Página 1
Transmisor de temperatura SITRANS TH200/TH300 ___________________ Conexión ___________________ Manejo Instrucciones de servicio ___________________ Seguridad funcional ___________________ Puesta en servicio ___________________ Funciones ___________________ Datos técnicos ___________________ Croquis acotados ___________________ Repuestos y accesorios ___________________ Anexo 7NG3211-1*N00 SITRANS TH200 7NG3212-0*N00 SITRANS TH300 08/2015 A5E00393071-02...
Página 2
Considere lo siguiente: ADVERTENCIA Los productos de Siemens sólo deberán usarse para los casos de aplicación previstos en el catálogo y la documentación técnica asociada. De usarse productos y componentes de terceros, éstos deberán haber sido recomendados u homologados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro de los productos exige que su transporte, almacenamiento, instalación, montaje, manejo y mantenimiento hayan sido realizados de forma...
Conexión de la fuente de alimentación auxiliar ..............26 Esquemas de conexiones ....................... 27 Notas sobre la corriente de medición ..................28 Manejo ..............................29 Manejo del SITRANS TH200 ....................29 Manejo del SITRANS TH300 ....................30 6.2.1 Funcionamiento con el módem HART y SIMATIC PDM ............30 6.2.2...
Página 4
Funciones de diagnóstico ...................... 56 9.17.2 Violaciones de especificación ....................58 9.18 Contadores de horas de funcionamiento en clases de temperatura ........59 9.19 Puntero de arrastre ........................ 60 9.20 Simulación (solo en SITRANS TH300) .................. 60 SITRANS TH200/TH300 Instrucciones de servicio, 08/2015, A5E00393071-02...
Página 5
Datos técnicos ........................67 10.2 Error de medida digital ......................73 Croquis acotados ..........................75 11.1 Croquis acotado para SITRANS TH200/TH300 ..............75 11.2 Dibujo acotado para el adaptador de raíl DIN ................ 75 Repuestos y accesorios ........................77 Anexo ..............................79 Certificados ..........................
Página 6
Índice SITRANS TH200/TH300 Instrucciones de servicio, 08/2015, A5E00393071-02...
Los cambios más relevantes en la documentación en comparación con la edición anterior correspondiente se indican en la tabla siguiente. Edición Observación 06/2006 Primera edición 03/2008 Revisión del contenido y maquetación 08/2015 Capítulo "Seguridad funcional" actualizado SITRANS TH200/TH300 Instrucciones de servicio, 08/2015, A5E00393071-02...
El contenido de estas instrucciones no forma parte de ningún acuerdo, garantía ni relación jurídica anteriores o vigentes, y tampoco los modifica en caso de haberlos. Todas las obligaciones contraídas por Siemens AG se derivan del correspondiente contrato de compraventa, el cual también contiene las condiciones completas y exclusivas de garantía.
Página 9
Estados miembros relati- tico vas a los instrumentos de pesaje de funcionamiento no 90/384/CEE automático. Las directivas aplicables se encuentran en la declaración de conformidad CE del respectivo dispositivo. SITRANS TH200/TH300 Instrucciones de servicio, 08/2015, A5E00393071-02...
Página 10
Introducción 1.5 Conformidad con las directivas europeas SITRANS TH200/TH300 Instrucciones de servicio, 08/2015, A5E00393071-02...
ADVERTENCIA Aparato no adecuado para áreas potencialmente explosivas Peligro de explosión. • Se debe utilizar únicamente equipos homologados y respectivamente etiquetados para el uso en las áreas potencialmente explosivas previstas. SITRANS TH200/TH300 Instrucciones de servicio, 08/2015, A5E00393071-02...
Página 12
PRECAUCIÓN Daños en el dispositivo por descarga eléctrica • Evite entrar en contacto con el dispositivo o las conexiones eléctricas si no están descargados de electricidad estática. SITRANS TH200/TH300 Instrucciones de servicio, 08/2015, A5E00393071-02...
Descripción Campo de aplicación Los transmisores SITRANS TH200 y SITRANS TH300 pueden utilizarse en todos los sectores. Gracias a su tamaño compacto, pueden instalarse en cabezales de conexión de tipo B conforme a DIN 43729 o superiores. Su fase de entrada permite conectar los sensores y fuentes de señal siguientes:...
