Resumen de contenidos para LD Systems STINGER G3 Serie
Página 1
USER´S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D´UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUALE D´USO STINGER G3 SERIES ACTIVE LOUDSPEAKER LDEB82AG3 / LDEB102AG3 / LDEB122AG3 / LDEB152AG3 / LDEB282AG3...
Página 2
CONTENTS / INHALTSVERZEICHNIS / CONTENU / CONTENIDO / TREŚĆ / CONTENUTO ENGLISH ESPAÑOL PREVENTIVE MEASURES MEDIDAS DE SEGURIDAD 30-31 INTRODUCTION INTRODUCCIÓN CONNECTIONS, CONTROLS AND INDICATORS CONEXIONES, CONTROLES E INDICADORES 32-34 STAND FLANGE ADAPTADOR DE SOPORTE USE AS A STAGE MONITOR USO COMO MONITOR DE ESCENARIO OPTIONAL ACCESSORIES ACCESORIOS OPCIONALES...
Página 3
YOU‘VE MADE THE RIGHT CHOICE! We have designed this product to operate reliably over many years. LD Systems stands for this with its name and many years of experience as a manufacturer of high-quality audio products. Please read this User‘s Manual carefully, so that you can begin making optimum use of your LD Systems product quickly.
Página 4
Stinger G3 Series - Workhorse Loudspeakers For Pros ® Exceptional sound, reliable performance and unparalleled value across the board - that’s LD Systems’ Stinger G3 Series. Real ® workhorses for demanding applications, these loudspeakers have been engineered to provide truly professional sound rein- forcement solutions.
Página 5
G3 enclosures are made of rigid, low-resonance birch ply. They are coated with non-abrasive, impact resistant polyurea ® for superior strength and unrivaled durability. Integrating LD Systems’ Dual-Tilt pole mount, multiple suspension points, stacking recesses and ergonomic handles the Stinger G3 Series has been designed for touring musicians, rental companies and installation ®...
Página 7
Blue power input socket for power supply to the device. A suitable power cable is included. POWER ON / OFF On / Off switch for the power supply of the device. WHAT DOES LD SYSTEMS DynX DSP STAND FOR? ®...
Página 8
STAND FLANGE The speakers have a stand flange with a 0° angle socket (rear position) and a socket with a 5° tilt angle (front position). Examples of use: Use the socket with a 0° angle for standing audiences and the socket with a 5° tilt angle for seated audiences. USE AS A STAGE MONITOR Thanks to the monitor DSP preset and the universal housing, the EB102AG3, EB122AG3 and EB152AG3 models can also be used as fully-fledged stage monitors.
Página 9
LDEB152AG3: Protective Cover Item No.: LDEB152G3PC Swivel wall mount Item No.: LDEBG3WMB Tilt and swivel wall mount Item No.: LDEBG3WMB1 EasyMount Fly Bracket Item No.: LDEBG3TMB ® LDEB282AG3: Protective Cover Item No.: LDEB282G3PC Swivel wall mount Item No.: LDEB282G3WMB Tilt and swivel wall mount Item No.: LDEB282AG3WMB1 Truss Super Clamp Item No.: LDEBG3SCP...
Página 10
Line outputs: Line output connectors: XLR Operating voltage: 100 V AC - 120 V AC / SMPS, 100 V AC - 120 V SMPS, 100 V AC - 120 V SMPS, 100 V AC - 120 V SMPS, 100 V AC - 120 V 200 V AC - 240 V AC, AC / 200 V AC - 240 V AC / 200 V AC - 240 V...
Página 11
MANUFACTURER´S DECLARATIONS MANUFACTURER‘S WARRANTY & LIMITATIONS OF LIABILITY You can find our current warranty conditions and limitations of liability at: https://cdn-shop.adamhall.com/media/pdf/Manufacturers- Declarations-LDSYSTEMS_DE_EN_ES_FR.pdf. To request warranty service for a product, please contact Adam Hall GmbH, Adam-Hall-Str. 1, 61267 Neu Anspach / Email: Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0. CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT (valid in the European Union and other European countries with a differentiated waste collection system) This symbol on the product, or on its documents indicates that the device may not be treated as household waste.
