Página 1
USER´S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D`UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUALE D‘USO LD PLAY SERIES ACTIVE 12"/15" PA LOUDSPEAKER...
Página 2
Thank you for choosing LD-Systems! We have designed this product to give you reliable operation over many years. Therefore LD-Systems underwrites high quality products with its name and many years of experience as a producer. Please, take a few moments to read these instructions carefully, as we want you to enjoy your new LD-Systems products quickly and to the fullest.
Página 3
LD PLAY SERIES PA SPEAKER ACTIVE 12"/15"...
PREVENTIVE MEASURES: 1. Please read this information carefully. 2. Keep all information and instructions in a safe place. 3. Please follow the instructions. 4. Please observe all warnings. Don‘t remove safety instructions or any other information located on the device. 5.
Página 5
INTRODUCTION: 26. If there is a risk of lightning strike or during extended periods of disuse, unplug the power plug. 27. During transport, make certain that the equipment being transported cannot fall down and possibly cause personal injuries and/or property damage. 28.
Página 6
FEATURES: PLAY PREV NEXT REPEAT INPUT PAUSE VOL- VOL+ GRAPHIC EQUALIZER 5-band graphic equalizer MP3 LEVEL SD/MMC Volume control for digital audio Digital Audio Player player MICROPHONE INPUT Balanced XLR input / unbalanced jack input for microphones MICROPHONE LEVEL Volume control for microphone input LINE INPUTS Balanced XLR input / unbalanced...
Página 7
FEATURES: TREBLE PLAY PREV NEXT REPEAT INPUT PAUSE VOL- VOL+ Treble control BASS Bass control SD/MMC POWER SWITCH Digital Audio Player SWITCH 115 - 230 V MAINS SOCKET Power connector socket (IEC plug) and fuse holder. The power connector must be disconnected whenever the fuse is replaced.
Página 8
PLAYER: PLAY PREV NEXT- REPEAT INPUT PAUSE VOL- VOL+ SD/MMC Digital Audio Player USB PORT DISPLAY Shows: Track No., Play / Pause, Volume, EQ Setting, USB / SD, Playing Time, Repeat (ONE / ALL), Mode (SD / MMC) SD / MMC CARD SLOT INFRARED RECEIVER FOR REMOTE CONTROL PLAY / PAUSE PREVIOUS SONG / REDUCE VOLUME...
REMOTE CONTROL: PLAY/PAUSE CHANNEL VOL- VOL+ PREV NEXT ENTER MODE PICK SONG NEXT TRACK PLAY/ PAUSE NUMERALS 0-9 BACK 10 TRACKS NO FUNCTION FORWARD 10 TRACKS AKNOWLEDGE BUTTON EQUALIZER CHANGE INPUT SOURCE DECREASE VOLUME INCREASE VOLUME PREVIOUS TRACK...
Página 10
SPECIFICATIONS: LD PLAY SERIES 12“ VERSION 15“ VERSION Type Bassreflex Bassreflex LF Transducer 12“ Woofer 15“ Woofer HF Transducer 1.35“ Compression Driver 1.75“ Compression Driver Dimensions (mm) 425 x 640 x 365 495 x 760 x 430 Weight (kg) Power Output (W RMS) 150 W + 30 W 180 W + 40 W Peak...
MANUFACTURER´S DECLARATIONS: LIMITED WARRANTY This Limited Warranty applies to the Adam Hall, LD Systems, LD Premium, Defender, Palmer, Cameo and Eminence branded products. The statutory warranty rights towards the seller are not affected by this guarantee. In fact, it justifies, additional independent warranty claims towards Adam Hall.
MANUFACTURER´S DECLARATIONS: LIMITATION OF LIABILITY If your Adam Hall branded hardware product fails to work as warranted above, your sole and exclusive remedy shall be repair or replacement. Adam Halls’ maximum liability under this limited warranty is expressly limited to the lesser of the price you have paid for the product or the cost of repair or replacement of any hardware components that malfunction in conditions of normal use.
