Descargar Imprimir esta página
Silvercrest SKMP 1300 D4 Instrucciones De Uso

Silvercrest SKMP 1300 D4 Instrucciones De Uso

Procesador de alimentos
Ocultar thumbs Ver también para SKMP 1300 D4:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 83

Enlaces rápidos

PROFI-KÜCHENMASCHINE
PROFESSIONAL STAND MIXER
ROBOT DE CUISINE SKMP 1300 D4
PROFI-KÜCHENMASCHINE
Bedienungsanleitung
ROBOT DE CUISINE
Mode d'emploi
KUCHYŇSKÝ ROBOT
Návod k obsluze
ROBOT DE COZINHA
Manual de instruções
IAN 297858/304132
PROFESSIONAL STAND MIXER
Operating instructions
PROFESSIONELE KEUKENMACHINE
Gebruiksaanwijzing
PROCESADOR DE ALIMENTOS
Instrucciones de uso

Publicidad

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Silvercrest SKMP 1300 D4

  • Página 1 PROFI-KÜCHENMASCHINE PROFESSIONAL STAND MIXER ROBOT DE CUISINE SKMP 1300 D4 PROFI-KÜCHENMASCHINE PROFESSIONAL STAND MIXER Bedienungsanleitung Operating instructions ROBOT DE CUISINE PROFESSIONELE KEUKENMACHINE Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing KUCHYŇSKÝ ROBOT PROCESADOR DE ALIMENTOS Návod k obsluze Instrucciones de uso ROBOT DE COZINHA Manual de instruções...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Página 5 Importeur ............... . 15 SKMP 1300 D4 DE │...
  • Página 6: Einleitung

    Kabelaufwicklung Flachrührer Mixerantrieb Bedienungsanleitung Kurzanleitung Rezeptheft HINWEIS ► Kontrollieren Sie den Lieferumfang direkt nach dem Auspacken auf Vollständigkeit und Beschädigungen. Wenden Sie sich, wenn nötig, an den Service. ■ 2  │   DE │ AT │ CH SKMP 1300 D4...
  • Página 7: Sicherheitshinweise

    Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen, um Gefährdungen zu vermeiden. Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern fernzuhalten. ► Sie dürfen das Gerät keinesfalls in Wasser oder andere Flüssigkei- ten tauchen. SKMP 1300 D4 DE │ AT │ CH   │  3 ■...
  • Página 8 Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. ► Vorsicht: Das Messer ist sehr scharf! ► Seien Sie vorsichtig bei der Reinigung des Messers! ► ■ 4  │   DE │ AT │ CH SKMP 1300 D4...
  • Página 9 Mixer, um Verletzungen und Beschädigungen des Gerätes zu vermeiden. ACHTUNG! SACHSCHÄDEN! Betreiben Sie das Gerät nie ohne Zutaten! Überhitzungsgefahr! ► Füllen Sie niemals heiße Zutaten in das Gerät! ► SKMP 1300 D4 DE │ AT │ CH   │  5 ■...
  • Página 10: Vorbereitungen

    Teig oder festeren Zutaten Knethaken - Kneten von Hefeteig - Kneten von dickem Rührteig - Mixen und zerklei- 8 - 10 nern weicher oder Pulse flüssiger Zutaten Mixer ■ 6  │   DE │ AT │ CH SKMP 1300 D4...
  • Página 11: Arbeiten Mit Knethaken, Schneebesen Und Flachrührer

    Vorderseite des Geräts. Passen Sie die restlichen Zutaten des Rezeptes – Drehen Sie den Deckel gegen den Uhr- der jeweiligen Maximalmenge an. zeigersinn (Richtung ), bis er fest sitzt. SKMP 1300 D4 DE │ AT │ CH   │  7 ■...
  • Página 12: Zutaten Nachfüllen

    Uhrzeigersinn dehen und 7) Stellen Sie den Drehschalter auf die ge- dann nach oben abnehmen. wünschte Stufe (siehe Kapitel „Funktionen“). 6) Reinigen Sie alle Teile (siehe Kapitel „Reinigen und Pflegen“). ■ 8  │   DE │ AT │ CH SKMP 1300 D4...
  • Página 13: Arbeiten Mit Dem Mixer