Página 12
Dieses Gerät wurde unter hohen Qualitätsanforderungen entwickelt und gefertigt, um viele Jahre einen reibungslosen Betrieb zu gewährleisten. Dafür steht LD Systems mit seinem Namen und der langjährigen Erfahrung als Hersteller hochwertiger Audioprodukte. Bitte lesen Sie diese Bedie- nungsanleitung sorgfältig, damit Sie Ihr neues Produkt von LD Systems schnell optimal einsetzen können.
Página 13
G3 Gehäuse sind aus robusten Birkensperrholzplatten mit geringer Eigenresonanz gefertigt. Für eine herausragende Festigkeit und unerreichte ® Langlebigkeit sind sie zudem mit einem abrieb- und stoßfesten Polyharnstoff beschichtet. Ausgestattet mit der Dual-Tilt-Distanzstange von LD Systems, mehreren Aufhängepunkten, Stapelfräsungen und ergonomischen Griffen ist die Stinger G3 Serie speziell für tourende Musiker, Verleihfirmen und Installati-...
Página 14
ANSCHLÜSSE, BEDIEN- UND ANZEIGEELEMENTE INPUT LINE / MIC CH 1 & 2 Symmetrische Mikrofon-, bzw. Line-Eingänge (XLR / 6,3 mm Klinke Combo) für die Kanäle 1 und 2 (CH 1 + CH 2). Die Nutzung von unsymmetrischen Mikrofonkabeln (Mono-Klinke) ist ebenfalls möglich. Die Umschaltung auf die entsprechende Einstellung erfolgt mit Hilfe des Tasters MIC / LINE Nr.
Página 16
Blaue Netzeingangsbuchse für die Spannungsversorgung des Geräts. Ein geeignetes Netzkabel befindet sich im Lieferumfang. POWER ON / OFF Ein- / Ausschalter für die Spannungszufuhr des Geräts. WAS BEDEUTET LD SYSTEMS DynX DSP? ® DSP ist die Abkürzung für Digital Signal Processing (Digitale Signalverarbeitung), DynX® beinhaltet die Funktionen Limiter, EQ, Kompressor und Frequenzweiche.
Página 17
Rutschfeste Gummischienen sorgen für sicheren Stand, der Monitorwinkel beträgt 54°. OPTIONALES ZUBEHÖR Die Lautsprecher der Stinger G3 Serie verfügen über diverse Flug- und Montagepunkte. Wand- und Deckenhalterungen, Klemmen und U-Bügel sind als optionales Zubehör erhältlich, ebenso widerstandsfähige Schutzhüllen für alle Modelle.
Página 19
Anzeigeelemente: On (An), Signal, Limit, On (An), Signal, Limit, On (An), Signal, Limit, On (An), Signal, Limit, On (An), Signal, Limit, Protect (Schutzschal- Protect (Schutzschal- Protect (Schutzschal- Protect (Schutzschal- Protect (Schutzschal- tung aktiv), Mode tung aktiv), Mode tung aktiv), Mode tung aktiv), Mode tung aktiv), Mode (Full-range, Satellite,...
Página 20
HERSTELLERERKLÄRUNGEN HERSTELLERGARANTIE & HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG Unsere aktuellen Garantiebedingungen und Haftungsbeschränkung finden Sie unter: https://cdn-shop.adamhall.com/media/pdf/MANUFACTURERS- DECLARATIONS_LD_SYSTEMS.pdf. Im Service Fall wenden Sie sich bitte an Adam Hall GmbH, Adam-Hall-Str. 1, 61267 Neu Anspach / E-Mail Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0. KORREKTE ENTSORGUNG DIESES PRODUKTS (Gültig in der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit Mülltrennung) Dieses Symbol auf dem Produkt oder dazugehörigen Dokumenten weist darauf hin, dass das Gerät am Ende der Produktlebenszeit nicht zusammen mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf, um Umwelt- oder Personenschäden durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu vermeiden.
