"Controladores de la impresora y el escáner" en la página 1-6 ■ "Recursos adicionales" en la página 1-7 Características del sistema La Impresora-copiadora WorkCentre C2424 incorpora numerosas características que se adaptan a las necesidades de su oficina: ■ Un gran rendimiento y una calidad de impresión superior 24 páginas por minuto (ppm), con impresiones y copias en color consistentes,...
Página 11
Visita guiada por el sistema Amplia gama de características de productividad ■ Color de alta calidad ■ ■ Barras de tinta fácilmente reemplazables ■ Solución de problemas en línea PhaserSMART ■ CentreWare IS proporciona un servidor web incorporado que le ayudará a gestionar, configurar y solucionar problemas del sistema desde el ordenador.
Visita guiada por el sistema Vista frontal Bandeja 4 (opcional) Bandeja 3 (opcional) Bandeja 2 Bandeja 1 Bandeja de salida Puerta de salida Panel de control Puerta de acceso al alimentador de documentos Alimentador de documentos automático para la impresión a dos caras Puerta de la interfaz Puerta lateral...
Visita guiada por el sistema Vista posterior Unidad de disco duro Ranuras para la RAM Estabilizador 2424-082 Vista en abierto Detención para papel corto Puerta de salida Puerta para la tinta 2424-171 Impresora-copiadora WorkCentre® C2424...
Controladores de la impresora y el escáner Para poder utilizar todas las características del sistema, instale los controladores de la impresora y el escáner desde el CD-ROM de software de WorkCentre C2424 o desde el sitio web de controladores en www.xerox.com/office/drivers.
Incluido en el embalaje del sistema Guía del usuario y vídeos* Incluido en el embalaje del sistema (CD-ROM de la documentación del usuario) Herramientas de administración www.xerox.com/office/pmtools de la impresora Base de datos de referencia de infoSMART www.xerox.com/office/c2424infoSMART PhaserSMART www.phaserSMART.com Asistencia técnica...
El panel de control El panel de control Esta sección incluye: ■ "Características del panel de control" en la página 1-8 "Diseño del panel de control" en la página 1-8 ■ ■ "Mapa de menús" en la página 1-11 ■ "Páginas de información y de muestra"...
El panel de control Lado izquierdo del panel de control 2424-173 El lado izquierdo del panel de control contiene Botón A 2 caras y los LED los siguientes botones y LED para las funciones Púlselo para seleccionar si el original es de copia y exploración.
El panel de control Parte central del panel de control 11 10 2424-174 Botón Tamaño original Botón Intro Púlselo para ir a la opción Tamaño original Confirma la configuración seleccionada. del menú. LED indicador de estado: Botón Aclarar/Oscurecer Verde intermitente = el sistema está Púlselo para ir a la opción Aclarar/Oscurecer ocupado o en Modo de reposo...
El panel de control Lado derecho del panel de control 2424-175 Teclas numéricas Botón Parar Púlselas para introducir un número, como por Púlselo para hacer una pausa en el trabajo ejemplo, el número de copias a realizar o una actual de copia o impresión. Para cancelar contraseña numérica.
El panel de control Páginas de información y de muestra El sistema viene con una serie de páginas de información y de muestra para ayudarle a obtener los mejores resultados con éste. Puede acceder a estas páginas desde el panel de control. Imprima el Mapa de menús para ver dónde se encuentran esas páginas de información en la estructura de menús del panel de control.
Administrar el sistema Administrar el sistema Cuando el sistema esté conectado al ordenador a través de una red, existen una serie de recursos disponibles que le ayudarán a administrar el sistema. Esta sección incluye: ■ "Dirección IP del sistema" en la página 1-13 ■...
Si el problema no se resuelve con dicha solución, la Asistencia técnica de PhaserSMART le ayuda a iniciar una petición de servicio técnico al Servicio de asistencia al cliente de Xerox. Para acceder a la Asistencia técnica de PhaserSMART: Abra el explorador y diríjase a www.phaserSMART.com.
Parámetros del sistema Parámetros del sistema Esta sección incluye: ■ "Controlar la impresión de la página de arranque" en la página 1-15 "Cambiar el tiempo de espera de ahorro de energía" en la página 1-16 ■ ■ "Cambiar el modo Intelligent Ready" en la página 1-17 ■...
