Descargar Imprimir esta página
Schell COMPACT Serie Instrucciones De Montaje

Schell COMPACT Serie Instrucciones De Montaje

Publicidad

Enlaces rápidos

SCHELL COMPACT
SCHELL GmbH & Co. KG
Armaturentechnologie
Postfach 18 40
D-57448 Olpe
Tel. ++49 27 61 8 92-0
Fax ++49 27 61 8 92-3 11
info@schell.eu
www.schell.eu
D
Montage- und
Installationsanleitung
Rohbauset
G
Mounting and installation
instructions
roughing-in set
F
Notice de montage et
d'installation
Set à encastrer
O
Montage- en
installatiehandleiding
Inbouwset
Q
Instrukcja monta ºu i instalacji
Zestaw elementów w stanie
surowym
b
Montá•n{ a instala⁄n{ návod
Montá•n{ sada
E
Instrucciones de
montaje y servicio
Módulo de obra en bruto
P
Instruções de montagem
e de instalação
Jogo de teste
Art.-Nr. / Item no. / Réf. / Art. nr. /
Nr.art. / ⁄. art. / Nº de art. / N° do art.
01 120 00 99
D
Rohbauset
G
Roughing-in set
F
Set à encastrer
O
Inbouwset
Q
Zestaw elementów w stanie
surowym
b
Montá•n{ sada
Módulo de obra en bruto
Jogo de teste
Made in Germany

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Schell COMPACT Serie

  • Página 1 Art.-Nr. / Item no. / Réf. / Art. nr. / Nr.art. / ⁄. art. / Nº de art. / N° do art. 01 120 00 99 Rohbauset Roughing-in set SCHELL GmbH & Co. KG Armaturentechnologie Set à encastrer Postfach 18 40 Inbouwset D-57448 Olpe Zestaw elementów w stanie...
  • Página 2 Technische Daten / Technical data / Données techniques / Technische gegevens Montage und Installation nur durch konzes- sionierte Fachbetriebe: Sanitär-Installation: Dimensionierung des Wasseranschlusses nach DIN 1988 Elektro-Installation: Unter Beachtung der VDE 0100 oder vergleich- barer nationaler Vorschriften. Netzzuleitung über einen zweipoligen Haupt- schalter mit mind.
  • Página 3 Dane techniczne / Technická data / Datos técnicos / Dados técnicos Montaº i instalacja tylko przez fachowe zak¯ady koncesjonowane. Instalacja sanitarna: wymiary pod¯µczenia wody wed¯ug DIN 1988 Instalacja elektryczna: przestrzegajµc VDE 0100 (ZEN – Zwiµzek Elektrotechników Niemieckich) lub innych porównywalnych przepisów krajo- wych.
  • Página 4 Planungshinweise / Planning notes / Avis pour le planning / Planningstips Wskazówki dotyczµce rozplanowania / Pokyny pro plánován{ / Indicaciones para la planificación / Instruções para o planeamento Mindestwandabstand: 1000 mm Minimum wall space: 1000 mm Distance minimale de la paroi: 1000 mm Minimale wandafstand: 1000 mm Minimalna odleg¯o∑ć: 1000 mm Min.
  • Página 5 Le set à encastrer est à monter 30 mm au-dessus du côté supérieur du couvercle. Montage uniquement avec les types d’urinoir testés par le fabricant. Voir annexe SCHELL, Dimensions de raccordement 90 302 27 00 / Maat 650: neushoogte urinoir 90 301 57 00 HF.
  • Página 6 U urinálové m{sy s v{kem dodr•ujte rozmflry przetestowanymi przez producenta. Patrz za¯Åcznik v‹robce! Montá•n{ sada mus{ b‹t 30 mm na SCHELL, wymiary montaºowe 90 302 27 00 / horn{ hranou v{ka. 90 301 57 00 HF. W przypadku HF / LC moºliwy ukryty montaº...
  • Página 7 Montage Rohbauset INFRA, VERONA / Assembly of roughing-in set INFRA, VERONA / Encastrement INFRA, VERONA / Wandinbouw INFRA, VERONA Assembly of roughing-in set Mount roughing-in set and connect to pipework. Carry out pressure test. Flush the water piping. a: Provide with a hollow pipe for the sensor cable (min.
  • Página 8 Montaº zestawu elementów w stanie surowym INFRA, VERONA / Montá• montá•n{ sady INFRA, VERONA / Montaje del módulo de obra en bruto INFRA, VERONA / Montagem do kit de teste INFRA, VERONA Montá• montá•n{ sady Namontovat montá•n{ sadu a pÏipojit ji na potrub{. Provést tlakovou zkouÛku / Propláchnout potrubí.

Este manual también es adecuado para:

01 120 00 99