Página 21
Cet appareil a été développé et fabriqué en appliquant des exigences de qualité très élevées : il garantit des années de fonctionnement sans problème. Grâce à de nombreuses années d‘expérience, LD Systems est un nom connu dans le domaine des produits audio haut de gamme. Veuillez lire attentivement ce Manuel Utilisateur : vous apprendrez rapidement à...
Página 22
® tante aux impacts pour une robustesse extrême et une durée de vie sans égale. Intégrant le montage sur mât Dual-Tilt de LD Systems, des points de sus- pension multiples, des dispositifs de calage pour éléments empilés et des poignées ergonomiques, la série Stinger G3 a été...
Página 23
CONNECTEURS, CONTRÔLES ET INDICATEURS INPUT LINE / MIC CH 1 & 2 Entrée symétrique micro/ligne (connecteur Combo, mixte XLR/jack 6,35 mm) pour les canaux 1 et 2 (CH 1 + CH 2) Cette entrée est compatible avec un signal micro asymétrique (issu d’un microphone possédant un connecteur jack mono). La commutation au niveau de fonctionnement désiré s’effectue via la touche MIC / LINE n°3 GAIN CH 1 &...
Página 25
POWER ON / OFF Interrupteur On/Off pour la tension d’alimentation de l’appareil. QUE SIGNIFIE LE SIGLE “DSP DynX ” LD SYSTEMS ? ® DSP est l’abréviation de Digital Signal Processing (traitement numérique de signal) ; DynX est l’abréviation de Limiteur, Égaliseur, Compresseur et ®...
Página 26
PUITS POUR PIED Les enceintes possèdent un puits pour pied, assurant une inclinaison de 0° (position vers l’arrière) ou de 5° (position vers l’avant). Exemples d’utilisation : L’angle 0° s’utilise pour sonoriser un public debout ; l’angle 5°, pour sonoriser un public assis. UTILISATION COMME RETOUR DE SCÈNE Grâce au preset DSP Monitor et à...
Página 28
Indicateurs : On, signal, limit, On, signal, limit, On, signal, limit, On, signal, limit, On, Signal, Limit, protect, mode (full- protect, mode (full- protect, mode (full- protect, mode (full- Protect, Mode (Full- range, satellite, range, satellite, range, satellite, range, satellite, range, Satellite, monitor, flat), MIC monitor, flat), MIC...
Página 29
DECLARATIONS GARANTIE FABRICANT & LIMITATION DE RESPONSABILITÉ Nos conditions actuelles de garantie et de limitation de responsabilité sont disponibles à l‘adresse suivante : https://cdn-shop.adamhall.com/media/ pdf/Manufacturers-Declarations-LDSYSTEMS_DE_EN_ES_FR.pdf. Pour les réparations, veuillez contacter Adam Hall GmbH, Adam-Hall-Str. 1, 61267 Neu Anspach / E-Mail Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0. TRI ET MISE AUX DÉCHETS CORRECTE DE CE PRODUIT (Valid in the European Union and other European countries with waste separation) (Applicable dans l‘Union Européenne et les autres pays européens pratiquant le tri des déchets) La présence de ce symbole sur le produit...
Página 30
Los productos de LD-Systems se caracterizan por su gran calidad, avalada por el prestigio de la marca y una dilatada experiencia como fabri- cante. Lea atentamente este manual de usuario para poder aprovechar rápidamente toda la funcionalidad de su nuevo producto de LD Systems.
