slv
● Postavite napravo vselej pravilno navpično na kolesa, tudi pri skladiščenju
in transportu. Naprava se bi lahko poškodovala.
● Zbran kondenzat (vodo) ne uporabljajte za pitje in za pripravo živil. Obstaja
ogrožanje za zdravje.
● Naprave ne smete uporabljati, če je poškodovana. Obstaja nevarnost nesreče.
● Redno preverjajte pravilen odvod kondenzata. Izklopite napravo pri daljših
delovnih odmorih, iztaknite omrežni vtič in odstranite vse gibke cevi. Če
električnih naprav ne nadzorujete, lahko pomenijo nevarnost, ki vodi do materi-
alnih ali osebnih škod.
● Otroci in osebe, ki zaradi svojih zmanjšanih psihičnih, senzoričnih ali umskih
sposobnosti ali osebe, ki zaradi pomanjkljivih izkušenj in znanj niso sposobne
varno uporabljati električnega orodja, te električne naprave ne smejo
uporabljati brez nadzora ali uvajanja s strani odgovorne osebe. V nasprotnem
primeru obstaja nevarnost napačne uporabe in poškodb.
● Električno napravo prepustite izključno ustrezno podučenim osebam.
Mladostniki smejo električno napravo uporabljati samo, če so stari nad 16 let ali
je to potrebno za dosego njihovega izobraževalnega cilja in so pod nadzorstvom
strokovnjaka.
● Redno kontrolirajte priključno napeljavo električne naprave in podaljške
glede na poškodbe. Poskrbite za to, da se bodo poškodovani deli popravili s
strani kvalifi ciranih strokovnjakov ali v pooblaščeni servisni delavnici REMS.
● Uporabljajte izključno dovoljene in ustrezno označene podaljške z zadostnim
premerom. Uporabljajte podaljške do dolžine 10 m s premerom vodnika 1,5 mm²,
od 10 – 30 m dolžine s premerom vodnika 2,5 mm².
Razlaga simbolov
OPOZORILO
Nevarnost s srednjo stopnjo tveganja, ki lahko pri neupoštevanju
povzroči smrt ali težke (nepopravljive) poškodbe.
POZOR
POZOR
Nevarnost z nizko stopnjo tveganja, ki lahko pri neupoštevanju
povzroči zmerne poškodbe (popravljive).
OBVESTILO
Materialna škoda, ni varnostno navodilo! Brez nevarnosti
poškodb.
Pred zagonom preberite navodilo za obratovanje
Uporabljajte zaščito rok
Električno orodje ustreza zaščitnemu razredu I
Okolju prijazna odstranitev odpadkov
Izjava o skladnosti CE
Ni primerno za uporabo na prostem
1. Tehnični podatki
Namenska uporaba
OPOZORILO
Električni razvlaževalnik zraka/sušilnik zraka za gradbišča REMS Secco 50 in REMS
Secco 80 sta namenjena za sušenje prostorov, npr. po škodah zaradi vodovodne
napeljave, po poplavah, za razvlaževanje zatohlih kletnih prostorov, tudi za pospe-
šeno sušenje npr. betona, sten, ometa, estriha. Števec obratovalnih ur in porabe
toka je namenjen beleženju obratovalnih ur in porabe toka pri sušenju in razvlaževanju
z napravo REMS Secco 50. Za komercialno uporabo v obrti in industriji. Vse druge
uporabe od zgoraj navedenih niso v skladu z namembnostjo in zaradi tega niso
dovoljene.
1.1. Obseg dobave
REMS Secco 50, 7,7 l posoda za kondenzat, cev za odvod kondenzata, navo-
dila za uporabo.
REMS Secco 80, navodilo za obratovanje.
1.2. Številke izdelkov
Komplet REMS Secco 50
Komplet REMS Secco 80
11,5 l posoda za kondenzat Secco 80
Priključna prirobnica Secco 80
Gibka cev za odpadni zrak Ø 200 mm, dolžina 10 m, Secco 80
Komplet za odpadni zrak Secco 80 (priključna prirobnica,
gibka cev za odpadni zrak Ø 200 mm)
Posoda za kondenzat s črpalko Secco 50
Posoda za kondenzat s črpalko Secco 80
Števec obratovalnih ur in porabe toka
REMS Detect W, dielektrični merilnik vlage
REMS CleanM
1.3. Delovno območje
Zmogljivost razvlaževanja
Količina zraka
Nastavno območje relativne
zračne vlažnosti
V
V nasprotnem
132011
132010
132100
132101
132102
132104
132129
132121
132132
132115
140119
Secco 50
Secco 80
≤ 50 l/24 h
≤ 80 l/24 h
≤ 265 m
/h
≤ 850 m
3
30 – 90 %
30 – 90 %
Kompresor
Temperatura okolice
Temperatura skladiščenja
1.4. Električni podatki
Razvlaževalnik zraka/
sušilnik zraka za gradbišča
Posoda za
kondenzat s črpalko
Števec obratovalnih
ur in porabe toka
1.5. Podatki o hladilnem sredstvu
Hladilno sredstvo
GWP
CO
ustr.
