Página 2
EN - DISPOSAL OF THE DEVICE Dispose of the unit and used batteries in an environment friendly manner according to your country regulations. FR - DÉCLASSER L’APPAREIL Débarrassez-vous de l’appareil et des piles usagées de manière écologique Conformément aux dispositions légales de votre pays. NL - VERWIJDEREN VAN HET APPARAAT Verwijder het toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften.
ENGLISH OPERATION MANUAL ENGLISH OPERATION MANUAL SAFETY INSTRUCTIONS: OPERATION MANUAL CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not remove the top cover. CAUTION No user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel only. The lightning flash with arrowhead symbol within the equilateral triangle is intended to alert the use Thank you for buying this JB Systems product.
ENGLISH OPERATION MANUAL ENGLISH OPERATION MANUAL OVERHEAD RIGGING 7. DMX PRESENT LED: this LED indicates if the unit receives a DMX-signal on the DMX-input(6): LED is on: no DMX-signal detected on the input. Important: The installation must be carried out by qualified service personal only. Improper ...
ENGLISH OPERATION MANUAL FRANCAIS MODE D’EMPLOI MODE D’EMPLOI SPECIFICATIONS Power Input: 230Vac / 16A maximum (3600Watts) ® Power outputs: 4x 230Vac / max. 5A (1100Watts) Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit JB Systems . Veuillez lire ce mode d’emploi très Fuses (size = 5 x 20mm): channels: 250V/5A ~ input fuse 250V/15A attentivement afin de pouvoir exploiter toutes les possibilités de cet appareil.
Página 6
FRANCAIS MODE D’EMPLOI FRANCAIS MODE D’EMPLOI La condensation empêche l’unité de fonctionner dans des conditions optimales et peut même causer des dommages. 1. SORTIES DES CANAUX: Chaque sortie de canal a sa propre prise de sortie, à laquelle on peut ...
FRANCAIS MODE D’EMPLOI NEDERLANDS HANDLEIDING CONNECTIONS Voici juste quelques petits exemples, une foule de configurations et de combinaisons sont possibles ! GEBRUIKSAANWIJZING Hartelijk dank voor de aankoop van dit JB Systems® product. Om ten volle te kunnen profiteren van alle mogelijkheden en voor uw eigen veiligheid, gelieve de aanwijzingen zeer zorgvuldig te lezen voor U begint het apparaat te gebruiken.
NEDERLANDS HANDLEIDING NEDERLANDS HANDLEIDING VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN: OPHANGEN VAN HET APPARAAT Belangrijk: De installatie van het toestel mag uitsluitend door bekwaam onderhoudspersoneel WAARSCHUWING: Om het risico op elektrocutie zoveel mogelijk te CAUTION vermijden mag u nooit de behuizing verwijderen. Er bevinden zich geen uitgevoerd worden.
Página 9
NEDERLANDS HANDLEIDING NEDERLANDS HANDLEIDING AANSLUITINGEN 6. DMX INGANG: deze 3pin mannelijke XLR-aansluiting wordt gebruikt voor het aansluiten van universele DMX-kabels. Deze ingang ontvangt zijn instructies van een DMX-controller. Dit zijn slechts enkele voorbeelden, vele andere combinaties zijn mogelijk! 7. DMX DETECTIE LED: deze LED geeft aan of het toestel een DMX-signaal ontvangt aan de DMX-input. ...
DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG SICHERHEITSHINWEISE BEDIENUNGSANLEITUNG ACHTUNG: Um sich nicht der Gefahr eines elektrischen Schlags CAUTION auszusetzen, entfernen Sie keines der Gehäuseteile. Im Geräte-inneren befinden sich keine vom Benutzer reparierbaren Teile. Überlassen Sie Reparaturen dem qualifizierten Kundendienst. Vielen Dank, dass Sie sich für den Erwerb dieses JBSystems-Produkt entschieden haben. Bitte lesen sie Das Blitzsymbol im Dreieck weist den Benutzer darauf hin, das eine Berührungsgefahr mit nicht diese Bedienungsanleitung sorgfältig vor der Inbetriebnahme durch, zur vollen Ausschöpfung der isolierten Teilen im Geräteinneren, welche eine gefährliche Spannung führen, besteht.
Página 11
DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG FUNKTIONEN ANSCHLÜSSE Hier nur einige Beispiele, abweichende Kombinationen sind möglich! 1. KANALAUSGÄNGE: Jeder Kanalausgang hat seine eigene Ausgangsbuchse zum Anschluss jeglicher resistiver und/oder induktiver Projektoren oder kleine Lichteffekte. 2. Sicherung : Jeder Kanal ist mit einer Sicherung bestückt. Beim Auswechseln der Sicherung achten Sie bitte darauf, dass sie die gleichen Eigenschaften (250V/5A flink) hat.
ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES PRECAUCIONES DE USO MANUAL DE INSTRUCCIONES PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de electrocución, no quite la CAUTION cubierta superior . Ninguna pieza usable adentro para el utilizador. Diríjase únicamente a personal cualificado. El símbolo de un rayo en el interior de un triangulo alerta sobre la presencia o el uso de elementos Gracias por la compra de este producto JB Systems.
ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES APAREJADO SUPERIOR 5. SALIDA DMX: Conectador XLR 3pin macho permite conectar el PB41 a la siguiente unidad de la cadena DMX. Importante: La instalación debe ser llevada a cabo sólo por personal cualificado. Una instalación 6.