Página 31
La tecnología patentada DynX ® DSP de LD Systems garantiza una sincronización perfecta y un resultado sin distorsiones incluso a niveles máximos. Con su tremenda pegada y definición en los bajos, y hasta 800 W RMS de potencia de salida, los subwoofers Stinger G3 incluyen preajustes fáciles de usar para la integración rápida de sistemas y configuraciones de array cardioide.
Página 32
CONEXIONES, CONTROLES E INDICADORES INPUT LINE / MIC CH 1 + 2 Entrada balanceada de micro o línea (combo XLR/jack de 6,3 mm) para los canales 1 y 2 (CH 1 + CH 2). Se pueden utilizar cables de micro no balancea- dos (jack mono). El cambio de señal de entrada se realiza con los botones MIC/LINE (3). GAIN CH 1 + 2 Control de nivel de los canales 1 y 2 (CH 1 + CH 2).
Página 34
POWER ON/OFF Interruptor de encendido/apagado del equipo. ¿QUÉ ES EL PROCESADOR DSP DynX DE LD SYSTEMS? ® DSP es la sigla en inglés de «Digital Signal Processing», o procesado digital de señales, mientras que DynX® incluye las funciones de limitador, ecualizador, compresor y crossover.
Página 35
ADAPTADOR DE SOPORTE Los altavoces disponen de un vaso de montaje en soporte con un ángulo a 0° (posición posterior) y otro a 5° (posición anterior). Ejemplo de aplicación: Utilice el adaptador de soporte a 0° para el refuerzo sonoro de eventos con público de pie, y el adaptador de soporte a un ángulo de 5° si el público está...
Página 36
LDEB152AG3: Funda protectora N.º de artículo: LDEB152G3PC Montura de pared orientable N.º de artículo: LDEBG3WMB Montura de pared orientable e inclinable N.º de artículo: LDEBG3WMB1 Soporte para suspensión EasyMount N.º de artículo: LDEBG3TMB ® LDEB282AG3: Funda protectora N.º de artículo: LDEB282G3PC Montura de pared orientable N.º...
Página 37
Indicadores: Encendido, señal, Encendido, señal, Encendido, señal, Encendido, señal, Encendido, señal, limitador, protección, limitador, protección, limitador, protección, limitador, protección, limitador, protección, modo (full range, modo (full range, modo (full range, modo (full range, modo (full range, satélite, monitor, satélite, monitor, satélite, monitor, satélite, monitor, satélite, monitor,...
Página 38
DECLARACIÓN DEL FABRICANTE GARANTÍA DEL FABRICANTE Y LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD Consulte nuestras condiciones de garantía y limitaciones de responsabilidad en: https://cdn-shop.adamhall.com/media/pdf/Manufacturers- Declarations-LDSYSTEMS_DE_EN_ES_FR.pdf. En caso de necesitar servicio técnico, póngase en contacto con Adam Hall GmbH, Adam-Hall-Str. 1, 61267 Neu Anspach (Alemania); correo electrónico Info@adamhall.com; +49 (0)6081 / 9419-0. ELIMINACIÓN CORRECTA DE ESTE PRODUCTO (Aplicable en la Unión Europea y en los países europeos que dispongan de un sistema de recogida selectiva) El símbolo que aparece sobre el producto o en la documentación adjunta indica que al final de la vida útil del equipo, no deberá...
Página 39
Firma LD Systems gwarantuje to swoją marką i wieloletnim doświadczeniem w wytwarzaniu wysokiej jakości produktów audio. Proszę starannie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi, aby móc jak najszybciej zacząć użytkować ten produkt marki LD Systems. Dalsze informacje na temat firmy LD SYSTEMS dostępne są na naszej stronie internetowej WWW.LD-SYSTEMS.COM ŚRODKI OSTROŻNOŚCI...