WEEE-DECLARATION Your LD-Systems product was developed and manufactured with high quality materials and components wich can be recycled and/or reused. This symbol indicates that electrical and electronic equipment must be disposed of separately from normal waste at the end of its operational lifetime. Please dispose of this product by bringing it to your local collection point or recycling centre for such equipment.
Página 14
Sie haben die richtige Wahl getroffen! Diese LD-Systems Produkte werden Sie lange Jahre durch Zuverlässigkeit, Wirtschaftlichkeit und einfaches Handling überzeugen. Dafür garantiert LD-Systems mit seinem Namen und seiner in vielen Jahren erworbenen Kompetenz als Hersteller hochwertiger Geräte. Nehmen Sie sich nun ein paar Minuten Zeit, diese Anleitung zu lesen. Wir möchten, dass Sie einfach und schnell in den Genuss dieser Technik kommen.
Página 15
LD PLAY SERIES PA LAUTSPRECHER AKTIVE 12“/15“...
SICHERHEITSHINWEISE: 1. Lesen Sie diese Anleitung bitte sorgfältig durch. 2. Bewahren Sie alle Informationen und Anleitungen an einem sicheren Ort auf. 3. Befolgen Sie die Anweisungen. 4. Beachten Sie alle Warnhinweise. Entfernen Sie keine Sicherheitshinweise oder andere Informationen vom Gerät. 5.
Página 17
EINLEITUNG: verrutschen kann, wodurch Personen verletzt werden und/oder andere Schäden auftreten können. Verlegen Sie Ihre Kabel daher immer sorgfältig. 26. Entfernen Sie das Netzkabel bei Gefahr eines Blitzschlags oder wenn Sie das Gerät länger nicht verwenden. 27. Achten Sie beim Transport darauf, dass das Gerät nicht herunterfallen und dabei möglicherweise Sach- und Perso- nenschäden verursachen kann.
Página 18
FUNKTIONEN: PLAY PREV NEXT REPEAT INPUT PAUSE VOL- VOL+ GRAPHIC EQUALIZER 5-Band grafischer Equalizer SD/MMC MP3 LEVEL Digital Audio Player Lautstärkeregler für digitalen Audio Player MICROPHONE INPUT Symmetrischer XLR- Eingang / Unsymmetrischer Klinkeneingang für Mikrofone MICROPHONE LEVEL Lautstärkeregler für Mikrofonein- gang LINE INPUTS Symmetrischer XLR / Unsymmetri-...
Página 19
FUNKTIONEN: PLAY PREV NEXT REPEAT INPUT PAUSE VOL- VOL+ TREBLE Höhenregler BASS SD/MMC Bassregler Digital Audio Player POWER EIN / AUS BETRIEBSSPANUNGSSCHALTER 115 - 230 V NETZBUCHSE Netzbuchse (Kaltgerätestecker) und Sicherungshalter. Die Sicherung nur bei gezogenem Netzstecker auswechseln. Brennt die Sicherung wiederholt durch, muss das Gerät durch einen Fachbetrieb geprüft werden.
Página 20
PLAYER: PLAY PREV NEXT- REPEAT INPUT PAUSE VOL- VOL+ SD/MMC Digital Audio Player USB PORT DISPLAY Zeigt: Titel Nr., Play / Pause, Lautstärke, EQ Einstellung, USB / SD, Spielzeit, Repeat (ONE / ALL), Mode (SD / MMC) SD / MMC CARD SLOT INFRAROT EMPFÄNGER FÜR FERNBEDIENUNG PLAY / PAUSE VORHERIGER SONG / LAUTSTÄRKE VERRINGERN...
