Página 1
TSSTTV10LTR & MODELO TSSTTV10LTB MODEL Manual de Instrucciones HORNO TOSADOR CON CAPACIDAD PARA 4 REBANADAS | 10 LITROS LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO Instruction Manual 4-SLICE | 10-LITER TOASTER OVEN PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE Manual de Instruções...
Página 2
NO opere ningún artefacto con un cable o enchufe dañado, después de que el artefacto haya fallado o si se cae al suelo o se daña de cualquier otra manera. Regrese el artefacto al Centro de Servicio Oster Autorizado más cercano para ®...
17. Los alimentos grandes o utensilios metálicos no deben ser introducidos en el horno ya que pueden causar incendios o descargas eléctricas. 18. NO limpie con esponjas o fibras metálicas. Se pueden desprender trozos de la esponja o fibra y tocar partes eléctricas creando el riesgo de descargas eléctricas.
DES CR I P CI Ó N D EL ARTE FAC TO 3, 4 Disco do control de temperatura Luz indicadora Posición para tostar Bandeja para hornear Cronómetro de 30 minutos / Control Bandeja para migajas oscilante del nivel de tostado (debajo de la unidad) Opción de encendido permanente Rejilla de alambre extraíble...
GU I A D E P OSI CI ONA MIEN TO DE L A RE jI LL A DE COCINA R y L A B A ND E jA DE HORN EA R Posición correcta Posición incorrecta Colocar entre las guías Colocar sobre las guías B ro il Rejilla en posición de horneado...
I N TR U CCI ONES DE OPER AC IÓ N Su Horno Tostador Oster está equipado con todas las opciones de un horno de ® tamaño completo; hace tostadas y hornea. NOTA: Durante el uso inicial usted puede detectar un leve olor y/o humo. Gire la temperatura al máximo y déjela funcionar por aproximadamente 5 minutos.
C U I D A DO y LI MPIEz A No sumerja el horno en ningún líquido. Limpie el horno con una tela húmeda y luego seque. Antes de utilizar su Horno Tostador Oster lave todos los accesorios ®...
DO NOT or after the appliance malfunctions or is dropped or has been damaged in any manner. Take this appliance only to the nearest Authorized Oster Service ®...
Página 9
19. When broiling, use extreme caution when removing tray or disposing of hot grease. 20. The door and the outer surface may get hot when appliance is used. 21. To turn this appliance off, return all controls to the “off” position. 22.
DES CR I P T I ON O F T HE A PPLIA NC E 3, 4 Temperature Control Dial Indicator Light Toast Setting Baking Pan Toast Color Control/30-minute Swing-Open Crumb Tray Timer Dial (under unit) Stay-On Setting Cooking Rack En g lish-3...
COOkI N G RA Ck A ND BAkING PA N P O S I T I O N I N G G U ID E Correct Positioning Incorrect Positioning Placing between guides Placing on top of guides B ro il Cooking rack in bake position Cooking rack in bake position B ro il...
Página 12
OP E R AT I N G I NS TRU CTION S Your Oster Toaster Oven is equipped with all the options of a full-size oven in ® a countertop appliance; toasts and bakes. During initial start up you may detect a slight smell and/or smoke. Turn the NOTE: temperature to max and let run for approximately 5 minutes.
CA R E A ND CLEA NING Do not immerse oven in liquids. Wipe oven with damp cloth and dry. Before using your Oster Toaster Oven, wash all of the non-electrical accessories and the wire rack and ® baking pan in hot water with detergent or soap. Always make sure that the appliance is unplugged and cool before cleaning.
NUNCA tiver apresentado falhas ou caso tenha caído no chão ou se danificado de qualquer outra forma. Leve-o a uma Assistência Técnica Credenciada Oster ® para que seja revisado ou reparado.
Página 15
17. Os alimentos grandes ou utensílios metálicos não devem ser colocados no forno, pois podem causar incêndios ou descargas elétricas. limpe o forno com esponjas o fibras metálicas. Pedaços da esponja ou NÃO fibras poderão se soltar e tocar as peças elétricas criando o risco de descargas elétricas.
DES CRI ÇÃ O D O APA RELHO 3, 4 Botão seletor de temperatura Luz de indicadora de ligado Posição para tostar Bandeja para assar Botão de controle do timer de 30 Bandeja coletora de migalhas minutos/ Controle do nível de (embaixo do aparelho) tostado Grade metálica removível...
GRA D E E BA N D E jA PARA A S SA R P OS I CI ON A MENTO DA G RA D E Posicionamento correcto Posicionamento incorrecto Colocar entre as guias Grade em cima das guias B ro il B ro il Grade na posição para assar Grade na posição para assar...
Página 18
I N S T RU ÇÕE S DE U SO Seu forno tostador Oster inclui todas as funções de um forno tostador grande; ® tosta e assa. Durante o primeiro uso talvez sinta um leve odor a OBSERVAÇÃO: queimado. Coloque o botão da temperatura no máximo e deixe esquentar por aproximadamente 5 minutos.
C UI DA D O E LIMP Ez A NÃO SUBMERGIR O FORNO EM LÍQUIDOS. Limpe com um pano úmido e seque. Antes de usar seu forno Oster , lave a grade e a bandeja para assar ®...
Página 20
The following information is intended for Mexico only. A informação a seguir é somente para o México. HORNO TOSTADOR OSTER ® MODELOS: TSSTTV10LTR, TSSTTV10LTR-013, TSSTTV10LTB, TSSTTV10LTB-013 LEA EL INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL APARATO LA SIGUIENTE INFORMACIÓN ES PARA MÉXICO: IMPORTADOR: SUNBEAM MEXICANA, S.A.