    1) Drücken Sie den Entriegelungshebel nach oben und schieben Sie den Schwenkarm nach unten in die Arbeitsposition. 2) Ziehen Sie den Antriebsschutzdeckel nach rechts ab (siehe Abbildung C/Ausklappseite). Abb. 2 SKMP 1300 D4 DE │ AT │ CH   │  9 ■...
  • Página 14: Zutaten Nachfüllen

    Gefahr eines elektrischen Schlages! Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten! ACHTUNG! SACHSCHADEN! ► Verwenden Sie keine scheuernden oder aggressiven Reinigungsmittel. Diese können die Oberflächen beschädigen! ■ 10  │   DE │ AT │ CH SKMP 1300 D4...
  • Página 15: Gerät Reinigen

    Achten Sie bei der Reinigung in der Spülma- schine darauf, dass die Kunststoffteile nicht eingeklemmt werden. Ansonsten können sich diese verformen! ► Legen Sie die Kunststoffteile, wenn möglich, in den oberen Korb der Spülmaschine. SKMP 1300 D4 DE │ AT │ CH   │  11 ■...
  • Página 16: Aufbewahrung

    Rückstände mit einer Spülbürste. sauberen, staubfreien und trockenen Ort auf. 5) Spülen Sie danach den Mixer mit viel klarem Wasser ab, so dass alle Spülmittelreste beseitigt sind. ■ 12  │   DE │ AT │ CH SKMP 1300 D4...
  • Página 17: Fehler Beheben

    80–98: Verbundstoffe Alle Teile dieses Gerätes, die mit Die Verpackung besteht aus umwelt- Lebensmitteln in Berührung kommen, freundlichen Materialien, die Sie über sind lebensmittelecht. die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. SKMP 1300 D4 DE │ AT │ CH   │  13 ■...
  • Página 18: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Garantiezeit anfallende Reparaturen sind auf der Rück- oder Unterseite. kostenpflichtig. ■ Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfol- gend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. ■ 14  │   DE │ AT │ CH SKMP 1300 D4...
  • Página 19: Service

    Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com SKMP 1300 D4 DE │ AT │ CH   │  15 ■...
  • Página 20 ■ 16  │   DE │ AT │ CH SKMP 1300 D4...
  • Página 21: Gb/Ie

    Importer ............... . . 31 SKMP 1300 D4 GB │...
  • Página 22: Operating Instructions

    Blade Quick guide Drive unit lid Recipe book Cable spool NOTE Blender drive unit ► Check contents for completeness and dam- age immediately after unpacking. Contact Customer Services if necessary. SKMP 1300 D4 ■ 18  │   GB │ IE...
  • Página 23: Safety Instructions

    Customer Service department. The appliance and its connecting cable must be kept away from ► children. Never submerge the appliance in water or other liquids. SKMP 1300 D4 GB │ IE   │  19 ■...
  • Página 24 Children must not play with the appliance. ► Caution: The blade is very sharp! ► Be careful when cleaning the blade. ► SKMP 1300 D4 ■ 20  │   GB │ IE...
  • Página 25 CAUTION! PROPERTY DAMAGE! Do not operate the appliance without ingredients. Risk of overheating! ► Never fill the appliance with hot ingredients! ► SKMP 1300 D4 GB │ IE   │  21 ■...
  • Página 26: Preparation

    firm dough or rela- 1–4 tively firm ingredients Kneading hook - kneading yeast dough - kneading thick cake mixture - blending and 8–10 chopping soft or Pulse liquid ingredients Blender SKMP 1300 D4 ■ 22  │   GB │ IE...
  • Página 27: Working With The Kneading Hook, Whisk And Beater

    Egg white – Turn the lid anticlockwise (towards (eggs of weight class M) until it is firmly attached. Adjust the remaining ingredients in the recipe to the respective maximum quantity. SKMP 1300 D4 GB │ IE   │  23 ■...
  • Página 28: Adding More Ingredients