Página 21
FERNBEDIENUNG: PLAY/PAUSE CHANNEL VOL- VOL+ PREV NEXT ENTER MODE PICK SONG NÄCHSTES LIED PLAY/ PAUSE ZIFFERN 0-9 ZURÜCK 10 LIEDER KEINE FUNKTION VOR 10 LIEDER BESTÄTIGUNGS TASTE EQUALIZER EINGANGSQUELLE WECHSELN LAUTSTÄRKE VERRINGERN LAUTSTÄRKE ERHÖHEN VORHERIGES LIED...
Página 22
SPEZIFIKATIONEN: LD PLAY SERIES 12“ VERSION 15“ VERSION Type Bassreflex Bassreflex LF Transducer 12“ Woofer 15“ Woofer HF Transducer 1.35“ Compression Driver 1.75“ Compression Driver Dimensions (mm) 425 x 640 x 365 495 x 760 x 430 Weight (kg) Power Output (W RMS) 150 W + 30 W 180 W + 40 W Peak...
Página 23
HERSTELLERERKLÄRUNGEN: GARANTIEBESTIMMUNGEN Diese Garantie erstreckt sich auf die Marken Adam Hall, LD Systems, LD Premium, Defender, Palmer, Cameo und Eminence. Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte gegenüber dem Verkäufer werden von dieser Garantie nicht berührt. Viel- mehr begründet diese Garantie zusätzliche selbständige Ansprüche gegenüber Adam Hall.
Página 24
HERSTELLERERKLÄRUNGEN: Diese Bestimmungen und Bedingungen stellen die vollständige und ausschließliche Garantievereinbarung zwi- schen Ihnen und Adam Hall für das von Ihnen erworbene Adam Hall Produkt dar. HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG Wenn das unter der Marke Adam Hall vertriebene Produkt nicht entsprechend der obigen Garantie funktioniert, besteht Ihr alleiniger und ausschließlicher Anspruch aus dieser Garantie in der Reparatur oder dem Ersatz.
WEEE-DEKLARATION Ihr LD-Systems Produkt wurde unter der Verwendung hochwertiger Materialien und Komponenten die wiedever- wertet oder wieder verwendet werden können hergestellt. Dieses Symbol weist darauf hin, dass elektronische Geräte nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte fachgerecht bei einer entsprechenden Stelle für Elektromüll und helfen Sie dabei unsere Umwelt zu schützen.
Página 26
Merci d’avoir choisi LD-Systems! Nous avons conçu ce produit afin de vous offrir un matériel fiable, qui vous accompagnera durant de longues années. En achetant l’un des produits de la marque LD-Systems vous bénéficiez de notre compétence reconnue et de nos nombreuses années d’expérience en tant que fabricant. Notre nom est notre garantie. Veuillez s’il-vous-plait prendre quelques minutes pour lire attentivement ces instructions d’utilisation car nous souhaitons que vous puissiez profiter pleinement et au plus vite de votre matériel LD-Systems.
Página 27
LD GAMME PLAY ENCEINTES DE SONORISATION AMPLIFIÉES12"/15"...
MESURES PRÉVENTIVES : 1. Veuillez lire attentivement ces instructions. 2. Gardez ces instructions et informations en lieu sûr. 3. Veuillez suivre ces instructions. 4. Veuillez respecter tous les avertissements. N'enlevez pas les instructions de sécurité ou toute autre information collée sur l'appareil.
Página 29
INTRODUCTION : 26. If there is a risk of lightning strike or during extended periods of disuse, unplug the power plug. 27. During transport, make certain that the equipment being transported cannot fall down and possibly cause personal injuries and/or property damage. 28.
Página 30
FONCTIONNALITÉS : PLAY PREV NEXT REPEAT INPUT PAUSE VOL- VOL+ ÉGALISEUR GRAPHIQUE Égaliseur graphique 5 bandes LECTEUR MP3 SD/MMC Potentiomètre de réglage de Digital Audio Player volume du lecteur audio intégré ENTRÉE MICROPHONE Entrée symétrique sur connecteur XLR / entrée asymétrique sur jack, pour microphone MICROPHONE LEVEL Potentiomètre de réglage de...