Parámetros del sistema Mediante CentreWare IS Para activar o desactivar la impresión automática de la “Página de arranque”: Inicie el explorador web. Introduzca la dirección IP del sistema en el campo Dirección del navegador (http://xxx.xxx.xxx.xxx). Seleccione Propiedades. Haga clic en la carpeta General de la barra lateral izquierda y haga clic en Valores predeterminados de la impresora.
Parámetros del sistema Mediante el panel de control En el panel de control, pulse el botón Configuración del sistema. Configuración general En el menú, seleccione y luego pulse el botón Intro. Seleccione Controles del sistema y pulse el botón Intro. Seleccione Tiempo de espera de ahorro de energía y pulse el botón Intro.
Parámetros del sistema Mediante CentreWare IS Para seleccionar el modo Intelligent Ready o para programar los parámetros de calentamiento/espera: Inicie el explorador web. Introduzca la dirección IP del sistema en el campo Dirección del navegador (http://xxx.xxx.xxx.xxx). Haga clic en Propiedades. Haga clic en la carpeta General de la barra lateral izquierda y haga clic en Calentamiento.
Parámetros del sistema Cambiar el tiempo de espera de carga de papel Cuando el trabajo de impresión está configurado para un tipo y tamaño de papel que no está cargado en el sistema, el panel de control mostrará un mensaje solicitándole que cargue el papel adecuado.
Parámetros del sistema Ajuste del brillo del panel de control Para ajustar el brillo de la luz de fondo del panel de control: En el panel de control, pulse el botón Configuración del sistema. Configuración general En el menú, seleccione y luego pulse el botón Intro.
Parámetros del sistema Mediante CentreWare IS Para seleccionar el idioma predeterminado del panel de control: Inicie el explorador web. Introduzca la dirección IP del sistema en el campo Dirección del navegador (http://xxx.xxx.xxx.xxx). Haga clic en Propiedades. Haga clic en la carpeta General de la barra lateral izquierda y haga clic en Valores predeterminados de la impresora.
Página 30
Parámetros del sistema Mediante CentreWare IS Para cambiar la fecha y hora del sistema: Inicie el explorador web. Introduzca la dirección IP del sistema en el campo Dirección del navegador (http://xxx.xxx.xxx.xxx). Haga clic en Propiedades. Haga clic en la carpeta General de la barra lateral izquierda y haga clic en Fecha y hora. En la ventana aparecerá...
Xerox, visite www.xerox.com/office/c2424support. Precaución La garantía, el acuerdo de servicio y la grantía de satisfacción total de Xerox no cubren los daños ocasionados por uso de papel, transparencias o cualquier otro soporte especial no admitido.
Existen vídeos disponibles con instrucciones sobre cómo utilizar el alimentador de documentos. Estos vídeos se encuentran en el CD-ROM de la documentación del usuario y en el sitio web www.xerox.com/office/c2424support. Siga estas directrices a la hora de cargar los originales en el alimentador de documentos: ■...
(papel bond de papel impermeabilizado, 33-18.14 kg.; papel de cubierta papel autocopiativo, de 46-36.29 kg.) papel brillante) ● ● Especial Tarjetas postales Phaser de Xerox ● ● Papel brillante profesional para tinta sólida Xerox ● ● Trípticos Phaser de Xerox ●...
Soportes admitidos Para obtener los mejores resultados, utilice los soportes de impresión de Xerox recomendados para la Impresora-copiadora WorkCentre C2424. Para obtener la información más reciente sobre los soportes de impresión Xerox, visite www.xerox.com/office/c2424support. Sobres admitidos Nota Todos los sobres deberían imprimirse solamente a una cara. Utilice sólo sobres de papel.
Soportes admitidos Directrices sobre el almacenamiento del soporte de impresión Si proporciona un entorno adecuado, así como unascondiciones correctas en el manejo y almacenamiento del papel y otros soportes, estará contribuyendo a optimizar la calidad de impresión. ■ Almacene el papel en un lugar oscuro, fresco y relativamente seco. Los rayos ultravioleta (UV) y la luz visible pueden provocar daños en la mayoría de los elementos de papel.
2424-176 Existen vídeos disponibles con instrucciones sobre cómo utilizar la bandeja 1. Puede encontrarlos en el CD-ROM de la documentación del usuario y en la Web, en www.xerox.com/office/c2424support. Impresora-copiadora WorkCentre® C2424...
