Página 1
YR40 Instrucciones de uso y garantía Operating instructions and guarantee Mode d’emploi et garantie Instruções de utilização e garantia Manuale d'uso e garanzia Bedienungsanleitung und Garantie...
Español Le agradecemos la compra de nuestro e·shorts YR40. Todos nuestros productos están sometidos a los controles más rigurosos para garantizar la máxima calidad. Para utilizar el aparato correctamente lea el manual en su totalidad antes del primer uso. INTRODUCCION EMS, Estimulación muscular eléctrica, es un método ampliamente reconocido que se utiliza en el campo deportivo desde hace mucho tiempo.
Página 3
15. Las personas en tratamiento médico deberán consultar a un médico antes de utilizar este aparato. 16. Los diabéticos deberán consultar al médico antes de utilizar este aparato. 17. Las personas con irritación cutánea constante resultante de una estimulación prolongada en el mismo electrodo, deberán consultar a un médico.
Página 4
DESCRIPCIÓN MANDO DE CONTROL 1 – ON/intensidad + (10 niveles) 2 – OFF/intensidad – (10 niveles) 3 – Selección de modo (6 modos) MODO DESCRIPCIÓN ENTRENAMIENTO 5 pulsaciones por segundo Aeróbico quema grasa 1 pulsación por segundo Aeróbico quema grasa 3 seg.
INSTRUCCIONES DE USO ANTES DEL USO Para colocar las pilas: 1. Extraer el mando del soporte; 2. Abrir la tapa deslizándola hacia abajo; 3. Insertar 2 pilas de tipo AAA en el compartimiento y cerrar la tapa; 4. Recolocar el mando en el soporte. 1.
Página 6
El dispositivo cuenta con un temporizador que lo apagará después de 10 minutos de masaje. Si cambiara el modo de masaje antes de que hayan transcurrido los 10 minutos, el temporizador seguirá descontando desde el arranque original. POSIBLES PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA SOLUCION - NO SE HAN...
MANTENIMIENTO 1. Limpie los eléctrodos tras su uso con un trapo suave y ligeramente humedecido con agua. 2. Asegúrese de que no se introduzca agua en el aparato. 3. Retire las pilas de la unidad si no va a utilizarla durante un periodo de tiempo prolongado.
English Thank you for purchasing our e·shorts YR40. All of our products undergo rigorous testing to ensure maximum quality. For a correct use of the unit, first read the whole manual before using it. INTRODUCTION EMS, electric muscular stimulation is a widely recognized method that it has been used on the sports field for a long time.
Página 9
17. People with constant skin irritation resulting from prolonged stimulation by the same electrode should consult a doctor. 18. Consult your doctor if you have any problems resulting from the stimulation treatment. 19. Stop using the appliance if you experience any discomfort during use. 20.
DESCRIPTION REMOTE CONTROL 1 – ON/Intensity + (10 levels) 2 – OFF/Intensity – (10 levels) 3 – Mode selection (6 modes) MODE DESCRIPTION TRAINING SESSION 5 pulses per second Aerobic fat burning 1 pulses per second Aerobic fat burning 3 sec. ON 2 sec. OFF Aerobic fat burning Mixed sequence Aerobic and toning...
Página 11
3. Insert AAA type batteries (2 units) and close the cover; 4. Place the remote back in the remote holder. APPLICATION 1. Wear the pants and adjust the size through the fastening part (Velcro); 2. Put the device into the device holder on the pants with two snaps on buttons;...
Página 12
POSSIBLE PROBLEMS PROBLEM CAUSE SOLUTION - THERE BATTERIES FIT BATTERIES INSTALLED CHECK THE SCREEN DOES NOT - THE BATTERIES ARE POLARITY SWITCH ON INSTALLED REPLACE CORRECTLY BATTERIES. BATTERIES ARE DEAD APPLY PLACE ELECTRODES CONTACT WITH THE SKIN - THE ELECTRODES INCREASE ARE NOT IN CONTACT INTENSITY...
MAINTENANCE 1. Clean the electrodes after using a soft cloth lightly moistened with water. 2. Make sure that no water gets inside the appliance. 3. Remove the batteries from the unit when it will not be used for prolonged periods. Leaking batteries may damage the unit. 4.
Français Nous vous remercions d’avoir acheté notre e·shorts YR40. Pour garantir une qualité maximale, tous nos produits sont soumis à de rigoureux contrôles. Pour une bonne utilisation de l’appareil, veuillez lire entièrement la notice avant de vous en servir pour la première fois. INTRODUCTION La Stimulation musculaire électrique, EMS, est une méthode largement répandue et utilisée dans le domaine sportif depuis de nombreuses années.
Página 15
13. En cas de maladie de la peau, demandez également l’avis de votre médecin. 14. Si vous souffrez de douleurs chroniques d’origine inconnue, dans l’une quelconque partie du corps, consultez votre médecin avant d’utiliser l’appareil. 15. Les personnes qui suivent un traitement médical doivent consulter leur médecin avant d’utiliser cet appareil.