La información sobre los tipos de protección certificados se puede consultar en el capítulo Datos técnicos (Página 67): Modo de operación A continuación se explica el funcionamiento a partir del diagrama de funciones. SITRANS TH200/TH300 Instrucciones de servicio, 08/2015, A5E00393071-02...
Alimentación auxiliar Corriente de salida Prue- Terminales de prueba para la conexión breve de un amperímetro Figura 3-2 Diagrama de funciones del SITRANS TH200/TH300 Funcionamiento del transmisor ① ● El sensor suministra una señal eléctrica ② ● La señal se convierte en una señal digital en un convertidor A/D ③...
3.5.1 Resumen de la comunicación SITRANS TH200 El SITRANS TH200 solo puede parametrizarse offline. La configuración realizada offline en un PC con SIPROM T se transmite al convertidor a través del módem SIPROM T. SITRANS TH200 no tiene interfaz HART.
La carga de ≥ 250 Ω solo es relevante si la comunicación HART se desarrolla a través de esta rama. En cualquier otro ① ② caso, carga de 0 a 650 Ω para versiones Figura 3-4 Comunicación HART con suministro vía alimentador aislador SITRANS TH200/TH300 Instrucciones de servicio, 08/2015, A5E00393071-02...
El transmisor se fija a la base del cabezal de conexión, o bien a la cubierta elevada del cabezal de conexión. En el alcance de suministro del transmisor se incluyen: ● Resortes ● Tornillos de fijación ● Arandelas de bloqueo para instalación en la placa redonda (solo TH200/TH300) SITRANS TH200/TH300 Instrucciones de servicio, 08/2015, A5E00393071-02...
Página 20
③ de una sonda de temperatura. ① ② Tornillo de fijación M4x35 Transmisor ③ ④ Placa redonda Arandela de bloqueo DIN 6799 - 3.2 A2 SITRANS TH200/TH300 Instrucciones de servicio, 08/2015, A5E00393071-02...
DIN necesario para la instalación se puede solicitar como accesorio con la referencia 7NG3092-8KA. Respete las condiciones ambientales especificadas en los datos técnicos. Figura 4-1 Fijación del transmisor en raíles DIN Figura 4-2 Fijación del transmisor en raíles G SITRANS TH200/TH300 Instrucciones de servicio, 08/2015, A5E00393071-02...
Página 22
Instalación 4.3 Instalación en raíl DIN y raíl G SITRANS TH200/TH300 Instrucciones de servicio, 08/2015, A5E00393071-02...
Daño en el revestimiento del cable. • A una temperatura ambiente ≥ 60 °C (140 °F), use sólo cables resistentes al calor apropiados para una temperatura ambiente al menos 20 °C (36 °F) más alta. SITRANS TH200/TH300 Instrucciones de servicio, 08/2015, A5E00393071-02...
= 100 mA = 750 mW = 104 μH = 11 nF Valores máximos del circuito del sensor para Ex ia: = 6 V DC: = 25 mA = 37 mW [mH] [μF] SITRANS TH200/TH300 Instrucciones de servicio, 08/2015, A5E00393071-02...
Página 25
En ese caso, asegúrese de cubrir permanentemente todos los marcados Ex de la placa de características. SITRANS TH200/TH300 Instrucciones de servicio, 08/2015, A5E00393071-02...
Arandela de bloqueo DIN 6799 - 3.2 A2 Conexiones: 1 (+) y 2 (-) Alimentación auxiliar U , corriente de salida I 3, 4, 5 y 6 Conexiones del sensor Figura 5-1 Conexiones de SITRANS TH200/TH300 SITRANS TH200/TH300 Instrucciones de servicio, 08/2015, A5E00393071-02...
Conexión 5.3 Esquemas de conexiones Esquemas de conexiones Figura 5-2 Esquemas de conexiones de SITRANS TH200/TH300 SITRANS TH200/TH300 Instrucciones de servicio, 08/2015, A5E00393071-02...
El transmisor utiliza el resistor para realizar la medición de corriente necesaria como medición de tensión. Por eso es necesario cumplir las siguientes instrucciones en el software de parametrización SIPROM T con SITRANS TH200 y SIMATIC PDM o comunicador HART con SITRANS TH300: ●...