    6) Clean the appliance (see section “Cleaning 7) Turn the rotary switch to the required level and care”). (see the section “Functions”). SKMP 1300 D4 ■ 24  │   GB │ IE...
  • Página 29: Working With The Blender

    Ensure that the rotary switch is turned to "0" before you place the blender the blender drive unit . Otherwise, the appliance will start immediately as soon as the blender has locked into place. SKMP 1300 D4 GB │ IE   │  25 ■...
  • Página 30: Adding More Ingredients

    Processing foods, such as carrots, that contain strong pigments may lead to staining of the – Pull the blender lid off the blender plastic parts. These stains can be removed using a little cooking oil. SKMP 1300 D4 ■ 26  │   GB │ IE...
  • Página 31: Cleaning The Appliance

    Fig. 4 ■ Clean the blender , blade and sealing ring in warm water with a mild detergent. Afterwards, rinse all parts with fresh water so that no detergent residues remain. SKMP 1300 D4 GB │ IE   │  27 ■...
  • Página 32: Storage

    5) Now, rinse the blender with plenty of Fig. 6 fresh water so that all detergent residues are ■ Store the cleaned appliance in a clean, dust-free removed. and dry location. SKMP 1300 D4 ■ 28  │   GB │ IE...
  • Página 33: Troubleshooting

    The packaging is made from environ- All parts of this appliance that come into mentally friendly material and can be contact with food are food-safe. disposed of at your local recycling plant. SKMP 1300 D4 GB │ IE   │  29 ■...
  • Página 34: Kompernass Handels Gmbh Warranty

    The warranty covers material faults or production faults. The warranty does not extend to product parts subject to normal wear and tear or fragile parts such as switches, batteries, baking moulds or parts made of glass. SKMP 1300 D4 ■ 30  │  ...
  • Página 35: Service

    Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SKMP 1300 D4 GB │ IE   │  31 ■...
  • Página 36 SKMP 1300 D4 ■ 32  │   GB │ IE...
  • Página 37 Importateur ..............48 SKMP 1300 D4 FR │...
  • Página 38: Mode D'emploi

    Contrôlez le matériel livré directement après avoir procédé au déballage afin de vous assurer que tout est au complet et que rien n'a été endommagé. Si nécessaire, veuillez vous adresser au service après-vente. ■ 34  │   FR │ BE SKMP 1300 D4...
  • Página 39: Consignes De Sécurité

    éviter tout risque. Tenez l'appareil et son cordon de raccordement hors de portée des ► enfants. Ne plongez en aucun cas l'appareil dans l'eau ou d'autres liquides. SKMP 1300 D4 FR │ BE   │  35 ■...
  • Página 40 Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. ► Attention : La lame est extrêmement tranchante ! ► Soyez prudent lors du nettoyage de la lame ! ► ■ 36  │   FR │ BE SKMP 1300 D4...
  • Página 41 ATTENTION ! DOMMAGES MATÉRIELS ! N'utilisez jamais l'appareil sans ingrédients ! Risque de surchauffe ! ► Ne placez jamais d'ingrédients chauds dans l'appareil ! ► SKMP 1300 D4 FR │ BE   │  37 ■...
  • Página 42: Préparations

    Crochet de plutôt fermes pétrissage - Pétrissage de pâte levée - Pétrissage de pâte à biscuit épaisse - Mixer et hacher 8 - 10 des ingrédients Pulse mous ou liquides Mixeur ■ 38  │   FR │ BE SKMP 1300 D4...
  • Página 43: Travailler Avec Le Crochet De Pétrissage, Le Fouet Et Le Batteur Plat

    flèche sur le couvercle (fig. 1). La goulotte indique Adaptez le reste des ingrédients de la recette à le devant de l’appareil. la quantité maximale respective. SKMP 1300 D4 FR │ BE   │  39 ■...
  • Página 44: Ajouter Les Ingrédients