Si vous remarquez que l'appareil ne fonctionne pas correctement, n’essayez pas de le réparer, de le démonter ni de le modifier vous-même. Des réparations non autorisées risquent d’entraîner des dommages et d’annuler la garantie. Adressez-vous au Service Technique pertinent. DESCRIPTION.- TELECOMMANDE 1.
Página 17
Pour placer les piles : 1. Extrayez la télécommande du soutien ; 2. Ouvrez le couvercle en le glissant vers le bas ; 3. Insérez deux piles AAA dans le compartiment et fermer le couvercle ; 4. Placez la télécommande dans son soutien. UTILISATION 1.
Página 18
SYMPTÔME CAUSE SOLUTION - IL N’Y A PAS DE PILES METTEZ LES PILES L’ÉCRAN NE S’ALLUME - LES PILES NE SONT VÉRIFIEZ PAS BIEN INSTALLÉES POLARITÉ - PILES USÉES CHANGEZ LES PILES APPLIQUEZ LE GEL METTEZ ÉLECTRODES CONTACT AVEC - LES ÉLECTRODES NE PEAU SONT AUGMENTEZ...
4. Les piles usées et déchargées seront déposées dans des conteneurs spécialement destinés à la collecte de déchets toxiques. La loi exige une élimination correcte des piles. 5. Rangez l’appareil dans un endroit sec et bien ventilé. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES MODÉLE e-SHORT YR40 FRÉQUENCE 1Hz –...
Português Agradecemos a compra do nosso e-SHORT YR40. Todos os nossos produtos são submetidos aos mais rigorosos controlos para garantir a sua máxima qualidade. Para utilizar o aparelho correctamente, leia completamente este manual antes da primeira utilização. INTRODUÇÃO EMS, Estimulação muscular eléctrica, é um método amplamente reconhecido, utilizado no campo desportivo há...
Página 21
15. As pessoas que estejam a fazer tratamento médico devem consultar um médico antes de utilizar o aparelho. 16. Os diabéticos devem consultar o médico antes de utilizar este aparelho. 17. As pessoas com irritação cutânea contínua, resultante de um estímulo prolongado no mesmo eléctrodo, devem consultar um médico.
Página 22
DESCRIÇÃO CONTROLE 1 – ON/intensidade + (10 níveis) 2 – OFF/intensidade – (10 níveis) 3 – Escolher programas (6 programas) PROGRAMA DESCRIÇÃO TREINO 5 pulsações por segundo Aeróbico queima gordura 1 pulsação por segundo Aeróbico queima gordura 3 seg. ON 2 seg. OFF Aeróbico queima gordura Sequência mista Aeróbico mais tonificação...
Página 23
8. Re-colocar o comando no suporte. USAR 1. Vestir as calças e ajustar ao corpo utilizando o velcro; 2. Coloque o equipamento no suporte com dois clicks. 3. Carregue no botão ON/HI para ligar o equipamento. Para apagar carregue no botão OFF/LOW. 4.
POSSÍVEIS PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA SOLUÇÃO - AS PILHAS NÃO INTRODUZA FORAM COLOCADAS PILHAS - AS PILHAS NÃO VERIFIQUE VISOR NÃO FORAM POLARIDADE ACENDE CORRECTAMENTE SUBSTITUA COLOCADAS PILHAS PILHAS GASTAS APLIQUE COLOQUE ELÉCTRODOS CONTACTO - OS ELÉCTRODOS NÃO PELE ESTÃO EM CONTACTO AUMENTE COM A PELE INTENSIDADE...
MANUTENÇÃO 1. Limpe os eléctrodos após a sua utilização com um pano suave e ligeiramente humedecido com água. 2. Certifique-se de que não introduz água no aparelho. 3. Retire as pilhas da unidade, caso não a utilize durante um longo período de tempo.
Italiano La ringraziamo per l'acquisto del nostro e-SHORT YR40. Tutti i nostri prodotti sono sottoposti ai controlli più rigorosi per garantire la massima qualità. Per utilizzare correttamente l’apparecchio, leggere tutto il manuale prima dell’utilizzo. INTRODUZIONE EMS, Stimolazione muscolare elettrica, è un metodo ampiamente riconosciuto che si utilizza nel settore sportivo da molto tempo.
Página 27
16. I diabetici dovranno contattare il proprio medico di base prima di usare il presente dispositivo. 17. Le persone che presentano irritazioni cutanee derivanti da una stimolazione prolungata in prossimità dell'elettrodo, dovranno contattare il proprio medico di base. 18. Contattare il proprio medico di base se si accusano dei problemi a seguito del trattamento di stimolazione.
DESCRIZIONE TELECOMANDO 1 – ON/intensitá + (10 livelli) 2 – OFF/intensidad – (10 livelli) 3 – Selezione del modo (6 modi) MODE DESCRIZIONE ALLENAMENTO 5 pulsazioni al secondo Aerobico brucia grassi 1 pulsazione al secondo Aerobico brucia grassi 3 sec. ON 2 sec. OFF Aerobico brucia grassi Sequenza mista Aerobico e tonificante...
