Página 1
WALO WANDKÜCHENWAAGE Gebrauchsanleitung MOUNTED KITCHEN SCALE Instructions for use BALANCE CULINAIRE MURALE Instructions d’utilisation BÁSCULA DE COCINA DE PARED Instrucciones de uso BILANCIA DA CUCINA A PARETE IIstruzioni per l’uso ΕΠΙΤΟΙΧΙΑ ΖΥΓΑΡΙΑ ΚΟΥΖΙΝΑΣ Οδηγίες χρήσης НАСТЕННЫЕ КУХОННЫЕ ВЕСЫ Инструкция по применению...
Página 2
1. Inbetriebnahme G Commissioning Q Uruchomienie S Idrifttagning F Mise en service O Ingebruikname - Käyttöönotto E Puesta en marcha P Colocação em funciona- z Uvedení do provozu I Messa in funzione mento n Prvi vklop K Έναρξη λειτουργίας T İlk çalıştırma H Üzembevétel r Ввод...
Página 3
c Indstilling af enhed. D Einheit einstellen. F Régler l’unité. S Ställ in enheten. G Adjusting the unit. E Ajustar la unidad. - Aseta yksikkö. I Impostazione dell’unità. z Nastavení jednotky. K Ρυθμίστε τη μονάδα. n Nastavite enoto. r Установите единицу. H Az egység beállítása.
Página 4
D Uhrzeit einstellen E Ajustar la hora T Saati ayarlama Drücken Sie die -Taste. Pulse la tecla Düğmeye basın G Setting the time I Impostazione dell’ora c Indstil klokkeslættet Press the button Premere il pulsante Tryk på -knappen. F Régler l’horloge K Ρυθμίστε...
Página 5
- Valitse 12- tai 24-tuntinen kel- c Med ▲ kan der skiftes til 12 h- n S tipko ▲ lahko preklopite na lonajan näyttö painamalla pai- eller 24 h-tilstanden. Bekræft 12- in 24-urni način. Potrdite s niketta ▲. Tallenna painamalla med SET.
Página 6
D Timer einstellen E Ajustar el temporizador T Zamanlayıcıyı ayarlama Drücken Sie die -Taste. Pulse la tecla Düğmeye basın G Setting the timer I Impostazione del timer c Indstil timeren Press the button Premere il pulsante Tryk på -knappen. F Régler le minuteur K Ρύθμιση...
Página 7
n S tipko ▲ nastavite želeni čas. - Aseta haluamasi kellonaika pai- Pritisnite za potrditev namalla paini ketta ▲. Vahvista Če dlje časa držite tipko priti- painamalla X-painiketta snjeno, se številke hitreje vrtijo. Jos painat painiketta pitkään, H Állítsa be a ▲ gombbal a kívánt numerot vaihtuvat nopeammin.
Página 8
c Stop timeren. D Timer anhalten. F Arrêtez le minuteur. S Stoppa timern. G Hold down the timer. E Detener el temporizador. - Pysäytä ajastin. I Fermare il timer. beep z Podržte časovač. K Σταματήστε το χρονοδιακόπτη. ¡™Ú™∞ n Ustavite časovnik. r Остановите...
Página 9
2. Wiegen G Weighing Q Ważenie - Punnitus F Pesée O Wegen z Vážení E Pesado P Pesar n Tehtanje I Pesatura T Tartma H Mérés K Ζύγιση c Vejning r Взвешивание S Vägning D Waage einschalten. F Mise en marche de la balance. n Vklopite tehtnico.
Página 10
z Proveďte vyvážení. D Tarieren. F Tarer. n Tarirajte. G Tare the scale. E Equilibrar. H Tárázás. I Eseguire la taratura. K Ρυθμίστε το απόβαρο. r Определите вес упаковки. Q Wytaruj. O Tarreren. P Tarar. T Darasını alma. c Tarer. S Tarera.
D Automatische Abschaltfunktion. I Funzione di spegnimento auto- T Otomatik kapatma işlevi. Anzeige springt automatisch in matico. Il display torna automa- Gösterge otomatik olarak saat den Uhrzeit modus zurück. ticamente alla modalità orologio. moduna geri döner. G Automatic switch-off function. K Αυτόματη...
Página 12
D Maximale Tragkraft überschrit- I Superamento della portata T Maksimum taşıma kapasitesi- ten (2 kg). massima (2 kg). nin üzerine çıktınız (2 kg). G Maximum weighing capacity K Υπέρβαση ανώτατου ορίου c Maksimal bærekraft overskre- exceeded (2 kg). αντοχής (2 kg). det (2 kg).
Página 13
• für Mängel, die dem Kunden bereits bei Kauf D Wichtige Hinweise bekannt waren, • Sie sollten die Waage vor Stößen, Feuchtig- • bei Eigenverschulden des Kunden. keit, Staub, Chemikalien, starken Temperatur- Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden schwankungen und zu nahen Wärmequellen bleiben durch die Garantie unberührt.
Página 14
tery contains lead, Cd = Battery contains cad- électroniques). Pour toute question, veuillez vous mium, Hg = Battery contains mercury. adresser aux autorités de la commune compéten- tes pour le traitement des déchets. Please dispose of the blanket in accord- ance with the directive 2002/96/EG –...
εξυπηρέτησης πελατών του Οίκου ή απ I Avvertenze importanti εξουσιοδοτημένα καταστήματα. • Tenere la bilancia al riparo da urti, umidità, pol- • Καθαρισμ ς: Μπορείτε να καθαρίζετε vere, prodotti chimici, forti variazioni di tempera- τη ζυγαριά με βρεγμένο πανί, στο οποίο tura e prossimità...
Página 16
• Ремонт должен производиться только Гарантия не распространяется: сервисной службой или авторизованными – на случаи ущерба, вызванного неправильным торговыми представителями. использованием • Чистка: весы можно протирать влажной – на быстроизнашивающиеся части (батарейки) тряпкой, при необходимости с применением – на дефекты, о которых покупатель знал в моющего...
Página 17
• Na dokładność wagi mogą negatywnie wpły- • De maximale belasting is 2 kg, Verdeling van 1 g. wać silne pola elektromagnetyczne (np. tele- • Niet bedoeld voor commercieel gebruik. fony komórkowe). Breng de lege batterijen naar een inza- • Maksymalne obciążenie wynosi 2 kg, Dokład- melpunt voor lege batterijen en accu’s ność...
estes devem ser introduzidos nos respectivos Lütfen aleti, 2002/96 sayılı AT – WEEE’nin recipientes identificados para o efeito ou entre- (Waste Electrical and Electronic Equipment gues nos locais de recepção de resíduos espe- – Atık elektrikli ve elektronik donanım) ciais ou numa loja de electrodomésticos. Indica- elektro ve elektronik eski aletler yönetme- ção: Vocé...
veteen. Älä koskaan huuhtele vaakaa juokse- S Viktiga anvisningar van veden alla. • Skydda vågen mot stötar, fukt, damm, kemika- • Säilytys: Älä aseta esineitä vaa’alle, jos vaakaa lier, stora temperaturskillnader ochvärmekällor, ei käytetä. som sitter för nära (ugnar, element). •...
Vypotřebované baterie nepatří do Upoštevajte nacionalne predpise za domácího odpadu. Odevzdejte je v odstranjevanje materialov. Aparat odstra- prodejně elektro nebo na příslušné nite v skladu z Direktivo o električnih in ele- sběrné místo. Tato povinnost je stano- ktronskih odpadnih napravah 2002/96/ES- vena zákonem.