wedi Fundo Riolito neo Installation instructions wedi Fundo Shower Base onto wooden or concrete floors | Instalar la base de ducha wedi Fundo en pisos de madera o concreto
7
8
EN
Set up a continuous 1/2" (12.7 mm) bead of wedi Joint Sealant at the peri-
meter channel and only in areas where you can immediately install a wedi
building panel into the fresh sealant.
Extienda un cordón continuo de 0.5 in (12.7 mm) de sellador de juntas wedi
ES
por la canal de contorno y solo en aquellas zonas que le permitan colocar
inmediatamente un panel de construcción wedi en el sellador fresco.
Tirer un cordon de 12.7 mm (1/2 po) de produit d'étanchéité wedi en suivant
FR
les rainures du périmètre extérieur de la base mais seulement sur les zones
dans lesquelles un panneau de construction wedi peut être posé immédiate-
ment dans le produit d'étanchéité frais.
EN
Push the wedi panel all the way into the channel of the shower base channel
and its bead of sealant. Smooth out any pushed out sealant on inside seam
using a putty knife. Fasten the panels directly to the studs starting 1 ft (304.8
mm) above the base and start fastening in corners while keeping the board
pushed down into the channel, and set the fasteners at a rate of 1 fastener
per 1 ft (304.8 mm). One extra fastener is set into the seam to the next panel
to create a flush transition. wedi requires wedi building panels to be installed
in all areas exposed to water and in any case no lower than 6 inches (152.4
mm) above all water inlet fixtures.
Introduzca completamente el panel wedi en el canal de la base de la ducha
ES
y su cordón de sellador. Use la espátula para allanar y eliminar todo resto
de sellador que se haya salido en la unión interior. Sujete los paneles direc-
tamente en los montantes comenzando a 1 pie (304.8 mm) por encima de
la base y comience a sujetar en las esquinas mientras mantiene el panel pre-
sionado hacia abajo e insertado en el canal, e instale los sujetadores a razón
de 1 sujetador por cada 1 pie (304.8 mm). Se instala un sujetador extra en la
unión con el panel siguiente para crear una transición al ras. wedi requiere la
instalación de paneles de construcción wedi en todas las áreas expuestas a
agua y en cualquier caso nunca a menos de 6 pulg. (152.4 mm) por encima
de todos los accesorios de entrada de agua.
FR
Enfoncer complètement le panneau wedi dans la rainure de la base du rece-
veur de douche et son cordon de produit d'étanchéité. À l'aide d'un couteau
à mastiquer lisser tout excédent de produit sur les joints intérieurs. Fixer les
panneaux directement aux montants à partir de 304,8 mm (1 pi) au-dessus
du receveur et commencer à fixer dans les angles tout en maintenant le pan-
neau enfoncé dans la rainure, puis régler les attaches à raison de 1 fixation
par 304,8 mm (1 pi). Une fixation supplémentaire est incluse dans le joint
du panneau suivant pour créer une transition affleurante. wedi exige que les
panneaux de construction wedi soient installés dans toutes les zones expo-
sées à l'eau et ne doivent en aucun cas être inférieures à 152,4 mm (6 po)
au-dessus de toutes les installations d'admission d'eau.
12