E 21 F
Elettrosega / Electric chain saw / Tronçonneuse / Elektrosäge / Electrosierra
ITALIANO
Ogni 20/30 metri lineari di taglio togliere la barra per la pulizia del canale di scorrimento catena. Passare con l'apposito raschietto nel canale della
barra assicurandosi che non rimangano residui di sabbia. Rimontare la barra girata di 180° per uniformare l'usura (Fig. 16). Se durante l'operazione
di pulizia si notano sulla barra delle bave o deformazioni, provvedere con l'apposita rettifica al ripristino (Fig. 16A). Sostituire la barra con la punta
in stellite B, quando risulta usurata come la barra A. Sostituire la barra con rullo D quando il Ø del rullo si è usurato a tal punto che la catena striscia
sulla parte fissa dello stesso (Fig. 17-18).
ATTENZIONE - Verificate che la spina dell'elettrosega non sia inserita.
ATTENZIONE - Indossate sempre guanti e occhiali di protezione.
ENGLISH
Every 20/30 linear meters, remove the blade in order to clean the chain sliding channel. Pass a scraper through the blade channel, checking that no
sand residuals remain. Remount the blade turned through 180° for uniform wear (Fig. 16). If during the cleaning operation, burns or deformations
are noted on the blade, grind in order to restore correct working conditions (Fig. 16A). Replace blade with stellite tip B when out following the
same procedure as for blade A. Replace blade with roller D when roller Ø is reduced to such an extent that the chain nuns against the fixed part of
the same. This movement damages the chain (Fig. 17-18).
WARNING - Make sure that the plug of the saw is disconnected.
WARNING - Always use safety gloups and gogg ips while sharpening.
FRANÇAIS
Tous les 20/30 mètres linéaires de coupe, ôter la lame pour nettoyer le canal de glissement de la chaîne. Passer un racloir spécial dans le canal de
la lame et s'assurer qu'il ne reste pas de résidus de sable. Remonter la lame en la tournant de 180° pour uniformiser l'usure (Fig. 16). Si, pendant le
nettoyage, vous remparquez des ébarbures ou bien des déformations sur la lame, procéder au meulage (Fig. 16A). Remplacer la barre avec pointe
en stellite B lorsque elle est usée comme la barre A. Remplacer la barre avec rouleau D, lorsque le Ø du rouleau est usé à tel point que la chaîne
frotte sur la partie fixe de ce dernier. Ce frottement endommage la chaîne (Fig. 17-18).
ATTENTION - Veillez à ce que la fiche de la tronçonneuse électrique soit débranchée.
ATTENTION - Pendant l'opération, porter des gants et de linettes de protection.
DEUTSCH
Alle 20/30 laufende Meters Schnittlinie ist das Sägeblatt herauszunehmen, um den Kettengleikanal zu reinigen. Dazu mit Schaber den Säge-
blattkanal auskratzen und sicherstellen, daß keine Sandreste zurückbleiben. Sägeblatt um 180° gedreht einmontieren, damit es gleichmäßig
abgenutzt wird (Abb. 16). Wenn man beim Reinigen feststellt, daß das Sägeblatt verformt ist oder Grate aufweist, ist es zu schleifen, um seine
Form wiederherzustellen (Abb. 16A). Die Führungsschiene mit Stellitumienkrolle B immer dann auswechseln, wenn Sie die bei Führungsschiene
A abgenützt ist. Die Führungsschiene mit Umlenkrolle D ist immer dann auszuwechsen, wenn die Umlenkrolle soweit abgenützt ist, daß die Kette
am Festteil zu reiben beginnt, da ansosten die Kette beschädigt wird (Abb. 17-18).
ACHTUNG - Überprüfen Sie, daß der Netzstecker nicht eingesteckt ist.
ACHTUNG - Beim Schärfen sind Handschube und Ausgenschutz zu tragen.
ESPAÑOL
Tous les 20/30 mètres linéaires de coupe, ôter la lame pour nettoyer le canal de glissement de la chaîne. Passer un racloir spécial dans le canal de
la lame et s'assurer qu'il ne reste pas de résidus de sable. Remonter la lame en la tournant de 180° pour uniformiser l'usure (Fig. 16). Si, pendant le
nettoyage, vous remparquez des ébarbures ou bien des déformations sur la lame, procéder au meulage (Fig. 16A). Remplacer la barre avec pointe
en stellite B lorsque elle est usée comme la barre A. Remplacer la barre avec rouleau D, lorsque le Ø du rouleau est usé à tel point que la chaîne
frotte sur la partie fixe de ce dernier. Ce frottement endommage la chaîne (Fig. 17-18).
ATTENTION - Veillez à ce que la fiche de la tronçonneuse électrique soit débranchée.
ATTENTION - Pendant l'opération, porter des gants et de linettes de protection.
20
MANUTENZIONE BARRA
GUIDE BAR MAINTENANCE
ENTRETIEN DU GUIDE
SCHWERTWARTUNG
ENTRETIEN DU GUIDE