Página 38
Cargar soporte bandeja 1 Para cargar papel y otros soportes de impresión en la bandeja 1: Abra la bandeja 1 tirando del asa hacia arriba y hacia fuera. 2424-006 Abra la extensión de la bandeja. 2424-007 Impresora-copiadora WorkCentre® C2424...
Página 39
Cargar soporte bandeja 1 Introduzca papel u otro soporte de impresión en la bandeja. ■ Impresión por una cara: introduzca la cara que se va a imprimir hacia abajo, con la parte superior de la página contra el rodillo. Impresión a dos caras: Inserte la primera cara hacia arriba, con la parte inferior de ■...
Página 40
Cargar soporte bandeja 1 Sobres: Introduzca los sobres con la solapa hacia arriba y orientada hacia la ■ parte izquierda del sistema. Deslice las guías laterales hasta que las flechas coincidan con el tamaño de sobre adecuado. 2424-010 Precaución No cargue papel por encima de la línea de llenado que se encuentra dentro de la guía izquierda.
Página 41
Cargar soporte bandeja 1 Compruebe que el papel esté apretado contra el rodillo y que las guías laterales se ajustan al papel. 2424-041 Cuando se le solicite en el panel de control: Si el tipo y tamaño de papel son correctos, pulse el botón Intro. ■...
Página 42
Cargar soporte bandeja 1 Ajuste la bandeja de salida para un soporte largo o corto. 2424-186 2424-056 Para soportes de impresión de menos de Para soportes de impresión de más 190 mm (7,5 pulg.), levante la detención de papel. de 297 mm (11,7 pulg.), extienda la bandeja de salida.
■ Algunos papeles especiales, como papel fotográfico profesional para tinta sólida de Xerox o papel brillante, así como tarjetas postales Phaser de Xerox, trípticos y papel impermeabilizado. Para cargar papel y otros soportes de impresión en la bandeja 2, 3 ó 4: Extraiga totalmente la bandeja del sistema.
Página 44
Cargar soportes de impresión en las bandejas 2, 3 y 4 Si es necesario, ajuste las guías lateral y de largo hasta que coincidan con el tamaño del papel. ■ Presione los lados de la guía de longitud y a continuación deslice la guía hasta que la flecha coincida con el tamaño de papel adecuado y encaje en su sitio.
Página 45
Cargar soportes de impresión en las bandejas 2, 3 y 4 Papel preperforado: cargue el papel preperforado con los agujeros situados cerca de ■ la guía de papel de la derecha. 2424-183 Precaución Cuando utilice papel ya perforado, ajuste los márgenes de impresión o copia para adecuarlos a los agujeros.
Página 46
Cargar soportes de impresión en las bandejas 2, 3 y 4 Introduzca la bandeja en su ranura y presione hasta llegar al fondo del sistema. 2424-004 Si ha cambiado el tipo de papel, seleccione el tipo de papel para la bandeja: En el panel de control, pulse el botón Copiar o Imprimir.
Copia básica Copia básica Siga estos pasos para realizar las copias. Nota Para borrar los parámetros del trabajo anterior, pulse el botón Despejar todo dos veces. Cargue los originales que desea copiar. Puede utilizar el cristal de documentos o el alimentador de documentos.
Página 49
Nota Dado que normalmente la Impresora-copiadora WorkCentre C2424 se utiliza en una red, es posible que el sistema esté imprimiendo un trabajo cuando esté haciendo copias. Se puede configurar el sistema para permitir que los trabajos de copia interrumpan los trabajos de impresión.
Ajustar las opciones de copia Ajustar las opciones de copia Esta sección incluye: Opciones básicas ■ "Establecer la bandeja predeterminada de copia" en la página 3-5 ■ “Especificar que se utilice una bandeja diferente” en la página 3-5 ■ "Seleccionar copias en color o en blanco y negro" en la página 3-6 ■...
Ajustar las opciones de copia Opciones básicas Esta sección incluye: ■ "Establecer la bandeja predeterminada de copia" en la página 3-5 ■ "Especificar que se utilice una bandeja diferente" en la página 3-5 ■ "Seleccionar copias en color o en blanco y negro" en la página 3-6 ■...
