Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Vortex Mixer
SA7 & SA8
Instructions for use
Manuel d'utilisation
Istruzioni per l'uso
Instrucciones de funcionamiento
Bedienungsanweisung
Distribué par
Le Laborantin
www.lelaborantin.com
clients@lelaborantin.com
Version 1.1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stuart Vortex Mixer SA7

  • Página 1 Vortex Mixer SA7 & SA8 Instructions for use Manuel d’utilisation Istruzioni per l’uso Instrucciones de funcionamiento Bedienungsanweisung Distribué par Le Laborantin www.lelaborantin.com clients@lelaborantin.com Version 1.1...
  • Página 2 English IEC connector Retort rod fixing Rubber cup Power on light Figure 1: SA7 Fixed Speed model Retort rod fixing IEC connector Rubber cup Speed control knob Mains on/off Mode button Figure 2: SA8 Variable Speed model...
  • Página 3: Electrical Installation

    Thank you for purchasing this Bibby Sterilin suitable alternative. See the enclosed instruction product. To get the best performance from sheet for advice on how to carry out this the equipment, and for your personal safety, procedure. please read these instructions carefully Should the mains lead require replacement a before use.
  • Página 4: Maintenance & Servicing

    To select continuous mode, press the <mode> Only spare parts supplied or specified by Bibby button (the light will change to show continuous Sterilin Ltd. or its agents should be used. Fitting mode). The unit will now remain on until either of non-approved parts may affect the the <mode>...
  • Página 5: Technical Specification

    Technical Specification Speed, rpm 2,500 250- 2,500 Orbit, mm Continuous mode Accessory heads Maximum load 1 Kg Overall dimension 78 x 135 x 215mm Net weight 3.2 kg Electrical supply 90 - 240V, 20W...
  • Página 6 Français Enbase CEE Fixation statif Coupelle caoutchouc Témoin de mise sous tension Fig. 1: Version vitesse constante Fixation statif Enbase CEE Coupelle caoutchouc Molette de contrôle de vitesse Mise sous tension Bouton de mode Fig. 2: Version vitesse variable...
  • Página 7: Installation Électrique

    Merci d’acheter ce produit de Bibby Sterilin. Si l’état du câble secteur exige son remplacement Pour obtenir le bon fonctionnement de un câble de 1mm norme H05W-F relié à une l’équipement, et pour votre sécurité, lire prise CEE 320 devra être employé. avec attention les instructions ci-dessous avant l’utilisation.
  • Página 8: Entretien Et Maintenance

    Pour mélanger un tube, appuyer fermement sa Pour une liste complète de pièces et un manuel base sur la coupelle en caoutchouc. Une fois le d’entretien technique, requis par des techniciens, contenu du tube mélangé, le soulever. conduisant des réparations internes, entrer en contact avec le service après vente technique de Sélectionner la vitesse optimale de mélange en Bibby Sterilin France en précisant le modèle et le...
  • Página 9: Caracteristiques Techniques

    Caracteristiques Techniques Vitesse, trs/min 2500 250 à 2500 Orbite, mm Mode continu Têtes accessoires Charge maximum 1 kg Dimensions hors-tout 78 x 135 x 215mm Poids net 3,2 kg Alimentation électrique 90 - 240V, 20W...
  • Página 10 Italiano Presa di alimentazione CE Coppa di gomma Foro per asta di supporto Spia d’accensione Fig. 1: Versione a velocità fissa Foro per asta di supporto Presa di alimentazione CE Coppa di gomma Manopola di controllo velocità Interruttore principale Pulsante di modo Fig.
  • Página 11: Installazione Elettrica

    Vi ringraziamo per aver acquistato questo Regno Unito e sostituire la spina con un tipo apparecchio Bibby Sterilin. Per ottenerne le adatto al caso. Vedere la scheda di istruzioni migliori prestazioni e per la vostra sicurezza, inclusa che contiene consigli sulle modalità per vogliate leggere con cura queste istruzioni effettuare tale sostituzione.
  • Página 12: Manutenzione E Riparazioni

    Accendere digitando il pulsante <On / Off> una Manutenzione e riparazioni sola volta (una spia verde si accende per indicare che l’apparecchio si trova in modo ’tocco’). ATTENZIONE: Assicurarsi che l’unità sia scollegata dall’alimentazione elettrica prima Per mescolare il tubo, premere la base con forza di effettuare manutenzione o riparazioni.
  • Página 13: Specifica Tecnica