Página 31
FONCTIONNALITÉS : TREBLE PLAY PREV NEXT REPEAT INPUT PAUSE VOL- VOL+ Potentiomètre de réglage d'aigus BASS Potentiomètre de réglage des graves SD/MMC Digital Audio Player INTERRUPTEUR DE MISE SOUS TENSION (POWER) INTERRUPTEUR DE MISE SOUS TENSION 115 - 230 V EMBASE D'ALIMENTATION Embase d'alimentation (con- necteur IEC) et porte-fusibles.
Página 32
LECTEUR MP3 : PLAY PREV NEXT- REPEAT INPUT PAUSE VOL- VOL+ SD/MMC Digital Audio Player PORT USB AFFICHEUR LED Indique : Numéro du titre, lecture/pause, volume, réglage d'EQ, USB/SD, durée de lecture ,Repeat (ONE/ALL), Mode (SD/MMC) SLOT POUR CARTE SD/MMC RÉCEPTEUR INFRAROUGE POUR TÉLÉCOMMANDE PLAY / PAUSE MORCEAU PRÉCÉDENT / RÉDUCTION DU VOLUME SONORE...
TÉLÉCOMMANDE : PLAY/PAUSE CHANNEL VOL- VOL+ PREV NEXT ENTER MODE PICK SONG MORCEAU SUIVANT PLAY/ PAUSE PAVÉ NUMÉRIQUE, 0 À 9 EN ARRIÈRE DE 10 MORCEAUX PAS DE FONCTION EN AVANT DE 10 MORCEAUX TOUCHE DE CONFIRMATION ÉGALISEUR CHANGEMENT DE SOURCE D’ENTRÉE BAISSER LE VOLUME AUGMENTER LE VOLUME MORCEAU PRÉCÉDENT...
Página 34
SPECIFICATIONS: LD PLAY SERIES 12“ VERSION 15“ VERSION Type Bassreflex Bassreflex LF Transducer 12“ Woofer 15“ Woofer HF Transducer 1.35“ Compression Driver 1.75“ Compression Driver Dimensions (mm) 425 x 640 x 365 495 x 760 x 430 Weight (kg) Power Output (W RMS) 150 W + 30 W 180 W + 40 W Peak...
DECLARATIONS DU FABRICANT : GARANTIE LIMITÉE: Cette garantie limitée s’applique aux produits de la marque Adam Hall, LD Systems, LD Premium, Defender, Palmer, Cameo et Eminence. Les droits inhérents à la garantie légale vis-à-vis du revendeur ne sont pas affectés par cette garantie. En fait elle justifie d’une garantie supplémentaire indépendante auprès de la société...
Página 36
DECLARATIONS DU FABRICANT : LIMITATION OF LIABILITY Si votre produit Adam Hall devait ne pas fonctionner correctement, votre seul et unique dédommagement sera la réparation du produit ou son remplacement. La responsabilité maximale imputable à Adam Hall dans le cadre de cette garantie limitée se limite au montant le plus bas.
Página 37
DECLARATION WEEE Votre produit LD-Systems a été développé et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité, qui peuvent être recyclés et/ou réutilisés. Ce symbole indique que les appareils électriques et électroniques, à la fin de leur durée de vie opérationnelle, doivent être gérés séparément des déchets ordinaires. Veuillez apporter ce produit au point de collecte ou centre de recyclage local prévu pour de tels appareils.
Página 38
Gracias por elegir LD-Systems! Este producto se ha diseñado para ofrecer una fiabilidad y durabilidad óptima. Los productos de LD-Systems se caracterizan por su gran calidad, avalada por el prestigio de la marca y una dilatada experiencia como fabricante. Le rogamos que lea atentamente estas instrucciones para familiarizarse rápidamente con este producto LD- Systems y aprovechar al máximo todas las funciones.
