
When replacing blade, use appropriate tools.
When cutting edges become dull, resharpen
or file as shown in figure. Incorrect sharpening
may cause excessive vibra-tion.
Discard blades that are bent, warped, cracked,
broken or damaged in any way.
NOTE!
When sharpening blade it is important to maintain
an original shape of radius at the base of the
tooth to avoid cracking.
27
1
Fig.3-5B
Fr
Boîtier de renvoi d'angle (Fig.3-5B)
Vérifier le niveau de graisse du boîtier de renvoi
d'angle ou du couple conique après chaque
période de 50 heures d'utilisation en retirant le
bouchon de l'orifice de remplissage de la graisse
qui se trouve sur le côté du boîtier de renvoi
d'angle.
Si on ne peut pas voir de graisse sur les flans
des engrenages, remplir la boîte de
transmission avec une graisse universelle au
lithium de bonne qualité jusqu'au 3/4.
Ne pas remplir complètement le boîtier.
Lame (Fig. 3-6)
ATTENTION!
Porter des gants de protection lors du
maniement ou des opérations d'entretien
relatif à la lame.
Utiliser une lame bien aiguisée. Une lame
émoussée risque plus facilement de se bloquer
ou de provoquer des mouvements incontrôlés.
Si le boulon de fixation est endommagé ou
difficile à resserrer, le rem-placer par un
nouveau.
Lors du remplacement de la lame, n'utiliser
qu'une lame recommandée par HITACHI, ayant
un trou de montage de 25.4mm. (1 pouce).
Lors de l'installation d'une lame de scie (2),
mettre toujours le côté poinçonné vers le haut.
Dans le cas d'une lame à 4 dents (1, 3), celleci
peut être employée de n'importe quel des deux
côtés.
Employer la lame la mieux adaptée au genre
de travail à exécuter.
Lors du remplacement de la lame, employer
les outils appropriés.
Quand les bords tranchants deviennent
émoussés, les aiguiser de nouveau ou les
limer, comme indiqué sur la figure. L'aiguisage
incorrect peut causer des vibrations excessives.
Mettre de côté des lames qui seraient
courbées, tordues, fissurées, cassées ou
avariées de quelque façon.
REMARQUE!
Lors de l'aiguisage de la lame, il importe de
garder la forme originale de la courbe à la base
de la dent pour en empêcher la fissuration.
2
3
I t
Trasmissione angolare (Fig.3-5B)
Controllare il livello di lubrificante della trasmis-
sione angolare o dell'ingranaggio conico ogni
50 ore di impiego circa rimuovendo il tappo dei
serbatoio dei lubrificante sul lato della trasmis-
sione angolare.
Se non si vedono tracce di lubrificante sui fianchi
degli ingranaggi, riempire la trasmissione con
dei lubrificante multiuso a base di litio di qualitá
fino a 3/4.
Non riempire la trasmissione completamente.
Lama (Fig. 3-6)
ATTENZIONE!
Mettere i guantoni di protezione durante il
maneggio o la manutenzione della lama.
Usare una lama affilata. Una lama smussata
é piú incline a impigliarsi o a causare la
reazione di spinta. Sostituire il dado di
fissaggio se é danneggiato o se risulta difficile
da serrare.
Quando sostituite la lame, acquistatene una
raccomandata da HITACHI, con foro d'attacco
da un pollice (25,4 mm).
Quando montate una lama a sega (2), mettete
sempre verso l'alto il lato con il marchio. Nel
caso di lama a 3 o 4 denti (1, 3), é possibile
utilizzarle da ambo le parti.
Utilizzate il tipo di lama adatta per il lavoro che
intendete eseguire.
Quando sostituite la lama, usate attrezzi
appropriati.
Quando i bordi taglienti perdono il filo, riaffilateli
o limateli come illustrato in figura. Un'affilatura
eseguita non corret-tamente, puó causare
eccessive vibrazioni.
Scartate lame eventualmente piegate,
deformate, mcrinate, rotte o comungue
dauueggiate.
NOTA!
Durante l'affilatura della lama, é importante
mantenere il profilo originale nella curvatura alla
base dei dente, per evitare la rottura.
Fig.3-6

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Cg40ejtCg40ey

Tabla de contenido