    Garanzia La Bibby Sterilin Ltd. garantisce questo prodotto contro tutti i difetti di materiale e di fabbricazione, se usato in condizioni normali di laboratorio, per un periodo di due (2) anni. In caso di un reclamo accertato, la Bibby Sterlin sostituirà...
  • Página 14 Espanol ˜ Conexión a corriente IEC Cubeta de goma Orifico para fijar una varilla Luz de encendido Fig 1: SA7 Versión con velocidad fija Orifico para fijar una varilla Conexión a corriente IEC Cubeta de goma Control de la velocidad Encendido/apogado Botón de modo Fig 2: Versión con velocidad variable...
  • Página 15: Instalacion Eléctrica

    Gracias por haber comprado este eléctrica y deseche el otro. Si ninguno de los instrumento Bibby Sterilin. Si desea cables fuese adecuado, tome el cable con el aprovechar al máximo lo que le ofrece el enchufe tipo Reino Unido y sustituya éste por instrumento, rogamos lea detenidamente uno alternativo adecuado.
  • Página 16: Mantenimiento Y Servicio

    SA8 Versión con velocidad variable Mantenimiento y servicio (véase la Fig 2.) Asegúrese de que el control de velocidad se AVISO: Asegure que el instrumento esté encuentra totalmente a la izquierda. Conecte la desconectado del suministro de la red unidad al suministro eléctrico. entes de efectuar cualquier trabajo de mantenimiento o servicio.
  • Página 17: Garantia

    Bibby Sterilin Ltd Stone Staffordshire ST15 0SA Reino Unido Tel: +44 (0) 1785 812121 Fax: +44 (0) 1785 813748 E-mail equipmnet@bibby-sterilin.com www.bibby-sterilin.com Garantia Bibby Sterilin Ltd garantiza que este instrumento está libre de defectos en materiales y mano de obra, cuando se usa en condiciones de laboratorio normales, durante un periodo de dos (2) años.
  • Página 18 Deutsch IEC-Buchse Stützstangen- Gummimanschette Befestigung Netzleuchte Abb. 1: SA7 – Version mit kontinuierlicher Geschwindigkeit Stützstangen-Befestigung IEC-Buchse Gummimanschette Geschwindigkeitsregler An / Aus Betriebsart-Taste Abb. 2: SA8 – Version mit variabler Geschwindigkeit...
  • Página 19: Elektrische Installation

    Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät Sie das andere Kabel. Sollten beide Kabel von Bibby Sterilin entschieden haben. Damit ungeeignet sein, verwenden Sie das Kabel mit bei der Nutzung des Gerätes Ihre eigene dem GB-Stecker und ersetzen Sie den Stecker Sicherheit gewährleistet ist und die optimale durch eine geeignete Alternative.
  • Página 20: Wartung & Reparatur

    Mechanische Energie kann zu einem Bruch des Zubehörköpfe Glasgefäßes führen. Vorsichtig Hinweis: Die Zubehörköpfe sind nur zur verwenden.Stromnetz angeschlossen ist. Verwendung beim Modell SA8 vorgesehen. Die Zubehörköpfe sollten immer im Betrieb kontinuierlichen Modus verwendet werden. Das Gerät auf einer festen und waagerechten Oberfläche positionieren und sicherstellen, dass Um den Kopf auszutauschen, entfernen Sie die der IEC-Anschlußstecker leicht erreichbar ist.
  • Página 21: Technische Daten

    Es sollten ausschließlich die von Bibby Sterilin Ltd. Garantie oder seinen Agenten empfohlenen Ersatzteile verwendet werden. Das Anbringen von nicht Bibby Sterilin Ltd garantiert zwei (2) Jahre lang, genehmigten Teilen kann die Leistung und die dass dieses Gerät keine Material- oder Sicherheitsfunktionen des Instrumentes negativ Verarbeitungsfehler aufweist, sofern es unter beeinträchtigen.
  • Página 22 Notes...
  • Página 23 and we cannot guarantee that interference will not occur These products meet the relevant EC in practice. Where there is a possibility that injury, harmonised standards for radio frequency damage or loss might occur if equipment malfunctions interference and may be expected not to due to radio frequency interference, or for general advice interfere with, or be affected by, other equipment with before use, please contact the Technical Service...
  • Página 24 INSPECTION REPORT MODEL ELECTRICAL SAFETY ❏ ✓ 1. Earth continuity ❏ ✓ 2. Insulation ❏ ✓ 3. Flash test FUNCTIONAL ❏ ✓ 1. Indicators ❏ ✓ 2. Vortex action ❏ ✓ 3. Visual acceptance QUALITY CONTROL INSPECTOR Bibby Sterilin France Bibby Sterilin Italia Afora S.A.

Este manual también es adecuado para:

Vortex mixer sa8Sa7Sa8

Tabla de contenido