HR
OPASNOST — Dijete se može utopiti ako ga ostavite samog.
PAŽNJA
VAŽNO! PAŽLJIVO PROČITAJTE I ČUVAJTE ZA BUDUĆE POTREBE
Ako proizvod prosljeđujete trećim osobama, svakako proslijedite i ove upute za upotrebu
(Preuzimanje: www.rotho-babydesign.com).
PAŽNJA — Ovo nije sigurnosna naprava.
PAŽNJA — OPASNOST OD UTAPANJA
Zabilježeni su slučajevi utapanja prilikom upotrebe pomagala za kupanje. Djeca se mogu utopiti u vrlo maloj količini vode (svega 2 cm
visine) u kratkom vremenskom razdoblju. Budite uvijek pokraj djeteta dok se kupa. Nikada ne ostavljajte dijete u kupki bez nadzora, čak ni na
trenutak. Ako morate izaći iz prostorije, ponesite dijete sa sobom. Nemojte dopustiti da drugo dijete (pa i starije) zamijeni odraslu osobu.
PAŽNJA
Kako biste izbjegli opekline od vruće vode, namjestite proizvod tako da se djetetu spriječi pristup slavini za toplu vodu. Uvijek osigurajte
dobro prianjanje vakuumskih prianjaljki za kadu. Nemojte se služiti ovim proizvodom u kadi neravne površine. Upotrebljavajte ovaj proizvod
samo ako je dijete u stanju samo sjediti. Prekinite uporabu ovog proizvoda kad se dijete počne dizati na noge.
Prije svake upotrebe provjerite stabilnost proizvoda. Ne upotrebljavajte proizvod ako su neki njegovi dijelovi neispravni ili nedostaju. Ne
upotrebljavajte druge rezervne dijelove i dodatnu opremu
osim one koju je odobrio proizvođač i distributer. Ne nosite dijete dok sjedi u sjedalici za kupanje. Nemojte dopustiti djeci da se igraju u
blizini proizvoda bez nadzora! Provjerite temperaturu vode oko proizvoda prije nego što dijete smjestite u proizvod. Uobičajena temperatura
vode za kupanje djeteta iznosi između 35 °C i 38 °C.
PAŽNJA – Ovo nije igračka! Predmet za obavljanje njege! Odgovara važećim sigurnosnim propisima.
Sigurnosne napomene
Prije prve uporabe pažljivo pročitajte ove upute za uporabu. Prije svega pridržavajte se sigurnosnih napomena! Uređaj se smije upotrebljavati samo
kako je opisano u ovim uputama za uporabu. Sačuvajte ove upute za uporabu za informiranje u budućnosti. Ako uređaj kasnije proslijedite drugima,
priložite i ove upute za uporabu. Upute za uporabu sastavni su dio proizvoda.
Upute za uporabu
1. Provjerite da je površina kade temeljito očišćena, ravna i neoštećena te da na njoj nema protukliznih površina.
2. Položite sjedalicu na dno kade. Pobrinite se da dijete ne može dosegnuti slavinu/ armaturu (sl. 1). Opasnost od opeklina!
3. Pritisnite sjedalicu čvrsto o dno kade ili tuš-kade (sl. 2) tako da se vakuumske prianjaljke prihvate. Provjerite jesu li sve 4 vakuumske
prianjaljke čvrsto fiksirane za dno tako da sjedalicu lagano povučete prema gore.
4. Prije nego što stavite dijete u sjedalicu, pripremite i smjestite nadohvat ruke sve što vam treba za kupanje djeteta.
5. Napunite kadu toplom vodom (uobičajena temperatura vode: 35 – 38 °C). Pobrinite se da vašem djetetu voda ne doseže iznad pupka.
6. Sjedalicu smiju pričvršćivati i otvarati samo roditelji odnosno odgovorna odrasla osoba! Da biste otvorili prednji sigurnosni prsten,
postupite na sljedeći način:
A. Položite obje ruke na prsten (sl. 3).
B. Otvorite prsten pritiskom na sigurnosne zasune na donjoj strani (sl. 4).
C. Povlačite sigurnosne zasune jedan za drugim prema naprijed te podignite prednji zaštitni prsten (sl. 5). Sjedalica je sada spremna za
kupanje djeteta.
7. Uvijek provjerite temperaturu vode prije nego što dijete smjestite u kadu. Smjestite dijete u sjedalicu i pažljivo pritisnite prednji
sigurnosni prsten prema dolje u zatvoreni položaj (sl. 6). Osobito pazite da se djetetova koža ne prignječi. Povucite sigurnosni zasun na
donjoj strani prstena objema rukama prema natrag u zatvoreni položaj. Provjerite da je prsten čvrsto zatvoren tako da prednji sigurnosni
prsten pažljivo povučete prema gore (sl. 7). Preporučeno trajanje kupanja iznosi 10 minuta.
8. Nakon kupanja otvorite prednji sigurnosni prsten (to je najjednostavnije učiniti tako da otvarate jednu po jednu stranu – sl. 4) i pažljivo
izvadite dijete iz sjedalice.
9. Uklonite sjedalicu za kupanje pažljivim povlačenjem vanjskog ruba usisnih nogu prema gore (sl. 8).
10. Sjedalicu obilno isperite vodom i ostavite je da se osuši u uspravnom položaju prije nego što je pospremite. Ne upotrebljavajte otapala ili
abrazivna sredstva. Da bi vakuumske prianjaljke što duže trajale, sjedalicu za kupanje uvijek čuvajte tako da težina sjedala ne pritišće na
vakuumske prianjaljke.
16
VESZÉLY — Gyermeke megfullad, ha egyedül marad.