Manejo El PC se utiliza tanto para asignar los parámetros como para manejar el SITRANS TH200 y el SITRANS TH300 El PC está conectado a la línea a dos hilos con un módem adecuado. El SITRANS TH300 también puede parametrizarse con un comunicador HART. Las señales necesarias para la comunicación del SITRANS TH300 conforme al protocolo HART se...
1. Conecte el módem HART a la programadora o el PC. Consulte Comunicación HART con suministro vía alimentador aislador (Página 17). 2. Conecte el módem HART al circuito de salida del convertidor. 3. Abra SIMATIC PDM. SITRANS TH200/TH300 Instrucciones de servicio, 08/2015, A5E00393071-02...
Botón alfanumérico y botones de mayúsculas Utilizando estos botones es posible introducir valores alfanuméricos. La función (botón de número o letra) depende del menú en cuestión. Las letras se seleccionan presionando primero el botón de mayúsculas. SITRANS TH200/TH300 Instrucciones de servicio, 08/2015, A5E00393071-02...
Página 32
Manejo 6.2 Manejo del SITRANS TH300 Consulte las instrucciones de servicio del comunicador HART si necesita más información sobre el funcionamiento y los datos técnicos. SITRANS TH200/TH300 Instrucciones de servicio, 08/2015, A5E00393071-02...
48°C, la parada segura estará garantizado incluso aunque se produzca un solo error aleatorio dentro de la precisión de seguridad. Consulte también Declaración de conformidad SIL (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/91147908) SITRANS TH200/TH300 Instrucciones de servicio, 08/2015, A5E00393071-02...
El punto central de esta descripción son los convertidores. Para conocer información sobre los requisitos del sistema de automatización o el elemento de control final, consulte los estándares correspondientes. SITRANS TH200/TH300 Instrucciones de servicio, 08/2015, A5E00393071-02...
Descripción La tabla siguiente muestra la dependencia de SIL con la "probabilidad media de fallos peligrosos de una función de seguridad dentro de todo el sistema integrado de seguridad" (PFD SITRANS TH200/TH300 Instrucciones de servicio, 08/2015, A5E00393071-02...
Página 36
60 a 90 % SIL 1 SIL 2 SIL 3 90 a 99 % SIL 2 SIL 3 SIL 4 > 99 % SIL 3 SIL 4 SIL 4 Según IEC 61511-1, capítulo 11.4.4 SITRANS TH200/TH300 Instrucciones de servicio, 08/2015, A5E00393071-02...
● La función requiere un nivel SIL inferior a 4. El aparato cumple las condiciones. Consulte también Seguridad funcional general (http://www.siemens.com/safety) Seguridad funcional en la instrumentación de procesos (http://www.siemens.com/SIL) Configuración Parámetros relevantes para la seguridad: Esta tabla proporciona una visión de conjunto de los parámetros relevantes para la seguridad que deben ajustarse.
● Para el funcionamiento multicanal conforme a SIL 3 se requieren dos convertidores. ● El sistema de automatización debe controlar los valores medidos de ambos convertidores. El sistema debe pasar al modo seguro en cuanto los valores medidos difieren demasiado. SITRANS TH200/TH300 Instrucciones de servicio, 08/2015, A5E00393071-02...
Compruebe regularmente la función de seguridad de todo el circuito de seguridad conforme a IEC 61508/61511. Los intervalos de prueba se determinan durante el cálculo de cada circuito de seguridad individual de un sistema (PFD SITRANS TH200/TH300 Instrucciones de servicio, 08/2015, A5E00393071-02...
Página 40
Seguridad funcional 7.7 Mantenimiento y comprobación SITRANS TH200/TH300 Instrucciones de servicio, 08/2015, A5E00393071-02...
5. Espere 10 segundos aproximadamente. Una vez transcurrido este tiempo de arranque, el convertidor ya está operativo. Nota Calentamiento Para obtener valores de medición precisos, es necesario dejar calentar el convertidor durante cinco minutos aproximadamente tras conectar la alimentación. SITRANS TH200/TH300 Instrucciones de servicio, 08/2015, A5E00393071-02...
– Luz roja fija: señal de errores en el dispositivo, p. ej. error RAM, ROM, EEPROM, CHECKSUM, WATCHDOG o STACK, superación de los límites de temperatura ambiente permitidos o rebase por defecto de la tensión de alimentación mínima. SITRANS TH200/TH300 Instrucciones de servicio, 08/2015, A5E00393071-02...