    7) Amenez le commutateur rotatif sur le niveau 6) Nettoyez toutes les pièces (voir le chapitre souhaité (voir chapitre «Fonctions»). «Nettoyage et entretien»). ■ 40  │   FR │ BE SKMP 1300 D4...
  • Página 45: Travailler Avec Le Mixeur

    2) Retirez le couvercle de protection de l’entraîne- ment par la droite (voir figure C/volet dépliant). Fig. 2 SKMP 1300 D4 FR │ BE   │  41 ■...
  • Página 46: Ajouter Les Ingrédients

    Avant chaque nettoyage, retirez la fiche possible dans cette position. secteur de la prise secteur ! Vous encourez un risque d'électrocution ! N'immergez jamais l'appareil dans de l'eau ni dans d'autres liquides ! ■ 42  │   FR │ BE SKMP 1300 D4...
  • Página 47: Nettoyage De L'appareil

    à l’eau claire et chaude et dans le sens antihoraire jusqu’à ce que la assurez-vous que toutes les pièces sont sèches lame puisse être retirée (fig. 4). avant de les réutiliser. SKMP 1300 D4 FR │ BE   │  43 ■...
  • Página 48 (fig. 5). Positionnez maintenant la lame et tournez-la à l’aide du verrouillage du couvercle dans le sens horaire jusqu’à ce qu’elle soit bien fixée. ■ 44  │   FR │ BE SKMP 1300 D4...
  • Página 49: Stockage

    fiche secteur est branchée dans la prise. – Vérifiez que le bras pivotant se trouve dans la bonne position. – Vérifiez que le verrouillage du couvercle se trouve dans la bonne position. SKMP 1300 D4 FR │ BE   │  45 ■...
  • Página 50: Recyclage

    également aux pièces remplacées ou réparées. Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l’objet d’une facturation. ■ 46  │   FR │ BE SKMP 1300 D4...
  • Página 51 Sur www.lidl-service.com, vous pouvez service après-vente agréé. télécharger ce manuel ainsi que beaucoup d’autres, des vidéos produit et logiciels. SKMP 1300 D4 FR │ BE   │  47 ■...
  • Página 52: Service Après-Vente

    Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www.kompernass.com ■ 48  │   FR │ BE SKMP 1300 D4...
  • Página 53 Importeur ............... . 63 SKMP 1300 D4 NL │...
  • Página 54: Gebruiksaanwijzing

    Gebruiksaanwijzing Mixeraandrijving Beknopte gebruiksaanwijzing Receptenboekje OPMERKING ► Controleer de inhoud van het pakket direct na het uitpakken op ontbrekende delen en schade. Neem zo nodig contact op met de klantenservice. ■ 50  │   NL │ BE SKMP 1300 D4...
  • Página 55: Veiligheidsvoorschriften

    Houd het apparaat en het bijbehorende snoer buiten bereik van ► kinderen. Dompel het apparaat in geen geval onder in water of andere vloei- stoffen. SKMP 1300 D4 NL │ BE   │  51 ■...
  • Página 56 Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. ► Voorzichtig: het mes is zeer scherp! ► Wees voorzichtig bij de reiniging van het mes. ► ■ 52  │   NL │ BE SKMP 1300 D4...
  • Página 57 LET OP! MATERIËLE SCHADE! Gebruik het apparaat nooit zonder ingrediënten! Gevaar voor overver- ► hitting! Vul het apparaat nooit met hete ingrediënten! ► SKMP 1300 D4 NL │ BE   │  53 ■...
  • Página 58: Voorbereidingen

    Kneedhaak - kneden van gistdeeg - kneden van dik roerdeeg - mixen en fijnhakken 8 - 10 van zachte of vloei- Pulse bare ingrediënten Mixer ■ 54  │   NL │ BE SKMP 1300 D4...
  • Página 59: Werken Met Kneedhaak, Draadgarde En Roergarde