Página 39
LD SERIE PLAY ALTAVOZ DE PA ACTIVO 12"/15"...
MEDIDAS DE SEGURIDAD: 1. Lea detenidamente este manual. 2. Guarde el manual para poder consultarlo en el futuro. 3. Siga las instrucciones del manual. 4. Tenga en cuenta las advertencias de seguridad. No quite las instrucciones de seguridad ni cualquier otra información indicada en el equipo.
INTRODUCCIÓN: 27. Al transportar el equipo, para evitar daños personales o materiales, asegúrese de que no se pueda caer accidental- mente. 28. Si el equipo no funciona correctamente, o si se ha vertido líquido sobre él, o si un objeto ha caído en su interior o si ha sufrido algún desperfecto, apague inmediatamente el equipo y desenchufe el cable eléctrico.
CARACTERÍSTICAS: PLAY PREV NEXT REPEAT INPUT PAUSE VOL- VOL+ GRAPHIC EQUALIZER Ecualizador gráfico de 5 bandas. MP3 LEVEL SD/MMC Control de nivel del reproductor Digital Audio Player digital de audio. MICROPHONE INPUT Entrada balanceada XLR/en- trada no balanceada jack para micrófono.
Página 43
CARACTERÍSTICAS: TREBLE PLAY PREV NEXT REPEAT INPUT PAUSE VOL- VOL+ Control de agudos BASS Control de bajos SD/MMC INTERRUPTOR DE ENCENDIDO Digital Audio Player SELECTOR DE TENSIÓN ELÉCTRICA 115 - 230 V TOMA DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA Toma de conexión eléctrica de (conector IEC) y portafusible.
Página 44
REPRODUCTOR: PLAY PREV NEXT- REPEAT INPUT PAUSE VOL- VOL+ SD/MMC Digital Audio Player PUERTO USB PANTALLA Muestra: Número de pista, Play/Pause, Volumen, Ajustes del ecualizador, USB/SD, Tiempo de reproducción, Repetición (ONE/ALL), Modo (SD/MMC). RANURA PARA TARJETAS SD/MMC. RECEPTOR DE INFRARROJOS PARA EL MANDO A DISTANCIA. REPRODUCIR/PAUSA PISTA ANTERIOR/DISMINUIR VOLUMEN Una pulsación breve, selecciona la pista anterior;...
MANDO A DISTANCIA: PLAY/PAUSE CHANNEL VOL- VOL+ PREV NEXT ENTER MODE PICK SONG PISTA SIGUIENTE REPRODUCIR/PAUSA DÍGITOS 0-9 AVANZAR 10 PISTAS NO OPERATIVO RETROCEDER 10 PISTAS BOTÓN DE CONFIRMACIÓN ECUALIZADOR CAMBIAR FUENTE DE AUDIO BAJAR VOLUMEN SUBIR VOLUMEN PISTA ANTERIOR...
Página 46
SPECIFICATIONS: LD PLAY SERIES 12“ VERSION 15“ VERSION Type Bassreflex Bassreflex LF Transducer 12“ Woofer 15“ Woofer HF Transducer 1.35“ Compression Driver 1.75“ Compression Driver Dimensions (mm) 425 x 640 x 365 495 x 760 x 430 Weight (kg) Power Output (W RMS) 150 W + 30 W 180 W + 40 W Peak...
DECLARACIÓN DEL FABRICANTE: GARANTÍA LIMITADA Esta garantía limitada se aplica a los productos de la marca Adam Hall, LD Systems, LD Premium, Defender, Palmer, Cameo y Eminence. No afecta a los derechos de garantía legal que asume el vendedor. De hecho, le concede al usuario derechos adicionales ante Adam Hall, independientes de la garantía legal.
DECLARACIÓN DEL FABRICANTE: LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD Si su producto Adam Hall no funciona de acuerdo con las garantías mencionadas arriba, tendrá derecho exclusi- vamente a la reparación o sustitución del mismo. La responsabilidad máxima de Adam Hall en virtud de los tér- minos de esta garantía está...