Información general El SITRANS TH300 puede manejarse a través del software de parametrización SIMATIC PDM o del comunicador HART. El SITRANS TH200 puede manejarse a través del software de parametrización SIPROM T. Las siguientes funciones están disponibles durante el manejo del SITRANS TH300/TH200: ●...
– Función de calibración de sensor con rango de calibración ajustable dentro de los límites del rango de medida – Calibración de la salida analógica: entre 4 y 16 mA con SITRANS TH200, entre 4 y 20 mA con SITRANS TH300 –...
En los casos de aplicación en los que la variable de proceso que se debe medir no se pueda medir directamente en el punto de medida, se puede parametrizar un decalaje respecto al canal de medición. SITRANS TH200/TH300 Instrucciones de servicio, 08/2015, A5E00393071-02...
Ajuste de precisión del sensor: ● Ajuste los distintos sensores en los límites seleccionados del rango de medida. La diferencia parametrizada o el valor medio parametrizado no se pueden ajustar con precisión. SITRANS TH200/TH300 Instrucciones de servicio, 08/2015, A5E00393071-02...
3,6 a 23 mA. El diagrama siguiente ilustra un ejemplo. Los valores de precisión especificados para la señal de salida solo son aplicables a los rangos nominales correspondientes. SITRANS TH200/TH300 Instrucciones de servicio, 08/2015, A5E00393071-02...
Con esta función se define la curva característica del sensor conectado en dos puntos de calibración. Los resultados son valores de medición correctos en los puntos de compensación. Mediante la calibración a dos puntos se puede reducir el porcentaje de errores debidos a la curva característica. SITRANS TH200/TH300 Instrucciones de servicio, 08/2015, A5E00393071-02...
● Se puede utilizar el software de manejo para ordenar al convertidor que acepte este valor de proceso. SITRANS TH200 utiliza el software de manejo SIPROM T; SITRANS TH300 utiliza el software de manejo SIMATIC PDM o el comunicador HART.
Página 50
Calibración del sensor Nota Si alguno de los siguientes parámetros del aparato se cambia en una reparametrización, cualquier calibración de punto doble del sensor de SITRANS TH200/TH300 específica del cliente se reinicia automáticamente: • Clase de sensor • Tipo de sensor •...
Curva característica después de calibración de B→C: Cambio de gradiente convertidor de corriente 4 mA C Característica después de calibración de con- vertidor de corriente 20 mA Figura 9-3 Calibración de convertidor de corriente SITRANS TH200/TH300 Instrucciones de servicio, 08/2015, A5E00393071-02...
El número máximo de puntos de muestra está limitado a 30 pares de valores. Los pares de valores individuales se introducen como porcentaje del alcance de medida ajustado. SITRANS TH200/TH300 Instrucciones de servicio, 08/2015, A5E00393071-02...
Página 53
● Los valores x deben aumentar de forma monótona si la curva característica es entrada, los valores y deben aumentar o descender de forma monótona. ● Los valores x no tienen que introducirse en intervalos equidistantes. SITRANS TH200/TH300 Instrucciones de servicio, 08/2015, A5E00393071-02...
El parámetro de curva característica X[3] = 0 mV equivale al 20 % como porcentaje en relación con inicio de valor de escala = - 10 mV y valor final de escala = 40 mV. Cálculo Y[i=3] SITRANS TH200/TH300 Instrucciones de servicio, 08/2015, A5E00393071-02...
Valor de inicio 0 °C Valor final (fondo de escala) 100 °C Unidad °C Supervisión de rotura Supervisión de cortocircuito Límite de cortocircuito 10 Ω Salida analógica de punto final inferior No se reinicializa SITRANS TH200/TH300 Instrucciones de servicio, 08/2015, A5E00393071-02...
9.17.1 Funciones de diagnóstico El concepto de diagnóstico de SITRANS TH200 y SITRANS TH300 prevé que pueda ajustarse una advertencia de diagnóstico en los parámetros para funciones de diagnostico utilizadas para la supervisión de valores límite. Una alarma de diagnóstico puede ajustarse en los parámetros para funciones de diagnóstico utilizadas para supervisar condiciones de...