    Eiwitten (eieren van voorkant van het apparaat. gewichtsklasse M) – Draai het deksel linksom (richting tot het vastzit. Pas de andere ingrediënten van het recept aan de desbetreffende maximale vulhoeveelheid aan. SKMP 1300 D4 NL │ BE   │  55 ■...
  • Página 60: Ingrediënten Toevoegen

    7) Zet de draaiknop op de gewenste stand naar boven af te nemen. (zie het hoofdstuk “Functies”). 6) Reinig alle onderdelen (zie het hoofdstuk “Reiniging en onderhoud”). ■ 56  │   NL │ BE SKMP 1300 D4...
  • Página 61: Werken Met De Mixer

    C op de achterste uitvouwpa- gina. 1) Druk de ontgrendelingshendel omhoog en beweeg de zwenkarm omlaag in de werkpositie. 2) Trek het aandrijvingsbeschermdeksel naar rechts van het apparaat (zie afb. C/uitvouw- pagina). Afb. 2 SKMP 1300 D4 NL │ BE   │  57 ■...
  • Página 62: Ingrediënten Toevoegen

    Dompel het apparaat nooit onder in water of in andere vloeistoffen! LET OP! MATERIËLE SCHADE! ► Gebruik geen schurende of bijtende schoon- maakmiddelen. Deze kunnen de oppervlak- ken beschadigen! ■ 58  │   NL │ BE SKMP 1300 D4...
  • Página 63: Apparaat Reinigen

    Let er bij reiniging in de vaatwasser op dat de kunststofdelen niet beklemd raken. Dit kan namelijk de onderdelen vervormen! ► Leg de onderdelen van kunststof, indien mogelijk, in het bovenste rek van de vaatwas- ser. SKMP 1300 D4 NL │ BE   │  59 ■...
  • Página 64: Opbergen

    ■ Berg het schoongemaakte apparaat op een 5) Spoel de mixer daarna met veel schoon schone, stofvrije en droge plaats op. water af, zodat alle afwasmiddelresten ver- wijderd zijn. ■ 60  │   NL │ BE SKMP 1300 D4...
  • Página 65: Problemen Oplossen

    Alle delen van dit apparaat die in aanraking papier en karton, 80-98: composietmaterialen komen met levensmiddelen, zijn levens- De verpakking bestaat uit milieuvrien- middelveilig. delijke materialen, die u via de plaat- selijke recyclepunten kunt afvoeren. SKMP 1300 D4 NL │ BE   │  61 ■...
  • Página 66: Garantie Van Kompernaß Handels Gmbh

    ■ Als er fouten in de werking of andere gebreken optreden, neemt u eerst contract op met de hierna genoemde serviceafdeling, telefonisch of via e-mail. ■ 62  │   NL │ BE SKMP 1300 D4...
  • Página 67: Service

    IAN 297858/304132 Importeur Let op: het volgende adres is geen serviceadres. Neem eerst contact op met het opgegeven serviceadres. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DUITSLAND www.kompernass.com SKMP 1300 D4 NL │ BE   │  63 ■...
  • Página 68 ■ 64  │   NL │ BE SKMP 1300 D4...
  • Página 69 Dovozce............... . . 78 SKMP 1300 D4  ...
  • Página 70: Návod K Obsluze

    UPOZORNĚNÍ ► Ihned po vybalení zkontrolujte rozsah dodávky, zda je úplná a není poškozená. V případě potřeby se obraťte na servis. ■ 66  │   SKMP 1300 D4...
  • Página 71: Bezpečnostní Pokyny

    ► autorizovaným odborným personálem nebo zákaznickým servisem – vyhnete se tím nebezpečí. Přístroj a jeho přívodní kabel je nutné uchovávat mimo dosah dětí. ► V žádném případě neponořujte přístroj do vody nebo jiných kapalin. SKMP 1300 D4   │  67 ■...
  • Página 72 Děti si nesmí s přístrojem hrát. ► Pozor: Nůž je velmi ostrý! ► Buďte opatrní při čištění nože! ► ■ 68  │   SKMP 1300 D4...
  • Página 73 Abyste zabránili zranění nebo poškození přístroje, nestrkejte nikdy do ► plnicí pomůcky nebo do mixéru ruce nebo cizí předměty. POZOR! VĚCNÉ ŠKODY! Přístroj nikdy neprovozujte bez surovin! Nebezpečí přehřátí! ► Nikdy neplňte přístroj horkými potravinami! ► SKMP 1300 D4   │  69 ■...
  • Página 74: Přípravy