Página 40
G3 Series – ® obejmujące takie rozwiązania marki LD Systems jak montaż na stojaku Dual-Tilt, wielokrotne punkty zawieszenia, zagłębienia ułatwiające pionowe zestawianie i ergonomiczne uchwyty – zostały zaprojektowane z myślą o koncertujących muzykach i wypożyczalniach sprzętu przy uwzględnieniu różnych sposobów montażu. Duży wybór akcesoriów Stinger obejmuje osprzęt do montażu na uchwytach smart wall i kratownicy oraz platformę...
Página 41
ZŁĄCZA, ELEMENTY OBSŁUGI I WSKAŹNIKI INPUT LINE/MIC CH 1 & 2 Symetryczne wejścia mikrofonowe i liniowe (gniazda combo XLR/jack 6,3 mm) kanałów 1 i 2 (CH 1 + CH 2). Możliwe jest także używanie niesymetrycznych kabli mikrofonowych (jack mono). Przełączanie na odpowiednie ustawienie następuje za pomocą przycisku MIC/LINE (nr 3). GAIN CH 1 &...
Página 43
POWER ON/OFF Włącznik/Wyłącznik dopływu zasilania do urządzenia. CZYM JEST TECHNOLOGIA DynX DSP FIRMY LD SYSTEMS? ® DSP to skrót od Digital Signal Processing (Cyfrowe Przetwarzanie Sygnałów), a technologia DynX® obejmuje następujące funkcje: limiter, korektor dźwięku, kompresor i zwrotnica głośnikowa. Cyfrowe przetwarzanie sygnałów gwarantuje optymalne odtwarzanie sygnału audio z maksymalną...
Página 44
KOŁNIERZ STATYWU Głośniki wykorzystują kołnierz statywu z mocowaniem statywu o kącie 0° (umiejscowienie z tyłu) i mocowanie statywu o kącie nachylenia 5° (umi- ejscowienie z przodu). Przykłady zastosowań: Mocowanie statywu o kącie 0° należy stosować do nagłośnienia w przypadku stojącej publiczności, natomiast mocowanie statywu o kącie nachylenia 5°...
Página 45
LDEB152AG3: Pokrywa ochronna Nr art.: LDEB152G3PC Obrotowy wspornik ścienny Nr art.: LDEBG3WMB Obrotowo-uchylny wspornik ścienny Nr art.: LDEBG3WMB1 Uchwyt-wieszak EasyMount Nr art.: LDEBG3TMB ® LDEB282AG3: Pokrywa ochronna Nr art.: LDEB282G3PC Obrotowy wspornik ścienny Nr art.: LDEB282G3WMB Obrotowo-uchylny wspornik ścienny Nr art.: LDEB282AG3WMB1 Zacisk Super do kratownicy Nr art.: LDEBG3SCP DANE TECHNICZNE...
Página 46
Zabezpieczenia: ochrona przepięcio- ochrona przepięcio- ochrona przepięcio- ochrona przepięcio- ochrona przepięcio- wa, ochrona przed wa, ochrona przed wa, ochrona przed wa, ochrona przed wa, ochrona przed przeciążeniem prą- przeciążeniem prą- przeciążeniem prą- przeciążeniem prą- przeciążeniem prą- dowym, termicznym, dowym, termicznym, dowym, termicznym, dowym, termicznym, dowym, termicznym,...
Página 47
Właściwości: Gwint M10 do super Gwint M10 do super 2 x ergonomicznie 2 x ergonomicznie Gwint M10 do SuperC- zacisku, ergonomicz- zacisku, ergonomicz- ukształtowane ukształtowane lamp, 2 ergonomiczne nie ukształtowany nie ukształtowany uchwyty, aluminiowy uchwyty, aluminiowy uchwyty wkładane, uchwyt wkładki, uchwyt wkładki, kołnierz o podwójnym kołnierz o podwójnym...
Página 48
Quest‘apparecchio è stato sviluppato e prodotto secondo elevati standard qualitativi che garantiscono un funzionamento regolare per molti anni. Per questo motivo LD Systems, con il suo nome e la pluriennale esperienza, rappresenta un‘azienda produttrice di prodotti audio di qualità. Leggete attentamente questo manuale d‘uso per utilizzare al meglio il vostro nuovo prodotto LD Systems.