Página 29
3. Introdurre 2 pile tipo AAA nell’apposito compartimento e chiudere il coperchio; 4. Riposizionare il telecomando nel vano. 1. Indossare i pantaloni e regolare la misura per mezzo del velcro; 2. Collacare il telecomando nell’apposito vano fino a sentire due click; 3.
POSSIBILI PROBLEMI PROBLEMA CAUSA SOLUZIONE - NON SONO STATE INSERITE LE PILE INSERIRE LE PILE SCHERMO - LE PILE SONO VERIFICARE ACCENDE STATE INSTALLATE POLARITA' CORRETTAMENTE CAMBIARE LE PILE - PILE SCARICHE APPLICARE IL GEL E POSIZIONARE ELETTRODI CONTATTO - GLI ELETTRODI PELLE SONO...
Página 31
4. Le pile usate e scariche si depositano in contenitori per la raccolta specifica di residui tossici. La legge obbliga all'eliminazione corretta delle pile. 5. Conservare il dispositivo in un luogo secco e con adeguata ventilazione. SPECIFICHE TECNICHE MODELLO e-SHORT YR40 FREQUENZA 1Hz –...
Deutsch Vielen Dank für den Kauf unseres e-SHORT YR40. Um die optimale Qualität unserer Produkte sicherzustellen, werden sie strengsten Qualitätskontrollen unterzogen. Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen, lesen Sie bitte diese Anleitung. So können Sie den korrekten Gebrauch sicherstellen. EINLEITUNG EMS, elektrische Muskelstimulation, ist eine allgemein anerkannte Methode, die im Sport seit langem angewandt wird.
Página 33
13. Sollten Sie an einer Hautkrankheit leiden, konsultieren Sie vor der Benutzung des Geräts bitte Ihren Arzt. 14. Sollten Sie an irgendeinem Körperteil an chronischen Schmerzen unbekannter Ursache leiden, konsultieren Sie bitte Ihren Arzt, bevor Sie das Gerät benutzen. 15. Personen, die sich in ärztlicher Behandlung befinden, müssen vor der Benutzung des Geräts ihren Arzt konsultieren.
Página 34
Vermeiden Sie jeden Kontakt des Gerätes mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten. Tauchen Sie das Gerät zum Reinigen nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Sollten Sie feststellen, dass das Massagegerät nicht korrekt funktioniert, nehmen Sie bitte keine Veränderungen oder Reparaturen an dem Gerät vor.
GEBRAUCHSANLEITUNG VOR GEBRAUCH 1. Nehmen Sie die Steuerung aus der Halterung; 2. Öffnen Sie die Abdeckung während Sie diese nach unten gleiten 3. Legen Sie die Batterien des Typs AAA (2 Stück) rein und schließen Sie die Abdeckung; 4. Legen Sie die Fernbedienung wieder in den entfernten Halter. ANWENDUNG 5.
Página 36
WIEDER EIN PILEN AUSTAUSCHEN - GERINGE PILELEISTUNG DAS DISPLAY SCHALTET - NIEDRIGE INTENSITÄT ERHÖHEN EIN, ABER INTENSITÄT STIMULATION IST NICHT - NICHT GENÜGEND GEL BRINGEN MEHR ZU SPÜREN. AUF DEN ELEKTRODEN GEL AUF - ES WURDE NICHT DAS MITGELIEFERTE VERWENDEN SIE DAS BENUTZT, SONDERN MITGELIEFERTE GEL...
INTENSITÄT ANPASSEN Drücken Sie die ON/HALLO Taste oder die AUS/LO-Taste, um vorsichtig die Intensität zu erhöhen oder zu verringern. Das LCD-Display wird die Intensität anzeigen, die Sie ausgewählt haben. (Diese Taste ist nur wirksam, wenn das Gerät mit der Anlage verbunden ist und es die Haut berührt) Sie werden ein Kribbeln vor der Muskelkontraktion bemerken.
Página 38
Garantie Gemäß der Vorschriften der Richtlinie 1999/44/EG des Europäischen Parlaments und des Rats vom 25. Mai 1999 über bestimmte Aspekte des Verkaufs und der Garantie für Konsumgüter festgelegt und deren Umsetzung in spanisches Recht durch das Gesetz 23/2003 über Garantien im Zusammenhang mit dem Verkauf von Konsumgütern vom 10.
Página 39
SPECIFICATIONS MAY BE CHANGED WITHOUT PRIOR NOTICE DUE TO OUR PROGRAMME OF CONTINUOUS PRODUCT DEVELOPMENT. BH SE RÉSERVE LE DROIT DE MODIFIER LES SPECIFICATIONS DE SES PRODUITS SANS PRÉAVIS. BH BEHALT SICH DAS RECHT VOR, ÄNDERUNGEN DER MODELL-ANGABEN OHRE VORHERIGE ANKÜNDIGUNG VORZUNEHMEN.