    1 - 4 pevnějších surovin Hnětací hák - hnětení kynutého těsta - hnětení hustého třeného těsta - mixování a rozse- 8 - 10 kání měkkých a Impulzy tekutých surovin Mixér ■ 70  │   SKMP 1300 D4...
  • Página 75: Práce S Hnětacím Hákem, Šlehací Metlou A Plochým Míchadlem

    (obr. 1). Bílky Plnicí pomůcka přitom ukazuje na (třída hmotnosti vajec M) přední stranu přístroje. – Otočte víko proti směru hodinových Přizpůsobte zbývající přísady receptu ručiček (směr ), aby pevně sedělo. maximálnímu množství. SKMP 1300 D4   │  71 ■...
  • Página 76: Doplňování Surovin

    7) Nastavte otočný spínač na požadovaný 6) Vyčistěte veškeré díly (viz kapitola „Čištění stupeň (viz kapitola „Funkce“). a údržba“). ■ 72  │   SKMP 1300 D4...
  • Página 77: Práce S Mixérem

    (viz obrázek C/výklopná stránka). UPOZORNĚNÍ ► Ujistěte se, zda se otočný spínač nachází v poloze „0“, než postavíte mixér pohon mixéru . V opačném případě se pří- stroj náhle spustí, jakmile mixér zapadne. SKMP 1300 D4   │  73 ■...
  • Página 78: Doplňování Surovin

    Držte proto tlačítko PULSE proudem! v této poloze jen krátce. Přístroj nikdy neponořujte do vody nebo jiných kapalin! POZOR! VĚCNÉ ŠKODY! ► Nepoužívejte abrazivní nebo agresivní čisticí prostředky. Mohly by poškodit povrchy! ■ 74  │   SKMP 1300 D4...
  • Página 79: Čištění Přístroje

    Mohly prostředku. Poté jej dobře opláchněte čistou by se tím zdeformovat! vodou, aby na něm nezůstaly zbytky mycího ► Plastové díly uložte pokud možno do horního prostředku. koše myčky na nádobí. SKMP 1300 D4   │  75 ■...
  • Página 80: Skladování

    4) Vylijte mycí vodu. Případné usazeniny odstraňte ■ Vyčištěný přístroj uložte na čistém, bezprašném kartáčkem na nádobí. a suchém místě. 5) Mixér poté vypláchněte velkým množstvím čisté vody, aby se odstranily všechny zbytky mycího prostředku. ■ 76  │   SKMP 1300 D4...
  • Página 81: Odstraňování Závad

    1–7: plasty, 20–22: papír a lepenka, 80–98: kompozitní materiály Všechny části tohoto přístroje přicházející do Obal se skládá z ekologických materi- styku s potravinami jsou bezpečné álů, které lze zlikvidovat v komunálních pro potraviny. sběrných dvorech. SKMP 1300 D4   │  77 ■...
  • Página 82: Záruka Společnosti Kompernass Handels Gmbh

    Tato záruka zaniká, pokud je výrobek poškozen, BURGSTRASSE 21 nebyl řádně používán nebo udržován. Pro zajištění DE - 44867 BOCHUM správného používání výrobku se musí přesně NĚMECKO dodržovat všechny pokyny uvedené v návodu k obsluze. www.kompernass.com ■ 78  │   SKMP 1300 D4...
  • Página 83 Importador ............... 94 SKMP 1300 D4  ...
  • Página 84: Instrucciones De Uso