Invariable Verde Advertencia de saturación de salida Estado Invariable Verde Valor medido (PV) fuera de límite de sensor Estado Invariable Verde Temperatura de electrónica fuera del límite Estado Invariable Verde Solo en TH300 SITRANS TH200/TH300 Instrucciones de servicio, 08/2015, A5E00393071-02...
Las configuraciones erróneas o incompletas se señalizan mediante la iluminación constante del LED de diagnóstico rojo del aparato. Repita el proceso de carga de la configuración. El aparato volverá a funcionar según las especificaciones. SITRANS TH200/TH300 Instrucciones de servicio, 08/2015, A5E00393071-02...
9.18 Contadores de horas de funcionamiento en clases de temperatura 9.18 Contadores de horas de funcionamiento en clases de temperatura SITRANS TH200 y SITRANS TH300 ofrecen varios contadores de horas de funcionamiento. Los contadores de horas de funcionamiento se utilizan para supervisar la secuencia de proceso conectada.
"Valor fijo" y "Función de rampa" a partir del ejemplo de la entrada de medición. Por razones de seguridad, todos los datos de simulación se guardan en la memoria de usuario. Así, al reiniciar el aparato se cerrará cualquier simulación activa. SITRANS TH200/TH300 Instrucciones de servicio, 08/2015, A5E00393071-02...
Página 61
"Termopar con compensación de unión fría interna" para este fin. En ese caso, la temperatura interna de la electrónica será una variable medida y no puede sustituirse por un valor de simulación. SITRANS TH200/TH300 Instrucciones de servicio, 08/2015, A5E00393071-02...
• Guarde su nueva contraseña en un lugar seguro. • Para recibir el "Super-Pin", diríjase a su persona de contacto de Siemens de su localidad. • Si ha activado la protección por contraseña en el aparato, después de conectarlo quedará...
Página 63
2. Introduzca su contraseña de cuatro dígitos. La protección por contraseña está desactivada. 3. Cambie los valores conforme a la aplicación. 4. Elija el menú "Activar protección por contraseña" en el software de parametrización. El aparato vuelve a estar protegido contra escritura. SITRANS TH200/TH300 Instrucciones de servicio, 08/2015, A5E00393071-02...
Página 64
Funciones 9.21 Protección individual por contraseña (solo SITRANS TH300) SITRANS TH200/TH300 Instrucciones de servicio, 08/2015, A5E00393071-02...
Página 65
Si el aparato está instalado en el exterior del edificio, hay que comprobar su funcionamiento después de un evento de sobretensión. Un evento de sobretensión puede ocurrir, por ejemplo, durante una tormenta eléctrica. SITRANS TH200/TH300 Instrucciones de servicio, 08/2015, A5E00393071-02...
Página 66
Funciones SITRANS TH200/TH300 Instrucciones de servicio, 08/2015, A5E00393071-02...
Puede ajustarse en los parámetros (consulte la tabla del capítulo Error de medida digital (Página 73)) Alcance mínimo de medida 10 °C (18 °F) Curva característica Lineal respecto a la temperatura o curva característica especial SITRANS TH200/TH300 Instrucciones de servicio, 08/2015, A5E00393071-02...
Página 68
Requisitos: misma resistencia para las tres líneas. Entrada de termopares Magnitud medida Temperatura Tipo de sensor (termopares) Pt30Rh-Pt6Rh según DIN IEC 584 Tipo B • W5%-Re según ASTM 988 Tipo C • W3%-Re según ASTM 998 Tipo D • SITRANS TH200/TH300 Instrucciones de servicio, 08/2015, A5E00393071-02...
Página 69
≤ 250 ms para 1 sensor con supervisión de corte Supervisión de corte Puede desactivarse Rango de medida Rango de ajuste máx. -100 ... 1100 mV Alcance mínimo de medida 2 mV o 20 mV SITRANS TH200/TH300 Instrucciones de servicio, 08/2015, A5E00393071-02...
Error de salida analógica (error digi- < 0,025 % del alcance de corriente de salida (16 mA) tal/analógico) Fallo debido a unión fría interna < 0,5 °C (0,9 °F) Influencia de la temperatura ambiente SITRANS TH200/TH300 Instrucciones de servicio, 08/2015, A5E00393071-02...