DECLARACIÓN SOBRE WEEE Este producto LD-Systems se ha desarrollado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que se pueden reciclar o reutilizar. Este símbolo indica que los equipos eléctricos y electrónicos deben separarse del resto de residuos comunes al final de su vida útil. Para desechar este producto, llévelo al punto de recogida municipal o al centro de reciclaje específico para este tipo de equipos.
Página 50
Prosimy abyś zapoznał się dokładnie z niniejszą instrukcją, ponieważ chcemy abyś szybko mógł cieszyć się w pełni swoim nowym produktem LD Systems. Więcej informacji na temat LD Systems znajdziesz na naszej stronie internetowej: WWW.LD-SYSTEMS.COM...
Página 51
SERIA LD PLAY AKTYWNE GŁOŚNIKI PA 12“/15“...
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI: 1. Uważnie przeczytaj poniższe informacje. 2. Przechowuj wszystkie informacje i instrukcje w bezpiecznym miejscu. 3. Postępuj zgodnie z instrukcją obsługi. 4. Przestrzegaj wszystkich ostrzeżeń. Nie usuwaj instrukcji bezpieczeństwa ani żadnych innych informacji umieszczo- nych na urządzeniu. 5. Używaj urządzenia tylko zgodnie z jego przeznaczeniem. 6.
Página 53
WSTĘP: ŚRODKI OSTROŻNOŚCI: 25. Jeśli twoje urządzenie jest wyposażone w złącze zasilania Volex, odpowiadająca mu wtyczka urządzenia Volex powinna być odblokowana, aby ją odłączyć. Oznacza to także, że pociągnięcie za przewód zasilający może spowodować przesunięcie urządzenia, a w konsekwencji uszkodzenia ciała i mienia. Dołóż wszelkich starań w celu odpowiedniego poprowadzenia przewodów zasilających.
Página 54
FUNKCJE: PLAY PREV NEXT REPEAT INPUT PAUSE VOL- VOL+ EQUALIZER GRAFICZNY 5-pasmowy equalizer graficzny MP3 LEVEL SD/MMC Regulator głośności cyfrowych Digital Audio Player odtwarzaczy audio MICROPHONE INPUT Symetryczne wejście XLR/ niesymetryczne wejście jack do mikrofonów MICROPHONE LEVEL Regulator głośności dla wejścia mikrofonowego LINE INPUTS Symetryczne wejście liniowe...
Página 55
FUNKCJE: TREBLE PLAY PREV NEXT REPEAT INPUT PAUSE VOL- VOL+ Regulator wysokich tonów BASS Regulator niskich tonów SD/MMC PRZEŁĄCZNIK POWER Digital Audio Player PRZEŁĄCZNIK NAPIĘCIA ROBOCZEGO 115 - 230 V GNIAZDO ZASILANIA Gniazdo przyłączeniowe (na wtyczkę stosowaną np. w urządzeniach, które podczas pracy nie wytwarzają...
Página 56
ODTWARZACZ: PLAY PREV NEXT- REPEAT INPUT PAUSE VOL- VOL+ SD/MMC Digital Audio Player PORT USB WYŚWIETLACZ pokazuje: nr tytułu, play/pause, głośność, ustawienie equalizera, USB/SD, czas odtwarzania, funkcję powtar- zania (JEDEN/WSZYSTKIE), tryb (SD/MMC) SLOT NA KARTĘ SD/MMC ODBIORNIK NA PODCZERWIEŃ DO PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA PLAY/PAUSE POPRZEDNI UTWÓR/ZMNIEJSZENIE GŁOŚNOŚCI Krótkie przyciśnięcie powoduje powrót do poprzedniego utworu, długie przyciśnięcie zmniejsza głośność.