    Recetario INDICACIÓN ► Compruebe que el volumen de suministro esté completo y que carezca de daños in- mediatamente después de desembalarlo. En caso necesario, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica. ■ 80  │   SKMP 1300 D4...
  • Página 85: Indicaciones De Seguridad

    fin de evitar riesgos. El aparato y su cable de conexión deben mantenerse fuera del al- ► cance de los niños. No sumerja nunca el aparato en agua ni en otros líquidos. SKMP 1300 D4   │  81 ■...
  • Página 86 Los niños no deben jugar con el aparato. ► Cuidado: ¡La cuchilla está muy afilada! ► Proceda con cautela al limpiar la cuchilla. ► ■ 82  │   SKMP 1300 D4...
  • Página 87 ¡ATENCIÓN! ¡DAÑOS MATERIALES! ¡No active nunca el aparato sin ingredientes! ¡Peligro de sobrecalen- ► tamiento! ¡No introduzca nunca ingredientes calientes en el interior del aparato! ► SKMP 1300 D4   │  83 ■...
  • Página 88: Preparativos

    Gancho sólidos amasador - Amasado de masas con levadura - Amasado de masas de bizcocho espesas - Mezcla y triturado 8-10 de ingredientes Pulse blandos o líquidos Batidora ■ 84  │   SKMP 1300 D4...
  • Página 89: Procesamiento Con El Gancho Amasador, Las Varillas De Montar O El Batidor Plano

    Adapte el resto de los ingredientes de la receta – Gire la tapa en sentido antihorario según la cantidad máxima que corresponda. (dirección ) hasta que encastre. SKMP 1300 D4   │  85 ■...
  • Página 90: Introducción De Los Ingredientes

    6) Limpie todas las piezas (consulte el capítulo “Limpieza y mantenimiento”). 7) Ajuste el interruptor giratorio en el nivel deseado (consulte el capítulo “Funciones”). ■ 86  │   SKMP 1300 D4...
  • Página 91: Procesamiento Con La Batidora

    1) Presione la palanca de desbloqueo hacia arriba y desplace el brazo giratorio hacia abajo hasta alcanzar la posición de trabajo. 2) Retire la tapa protectora del accionamiento hacia la derecha (consulte la figura C/página desplegable). Fig. 2 SKMP 1300 D4   │  87 ■...
  • Página 92: Introducción De Los Ingredientes

    1 y pulse al mismo tiempo el botón PULSE El botón PULSE no queda encajado para no sobrecargar el motor. Por este motivo, solo debe pulsarse brevemente el botón PULSE en esta posición. ■ 88  │   SKMP 1300 D4...
  • Página 93: Limpieza Y Mantenimiento

    – En caso necesario, retire la tapa de la batidora de la batidora de la manera descrita en el capítulo “Procesamiento con la batidora”. – Coloque la batidora cabeza abajo. SKMP 1300 D4   │  89 ■...
  • Página 94 De lo contrario, podrían deformarse. ► En la medida de lo posible, trate de colocar las piezas de plástico en la parte superior del lavavajillas. Fig. 5 ■ 90  │   SKMP 1300 D4...
  • Página 95: Almacenamiento

    Compruebe si el enchufe está conectado a la red eléctrica. – Compruebe si el brazo giratorio encuentra en la posición correcta. – Compruebe si el bloqueo de la tapa se encuentra en la posición correcta. SKMP 1300 D4   │  91 ■...
  • Página 96: Desecho

    Cualquier reparación que se realice una vez finalizado el plazo de garantía estará sujeta a costes. ■ 92  │   SKMP 1300 D4...
  • Página 97 En www.lidl-service.com, podrá descargar este manual de usuario y muchos otros más, así como vídeos sobre los productos y software. SKMP 1300 D4   │  93 ■...
  • Página 98: Asistencia Técnica

    Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALEMANIA www.kompernass.com ■ 94  │   SKMP 1300 D4...
  • Página 99 Importador ..............109 SKMP 1300 D4  ...
  • Página 100: Introdução

    Livro de receitas Acionamento do liquidificador NOTA ► Ao retirar da embalagem, verifique imediata- mente se foram fornecidas todas as peças e se existem eventuais danos. Em caso de necessidade, contacte a Assistência Técnica. ■ 96  │   SKMP 1300 D4...
  • Página 101: Instruções De Segurança