Consulte el capítulo Croquis acotado para SITRANS TH200/TH300 (Página 75) Sección de los cables de conexión Máx. 2,5 mm (AWG 13) Grado de protección según IEC 60529 IP40 Carcasa • IP00 Conectores • SITRANS TH200/TH300 Instrucciones de servicio, 08/2015, A5E00393071-02...
Pt100 (IEC 751) Con entrada a tres hilos Rango de medida 0 ... 100 °C (32 ... 212 °F) Corriente de defecto 22,8 mA Offset del sensor 0 °C (0 °F) Atenuación 0,0 s SITRANS TH200/TH300 Instrucciones de servicio, 08/2015, A5E00393071-02...
Errores de medición digital para transmisores de milivoltios Punto de entrada Rango de medición en mV Alcance de medida Precisión digital en mínimo en mV μV Transmisor de -10 ... +70 milivoltios Transmisor de -100 ... +1100 milivoltios SITRANS TH200/TH300 Instrucciones de servicio, 08/2015, A5E00393071-02...
Croquis acotados 11.1 Croquis acotado para SITRANS TH200/TH300 Figura 11-1 SITRANS TH200/TH300, dimensiones en mm (pulgadas) 11.2 Dibujo acotado para el adaptador de raíl DIN Figura 11-2 Dimensiones del adaptador de raíl DIN (7NG3092-8KA) SITRANS TH200/TH300 Instrucciones de servicio, 08/2015, A5E00393071-02...
Página 76
Croquis acotados 11.2 Dibujo acotado para el adaptador de raíl DIN SITRANS TH200/TH300 Instrucciones de servicio, 08/2015, A5E00393071-02...
CD "SITRANS T - temperature transmitters" con documentación en A5E00364512 alemán/inglés/francés/español/italiano/portugués y software de para- metrización SIPROM T Transmisor de temperatura SITRANS TH200 para instalación en el cabezal de conexión tipo B (DIN 43729), alimentación a dos hilos de 4 a 20 mA, programable, con aislamiento galvánico 7NG3211-1NN00 Sin protección contra explosión...
Página 78
Repuestos y accesorios SITRANS TH200/TH300 Instrucciones de servicio, 08/2015, A5E00393071-02...
1%, Lo/La y Co/Ca deben reducirse al 50% de modo que Co/Ca no supere los 600nF para el grupo de gas IIC y 1µF para el grupo de gas IIB. Para más información consulte IEC 60079-11:2011 Ed. 6 cap. 10.1.5.2. SITRANS TH200/TH300 Instrucciones de servicio, 08/2015, A5E00393071-02...
Página 80
Anexo A.3 Procedimiento para devoluciones SITRANS TH200/TH300 Instrucciones de servicio, 08/2015, A5E00393071-02...
● Encontrará más información sobre nuestro Technical Support en Technical support (http://www.siemens.com/automation/csi/service) Internet Service & Support Además de nuestra documentación, Siemens ofrece una solución de asistencia integral en: ● Services&Support (http://www.siemens.com/automation/service&support) donde encontrará novedades en Support, documentos de asistencia, incluidas EDD y software, así...
Página 82
Anexo A.5 Soporte técnico Documentación de varios productos y sistemas disponible en: ● Instrucciones y manuales (http://www.siemens.com/processinstrumentation/documentation) Consulte también Correo electrónico (mailto:support.automation@siemens.com) SITRANS TH200/TH300 Instrucciones de servicio, 08/2015, A5E00393071-02...
45 Mantenimiento, 39, 65 descendente, 45 Curva característica del sensor, 52 Módem, 16, 29, 77 Curva característica especial Modificaciones indebidas del dispositivo, 11 Cálculo, 54 Módulo de acoplamiento, (Consulte Módem) Parametrización, 53 SITRANS TH200/TH300 Instrucciones de servicio, 08/2015, A5E00393071-02...
Página 84
Tecla de función, 31 Tecla Mayúsculas, 31 Tiempo de aplicación Máximo, 38 Tiempo medio de reparación, 38 Uso correcto, (Ver Modificaciones indebidas del dispositivo) Vigilancia contra rotura de cable, 44 vigilancia de cortocircuitos, 45 SITRANS TH200/TH300 Instrucciones de servicio, 08/2015, A5E00393071-02...