2
Polnilna količina
Obratovalni tlak - stran z nizkim
pritiskom
Obratovalni tlak - stran z visokim
pritiskom
1.6. Dimenzije D × Š × V
1.7. Teža
1.8. Informacija o hrupu
Emisijska
vrednost na delovnem mestu
2. Zagon
POZOR
POZOR
Transportne teže nad 35 kg morajo nositi najmanj dve osebi.
OBVESTILO
REMS Secco 50, REMS Secco 80 transportirajte/skladiščite izključno v stoječem
položaju. Ne polagajte ga! Po končanem transportu mora REMS Secco 50,
REMS Secco 80 pred začetkom obratovanja najmanj 1 uro mirovati.
2.1. Električni priključek
OPOZORILO
Upoštevajte omrežno napetost! Pred priključitvijo naprave oz. kondenzacijske
posode s črpalko oz. števca obratovalnih ur in porabe toka preverite, ali napetost,
ki je navedena na nazivni ploščici, ustreza omrežni napetosti. Naprave z zaščitnim
razredom I smete priključiti izključno na vtičnico/podaljševalni vodnik z delujočim
zaščitnim kontaktom. Na gradbiščih, v vlažnem okolju, v notranjih in zunanjih
prostorih ali v primerljivih načinih postavitve, pri trajni priključitvi na fi ksno
napeljavo, naj naprava oz. posoda za kondenzat s črpalko deluje v omrežju
samo z zaščitnim stikalom za okvarni tok (stikalo FID), ki prekine dovod ener-
gije takoj, ko odvodni tok v tla za 200 ms prekorači 30 mA.
2.2. Montaža ročaja na ogrodje iz jeklene cevi REMS Secco 80
Glejte sl. 1
2.3. Postavitev naprave z odvodom kondenzata v eksterno posodo oz. v
odvodno napeljavo
2.3.1. Postavite REMS Secco 50 v sredino prostora, ki ga želite razvlažiti, na ravno
podlago. Minimalna razdalja k steni mora znašati 200 mm. Zaprite zunanja
vrata in okna. Odvijte pokrivno matico (sl. 6 (19). Odstranite zatič (20). Skozi
odprtino pokrivne matice speljite cev za odvod kondenzata (4), dokler se ne
prisloni prirobnica cevi. Privijte in zategnite pokrivno matico. Napeljite gibko
cev za odvod kondenzata (4) v primerno posodo, oz. podaljšajte gibko cev, ki
vodi neposredno v odvodno napeljavo.
Števec obratovalnih ur (sl. 9 (7)) in števec porabe toka (sl. 9 (8)) (št. art. 132132).
2.3.2. Postavite REMS Secco 80 v sredino prostora, ki ga želite razvlažiti, na ravno
podlago. Minimalna razdalja k steni mora znašati 200 mm. Zaprite zunanja
vrata in okna. Snemite snemljivo priključno napeljavo iz odlagalnega predala
/h
(1) in jo priključite. Ozadje displeja (2) se za kratek čas zasveti. Pritisnite zgoraj
3
na zaklop posode za kondenzat (2), da se odpre. Vtaknite gibko cev za odvod
kondenzata (4) skozi izvrtino ohišja od znotraj navzven. Napeljite gibko cev za
Secco 50
Kompresor z
rotacijskim batom
rotacijskim batom
+5 °C – +32 °C
(41 °F – 89 °F)
+5° C – +45 °C
(41 °F – 113 °F)
220 – 240 V~; 50 Hz
220 – 240 V~; 50 Hz
900 W; 4,1 A
Zaščitni razred I
100 – 240 V~; 50 – 60 Hz
100 – 240 V~; 50 – 60 Hz
12 V – ---
230 V~; 50 Hz
≤ 3680 W
Zaščitni razred I
Vrsta zaščite IP20
4,5 V – ---
R-410A
R-410A
R-410A
2088
0,6682 t
0,320 kg
≤ 18 bar
≤ 18 bar
≤ 18 bar
≤ 36 bar
≤ 36 bar
≤ 36 bar
385 × 320 × 595 mm
540 × 530 × 1 040 mm
(15,2" × 12,6" × 23,4")
(21,3" × 20,9" × 40,9")
21 kg (46 lbs)
L
= 57 dB (A)
pA
K = 3 dB (A)
slv
Secco 80
Kompresor z
+5 °C – +32 °C
(41 °F – 89 °F)
+5° C – +45 °C
(41 °F – 113 °F)
1200 W; 5,3 A
Zaščitni razred I
12 V – ---
R-407C
R-407C
1774
1,455 t
0,820 kg
≤ 10 bar
≤ 10 bar
≤ 25 bar
≤ 25 bar
54 kg (119 lbs)
L
= 63 dB (A)
= 63 dB (A)
pA
pA
pA
K = 3 dB (A)
85