    O aparelho e o respetivo cabo de ligação devem ser mantidos afas- ► tados das crianças. Nunca mergulhe o aparelho em água ou noutros líquidos. SKMP 1300 D4   │  97 ■...
  • Página 102 As crianças não podem brincar com o aparelho. ► Atenção: A lâmina é muito afiada! ► Tenha cuidado ao limpar a lâmina! ► ■ 98  │   SKMP 1300 D4...
  • Página 103 ATENÇÃO! DANOS MATERIAIS! Nunca coloque o aparelho em funcionamento sem ingredientes! ► Perigo de sobreaquecimento! Nunca introduza ingredientes quentes no aparelho! ► SKMP 1300 D4   │  99 ■...
  • Página 104: Preparações

    1 - 4 ou ingredientes Pá para mais rijos amassar - Amassar massa lêveda - Amassar massa espessa para bolos - Misturar e triturar 8 - 10 ingredientes moles "Pulse" ou líquidos Liquidificador ■ 100  │   SKMP 1300 D4...
  • Página 105: Utilização Do Pá Para Amassar, Do Batedor De Claras E Do Batedor Plano

    (fig. 1). O dispositivo de enchimento Natas 200 ml 1500 ml aponta em simultâneo para o lado frontal Claras de ovo do aparelho. (ovos da classe de peso M) SKMP 1300 D4   │  101 ■...
  • Página 106: Adicionar Ingredientes

    fique comprimida e rode um pouco o acessório no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio (sentido – Solte o acessório. Este está agora bem fixo no eixo de acionamento ■ 102  │   SKMP 1300 D4...
  • Página 107: Após A Utilização

    Em caso de falha, desligue o aparelho e – Coloque a tampa do liquidificador retire a ficha da tomada, de modo a evitar forma que o lábio na tampa do liquidifica- uma ativação inadvertida do aparelho. tape o bico. SKMP 1300 D4   │  103 ■...
  • Página 108: Adicionar Ingredientes

    4) Retire o copo de medição que se encontra liquidificador  (fig. 3). na tampa do liquidificador , puxando-o para cima. Em seguida, introduza aos poucos os ingredientes pela abertura de enchimento. Fig. 3 ■ 104  │   SKMP 1300 D4...
  • Página 109: Após A Utilização

    Pode remover estas mudanças de cor com um ► Coloque as peças de plástico, se possível, no pouco de óleo alimentar. cesto superior da máquina de lavar loiça. SKMP 1300 D4   │  105 ■...
  • Página 110: Limpar O Liquidificador

    água quente com os resíduos de detergente. um pouco de detergente de loiça suave. Passe- -o depois por água limpa, de forma a remover quaisquer resíduos de detergente. ■ 106  │   SKMP 1300 D4...
  • Página 111: Armazenamento

    1,5 l Fig. 6 Todas as peças deste aparelho que entram ■ Guarde o aparelho limpo num local seco, limpo em contacto com alimentos são adequadas e sem pó. para utilização com produtos alimentares. SKMP 1300 D4   │  107 ■...
  • Página 112: Eliminação

    (a) e algarismos (b), com os seguintes necessárias estão sujeitas a pagamento. significados: 1–7: plásticos, 20–22: papel e cartão, 80–98: compostos A embalagem é composta por materiais recicláveis que pode depositar nos ecopontos locais. ■ 108  │   SKMP 1300 D4...
  • Página 113: Assistência Técnica

    ■ Caso ocorram falhas de funcionamento ou outros defeitos, contacte primeiro o Serviço de Assistência Técnico, indicado em seguida, tele- fonicamente ou por e-mail. SKMP 1300 D4   │  109 ■...
  • Página 114 ■ 110  │   SKMP 1300 D4...
  • Página 115 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations Stand van de informatie · Stav informací · Estado de las informaciones · Estado das informações: 04 /2018 · Ident.-No.: SKMP1300D4-042018-2 IAN 297858/304132...