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA: PLAY/PAUSE CHANNEL VOL- VOL+ PREV NEXT ENTER MODE PICK SONG KOLEJNY UTWÓR ODTWÓRZ / ZATRZYMAJ ODTWARZANIE CYFRY 0-9 10 UTWORÓW DO TYŁU BRAK FUNKCJI 10 UTWORÓW DO PRZODU POTWIERDŹ KOREKTOR GRAFICZNY ZMIEŃ ŹRÓDŁO WEJŚCIOWE ZMNIEJSZ GŁOŚNOŚĆ ZWIĘKSZ GŁOŚNOŚĆ POPRZEDNI UTWÓR...
Página 58
SPECIFICATIONS: LD PLAY SERIES 12“ VERSION 15“ VERSION Type Bassreflex Bassreflex LF Transducer 12“ Woofer 15“ Woofer HF Transducer 1.35“ Compression Driver 1.75“ Compression Driver Dimensions (mm) 425 x 640 x 365 495 x 760 x 430 Weight (kg) Power Output (W RMS) 150 W + 30 W 180 W + 40 W Peak...
DEKLARACJE PRODUCENTA: OGRANICZONA GWARANCJA Ta Ograniczona Gwarancja dotyczy produktów marek Adam Hall, LD Systems, LD Premium, Defender, Palmer, Cameo oraz Eminence. Niniejsza gwarancja nie wpływa na prawa gwarancyjne wynikające z przepisów lokalnych. Jest to dodatkowa, niezależna gwarancja ze strony firmy Adam Hall.
DEKLARACJE PRODUCENTA: OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI Jeśli Twój produkt Adam Hall nie działa prawidłowo, wskazanym i wyłącznym rozwiązaniem jest naprawa lub wymiana. Maksymalna odpowiedzialność firmy Adam Hall w związku z niniejszą gwarancją ogranicza się maksymalnie do kwoty równej cenie zakupu produktu lub kosztom naprawy lub wymiany komponentów sprzętowych, które uległy uszkodzeniu lub nie działają...
DEKLARACJA-WEEE Twój produkt LD Systems został zaprojektowany i wykonany z wysokiej jakości materiałów i komponentów, które można poddać recyklingowi i/lub użyć ponownie. Ten symbol oznacza, że sprzęt elektryczny i elektroniczny należy składować osobno od normalnych odpadów po zakończeniu użytkowania. Prosimy, przekaż ten produkt do lokalnego punktu zbiórki lub centrum recyklingowego przeznaczonego dla tego typu sprzętu.
Página 62
Quest'apparecchio è stato sviluppato e prodotto secondo elevati standard qualitativi che garantiscono un fun- zionamento regolare per molti anni. Per questo motivo LD Systems, con il suo nome e la pluriennale esperienza, rappresenta un'azienda produttrice di prodotti audio di qualità.
Página 63
LD SERIE PLAY ALTOPARLANTE PA ATTIVO DA 12"/15"...
Página 64
MISURE PREVENTIVE: 1. Leggere attentamente queste informazioni. 2. Conservare le informazioni e istruzioni in un luogo sicuro. 3. Seguire le istruzioni. 4. Osservare tutte le avvertenze. Non togliere le istruzioni di sicurezza o qualsiasi altra informazione che si trova sul dispositivo. 5.
Página 65
INTRODUZIONE: scollegare. Ciò significa anche che se si tira il cavo di alimentazione si può spostare il dispositivo causando danni personali e/o materiali. Per questo bisogna assicurarsi di tirare i cavi con particolare attenzione. 26. Se esiste il rischio di caduta di fulmini o durante periodi di disuso prolungati, scollegare la spina. 27.
Página 66
FUNZIONI: PLAY PREV NEXT REPEAT INPUT PAUSE VOL- VOL+ EQUALIZZATORE GRAFICO Equalizzatore grafico a 5 bande LIVELLO MP3 SD/MMC Controllo del volume dei lettori Digital Audio Player audio digitali. INGRESSO MICROFONO Ingresso XLR bilanciato / ingresso jack sbilanciato per microfoni LIVELLO MICROFONO Controllo del volume dell'ingresso microfonico...
