The pad is machine washable. Wash it
separately in cold water on the gentle cycle.
Do not use bleach. Tumble dry separately on
low heat and remove promptly.
To remove the pad: Pull to remove the pad
from around the retainers and the soothing
unit. Remove the bottom pocket of the pad
from the footrest. Lift to remove the pad.
To replace the pad, refer to the
Assembly instructions.
The frame, toy bar and toys may be wiped
clean using a mild cleaning solution and damp
cloth. Do not immerse the toy bar. Do not use
bleach. Do not use harsh or abrasive cleaners.
Rinse clean with water to remove residue.
La almohadilla se puede lavar a máquina.
Lavarla por separado en agua fría, en ciclo para
ropa delicada. No usar blanqueador. Meterla
a la secadora por separado a temperatura baja
y sacarla inmediatamente después de
finalizado el ciclo.
Para quitar la almohadilla: jalar la almohadilla
para desprenderla alrededor de los
retenedores y la unidad relajante. Retirar la
funda inferior de la almohadilla del reposapiés.
Levantar la almohadilla para retirarla.
Para poner la almohadilla en su lugar,
consultar los pasos de montaje.
Pasarles un paño humedecido en una solución
limpiadora neutra al armazón, barra de
juguetes y juguetes. No sumergir la barra
de juguetes. No usar blanqueador. No usar
limpiadores fuertes o abrasivos. Enjuagar con
agua para eliminar el residuo.
|
CARE
MANTENIMIENTO
Protect the environment by not disposing of
this product or any batteries with household
waste. This symbol indicates that this product
shall not be treated as household waste.
Check your local authority for recycling advice
and facilities.
Proteger el medio ambiente no desechando
este producto o baterías de cualquier tipo
en la basura del hogar. Este símbolo indica
que se debe desechar apropiadamente de
este producto. Consultar con la agencia local
pertinente en cuanto a información y centros
de reciclaje.
15