Página 49
G3 sono realizzate in multistrato di betulla rigido a bassa risonanza e sono rivestite con poliurea antiurto, non abrasiva per ® garantire la massima robustezza e una durata senza pari. Integrando uno stativo a doppia inclinazione LD Systems, molteplici punti di sospensione, incassi per impilabilità e manici ergonomici, la serie Stinger G3 è...
Página 50
CONNESSIONI, ELEMENTI DI COMANDO E VISUALIZZAZIONE INPUT LINE / MIC CH 1 & 2 Ingressi bilanciati di microfono o linea (combo XLR/jack da 6,3 mm) per i canali 1 e 2 (CH 1 e CH 2). È anche possibile utilizzare dei cavi microfono non bilanciati (jack mono). Per passare all’impostazione corrispondente si utilizza il tasto MIC/LINE (3). GAIN CH 1 &...
Página 52
POWER ON/OFF Interruttore di accensione/spegnimento dell’alimentazione elettrica del dispositivo. COSA SIGNIFICA DynX DSP di LD SYSTEMS? ® DSP è l’acronimo di Digital Signal Processing (elaborazione digitale dei segnali); DynX® contiene le funzioni Limiter, EQ, Compressor e Crossover (limitatore, equalizzatore, compressore e crossover). L’elaborazione digitale dei segnali ottimizza la riproduzione, assicurandone la massima chiarezza, proteggendo nel contempo il sistema PA dal sovraccarico.
Página 53
FLANGIA PER STATIVO Gli altoparlanti dispongono di una flangia con un attacco per lo stativo con angolazione 0° (dietro) e con un attacco per lo stativo con angolo di inclinazione di 5° (davanti). Esempi di applicazione: utilizzare l’attacco per lo stativo con angolazione 0° per la diffusione acustica in eventi con pubblico in piedi e l’attacco per lo stativo con angolo di inclinazione 5°...
Página 54
LDEB152AG3: Custodia protettiva Codice art.: LDEB152G3PC Montaggio a parete orientabile Codice art.: LDEBG3WMB Montaggio a parete orientabile e basculante Codice art.: LDEBG3WMB1 Staffa aerea EasyMount Codice art.: LDEBG3TMB ® LDEB282AG3: Custodia protettiva Codice art.: LDEB282G3PC Montaggio a parete orientabile Codice art.: LDEB282G3WMB Montaggio a parete orientabile e basculante Codice art.: LDEB282AG3WMB1 Morsetto Super Clamp per tralicci...
Página 55
Indicatori: On, signal, On, signal, On, signal, On, signal, On, signal, limit, protect, mode limit, protect, mode limit, protect, mode limit, protect, mode limit, protect, mode (full-range, satellite, (full-range, satellite, (full-range, satellite, (full-range, satellite, (full-range, satellite, monitor, flat), mic monitor, flat), mic monitor, flat), mic monitor, flat), mic monitor, flat), MIC...
Página 56
DICHIARAZIONI DEL PRODUTTORE MANUFACTURER’S WARRANTY & LIMITATION OF LIABILITY Le nostre attuali condizioni di garanzia e la limitazione di responsabilità sono consultabili alla pagina: https://cdn-shop.adamhall.com/media/pdf/ Manufacturers-Declarations-LDSYSTEMS_DE_EN_ES_FR.pdf . In caso di assistenza, rivolgersi a Adam Hall GmbH, Adam-Hall-Str. 1, 61267 Neu Anspach / E-mail Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0. CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO (In vigore nell‘Unione Europea e in altri Paesi europei in cui si attui la raccolta differenziata) Questo simbolo apposto sul prodotto o sui rela- tivi documenti indica che, per evitare danni all‘ambiente e alle persone causati da uno smaltimento incontrollato dei rifiuti, alla fine del suo...