FIGYELMEZTETÉS
FONTOS! OLVASSA EL FIGYELMESEN ÉS ŐRIZZE MEG, HOGY KÉSŐBB IS FELLAPOZHASSA.
Ha megválik a terméktől, mindenképp mellékelje az útmutatót is (letöltés: www.rotho-babydesign.com).
FIGYELMEZTETÉS – Ez a termék nem biztonsági berendezés!
FIGYELMEZTETÉS – FULLADÁSVESZÉLY.
Gyermekeknél a fürdetési segédeszköz használata mellett is előfordulhat fulladás! A gyermekeknél akár a 2 cm-es víz is gyors
fulladást okozhat! A fürdetés során folyamatosan figyelje gyermekét. Ne hagyja felügyelet nélkül a kádban a gyermeket egy pillanatra sem.
Ha el kell hagynia a helységet, vigye magával a gyermeket. NE engedje, hogy más gyermek (akár idősebb) felnőtt jelenlétét helyettesítse.
FIGYELMEZTETÉS
A forró víz okozta forrázási sérülések elkerülése érdekében helyezze el úgy a terméket, hogy gyermeke ne érhesse el a vízcsapot.
Mindig győződjön meg róla, hogy a tapadókorongok stabilan a fürdőkád felületéhez tapadtak. Ne használja a terméket egyenetlen
felületű kádban. A terméket csak akkor használja, ha gyermeke már önálló tud ülni. A terméket ne használja tovább, ha gyermeke már
önállóan próbál felállni.
Használat előtt mindig ellenőrizze a termék stabilitását. Ne használja a terméket, ha valamely része meghibásodott vagy hiányzik.
Csak a gyártó vagy a forgalmazó által kínált kiegészítő- és pótalkatrészeket használja. A babaülőkében ülő gyermeket ne emelje fel.
Ne hagyja gyermekét felügyelet nélkül a termék közelében játszani! Mielőtt gyermekét a termékbe ülteti, ellenőrizze a kádban lévő víz
hőmérsékletét. Gyermekek számár a fürdővíz szokásos hőmérséklete 35 °C és 38 °C között van.
FIGYELMEZTETÉS – Ez a termék nem játékszer! Ápolást igénylő termék! A hatályos biztonsági előírásoknak megfelel.
Biztonsági utasítások
Az első használatbavétel előtt figyelmesen olvassa végig a használati útmutatót. Feltétlenül tartsa be az útmutató biztonsági utasításait! A termék
kizárólag a használati útmutatóban ismertetett módon üzemeltethető. Őrizze meg a használati útmutatót, hogy a későbbiekben is használhassa.
Amennyiben később megválna a készüléktől, úgy kérjük, mellékelje a használati útmutatót is. A használati útmutató a termék részét képezi.
Használati útmutató
1. Ne felejtse el a kád felületét alaposan megtisztítani, a kád felülete legyen sima és sértetlen, a termék nem használható
csúszásgátlóval ellátott felületen.
2. Helyezze el az ülőkét a kád alján. Győződjön meg róla, hogy a baba nem éri el a vízcsapot (1. rajz). Égési sérülés veszélye!
3. Gyomja az ülőkét határozottan a fürdőkád vagy a zuhanyfülke aljához (2. rajz), hogy a tapadókorongok stabilan a felülethez
tapadjanak. Ne felejtse el, hogy 4 stabil tapadókorong tartja a terméket, eltávolításkor óvatosan húzza az ülőkét felfelé.
4. Mielőtt a gyermeket az ülőkébe ülteti készítsen elő minden fürdetéshez szükséges eszközt egy karnyújtásnyira.
5. Engedjen a fürdőkádba meleg vizet (a szokásos vízhőmérséklet: 35–38°C). Ügyeljen arra, hogy a vízszint ne legyen a gyermek
köldökénél magasabban.
6. Az ülőkét csak a szülő, ill. felelősségteljes felnőtt rögzítheti és nyithatja ki! Az elülső biztonsági gyűrű felnyitásához kövesse az
alábbi utasítást:
A. Tegye mindkét kezét a gyűrűre (3. rajz).
B. Nyissa ki a gyűrűt az első két biztonsági retesz megnyomásával (4. rajz).
C. Húzza előre egymás után a biztonsági reteszeket és nyissa fel az elülső biztonsági gyűrűt (5. rajz). Az ülőke készen áll a baba
fürdetésére.
7. Mindig ellenőrizze a víz hőmérsékletét mielőtt a gyermeket a fürdőkádba ülteti. Ültesse gyermekét az ülőkébe és nyomja le óvatosan
az elülső biztonsági gyűrűt zárt helyzetbe (6. rajz). Ügyeljen arra, hogy a gyermek bőre ne csípődjön be. Tolja a gyűrű alján található
biztonsági reteszeket mindkét kezével hátra, zárt helyzetbe. Ne feledje, hogy a gyűrű szorosan rögzítve van, óvatosan húzza felfelé a
elülső biztonsági gyűrűt (7. rajz). A fürdetés ajánlott időtartama 10 perc.
8. Fürdetés után nyissa ki az elülső biztonsági gyűrűt (a legegyszerűbb, ha egyik oldal után nyitja fel a másikat – 4. rajz), és óvatosan
vegye ki a gyermeket az ülőkéből.
9. Távolítsa el a babaülőkét, a tapadókorongok alját a külső peremnél megfogva óvatosan húzza felfelé (8. rajz).
10. Öblítse ki az ülőkét vízzel, és hagyja függőleges helyzetben megszáradni, mielőtt újra használná. Ne használjon oldó- vagy
súrolószert. A tapadókorongok hosszú élettartamának érdekében tárolja az ülőkét úgy, hogy annak súlya ne terhelje a
tapadókorongokat.
HU
17