Página 67
FUNZIONI: TREBLE PLAY PREV NEXT REPEAT INPUT PAUSE VOL- VOL+ Controllo dei toni alti BASS Controllo dei toni bassi SD/MMC INTERRUTTORE GENERALE Digital Audio Player INTERRUTTORE ALIMENTAZIO- NE 115 - 230 V COLLEGAMENTO ALLA RETE Presa di collegamento (connet- tore VDE) e portafusibile. Non sostituire mai il fusibile quando il cavo di alimentazione è...
Página 68
LETTORE: PLAY PREV NEXT- REPEAT INPUT PAUSE VOL- VOL+ SD/MMC Digital Audio Player PORTA USB DISPLAY Visualizza: N. traccia, Play / Pause, volume, impostazioni equalizzatore, USB / SD, tempo di riproduzione, ripeti (UNA / TUTTE), Modalità (SD / MMC) ALLOGGIAMENTO CARTA SD / MMC RICEVITORE AD INFRAROSSI DEL SEGNALE DEL TELECOMANDO PLAY / PAUSE CANZONE PRECEDENTE / RIDUZIONE VOLUME...
TELECOMANDO: PLAY/PAUSE CHANNEL VOL- VOL+ PREV NEXT ENTER MODE PICK SONG TRACCIA SUCCESSIVA RIPRODUCI/PAUSA CIFRE 0-9 AVANTI 10 TRACCE NESSUNA FUNZIONE INDIETRO 10 TRACCE PULSANTE DI CONFERMA EQUALIZZATORE CAMBIA SORGENTE AUDIO RIDUCI VOLUME AUMENTA VOLUME TRACCIA PRECEDENTE...
Página 70
SPECIFICATIONS: LD PLAY SERIES 12“ VERSION 15“ VERSION Type Bassreflex Bassreflex LF Transducer 12“ Woofer 15“ Woofer HF Transducer 1.35“ Compression Driver 1.75“ Compression Driver Dimensions (mm) 425 x 640 x 365 495 x 760 x 430 Weight (kg) Power Output (W RMS) 150 W + 30 W 180 W + 40 W Peak...
DICHIARAZIONI DEL PRODUTTORE: GARANZIA DEL PRODUTTORE Le seguenti condizioni di garanzia si applicano ai prodotti dei marchi Adam Hall, LD Systems, LD Premium, Defender, Palmer e Eminence. La presente dichiarazione di garanzia non influisce sui diritti di garanzia del produttore previsti dalla legge, ma estende ulteriormente tali diritti anche nei confronti della ditta Adam Hall.
LIMITAZIONEDI RESPONSABILITÀ Nel caso in cui, durante il periodo di garanzia, i prodotti hardware Adam Hall presentino difetti di materiale o di lavorazione (in base alla dichiarazione di garanzia precedente), il solo ed unico diritto del cliente previsto dalla presente garanzia è quello di riparazione o sostituzione dell'apparecchio. La massima responsabilità di Adam Hall è...
Página 73
DICHIARAZIONE RAEE Il prodotto LD Systems acquistato è stato realizzato tramite l'utilizzo di materiali e componenti di qualità che pos- sono essere riciclati o riutilizzati. Questo simbolo indica che gli apparecchi elettronici non vanno smaltiti assieme ai normali rifiuti domestici indifferenziati. Si prega di smaltire questo apparecchio a norma di legge presso un punto di raccolta per rifiuti elettronici contribuendo così...
Página 74
WWW.LD-SYSTEMS.COM Adam Hall GmbH | Daimlerstrasse 9 | 61267 Neu-Anspach | Germany Tel. +49(0)6081/9419-0 | Fax +49(0)6081/9419-1000 web : www.adamhall.com | e-mail : mail@adamhall.com...