Página 52
Ajustar las opciones de copia Seleccionar copias en color o en blanco y negro Si los originales están a color, puede crear copias en color o en blanco y negro. Pulse el botón Modo de color en el panel de control para cambiar la selección entre Color o B/N.
Página 53
Ajustar las opciones de copia Seleccionar la calidad de las copias Pulse el botón Calidad de impresión en el panel de control para seleccionar uno de los siguientes modos para la calidad de salida: Modo de calidad Tipo de trabajo de copia de salida Alta resolución Modo de alta calidad para copias a color.
Ajustar las opciones de copia Especificar el tipo de original El escáner optimiza el aspecto de la salida según el contenido del original. Pulse el botón Tipo deoriginal en el panel de control para cambiar la selección a: ■ Foto: optimiza para la impresión de fotografías. ■...
Ajustar las opciones de copia Ajustes de imagen Esta sección incluye: "Establecer el tamaño del original" en la página 3-9 ■ ■ "Reducir o ampliar la imagen" en la página 3-9 ■ "Aclarar u oscurecer la imagen" en la página 3-10 ■...
Página 56
Ajustar las opciones de copia Seleccione una de las opciones siguientes y luego pulse el botón Intro: 100%: conserva el mismo tamaño que el original para la imagen copiada ■ (valor predeterminado de fábrica). Auto: amplía o reduce la imagen lo necesario para que se ajuste al tamaño ■...
Página 57
Ajustar las opciones de copia Suprimir automáticamente las variaciones del fondo En ocasiones, algunos originales a dos caras que estén en papel fino pueden mostrar parte del texto o de las imágenes que se encuentran por el otro lado del papel. Para mejorar las copias cuando utilice este tipo de originales, utilice la opción Supresión automática para...
Página 58
Ajustar las opciones de copia Borrado de los bordes en los documentos copiados Puede limpiar los bordes de las copias, eliminando el material no deseado en la impresión, especificando la cantidad de espacio que desea eliminar en los bordes izquierdo, derecho, superior y/o inferior.
Ajustar las opciones de copia Ajustes en la colocación de la imagen Esta sección incluye: ■ "Imprimir varias páginas en una hoja (N imágenes)" en la página 3-13 ■ "Repetir imágenes en una hoja" en la página 3-13 ■ "Centrar la imagen" en la página 3-14 ■...
Página 60
Ajustar las opciones de copia Para hacer que las imágenes se repitan en varias filas: Seleccione Filas y pulse el botón Intro. Pulse la tecla Desplazar hacia arriba o Desplazar hacia abajo para elegir y 10, y luego pulse el botón Intro. un número entre Para hacer que las imágenes se repitan en varias columnas: Columnas...
Ajustar las opciones de copia Ajustes en la salida Esta sección incluye: ■ "Intercalar copias" en la página 3-15 ■ "Realizar copias de documentos con portadas" en la página 3-16 ■ "Utilizar separadores en blanco" en la página 3-16 Intercalar copias Cuando esté...
Ajustar las opciones de copia Realizar copias de documentos con portadas Puede hacer que la primera y/o última página del trabajo de copia se imprima en un papel situado en otra bandeja. Dicha bandeja podría contener papel de color o cartoncillos. Para seleccionar el tipo de portadas y la bandeja que se usará...
Ajustar las opciones de copia Copia avanzada Esta sección incluye: "Copiar libros" en la página 3-17 ■ ■ "Crear folletos" en la página 3-18 Copiar libros Cuando haga copias de un libro, dispone de numerosas opciones. Puede copiar las páginas izquierda y/o derecha de un libro abierto como imágenes separadas, o bien puede copiar sólo la página izquierda o sólo la página derecha.
Página 64
Ajustar las opciones de copia Crear folletos Puede copiar dos páginas originales en cada lado de una hoja de papel en el orden correcto, de forma que pueda almacenar las copias en un folleto. El tamaño de las imágenes se reduce proporcionalmente para que se ajusten al papel seleccionado.
Administrar funciones de copia Administrar funciones de copia Esta sección incluye: ■ "Establecer si un trabajo de copia debe interrumpir un trabajo de impresión" en la página 3-19 ■ "Utilizar una contraseña para copiar en color" en la página 3-20 Establecer si un trabajo de copia debe interrumpir un trabajo de impresión Normalmente, el sistema interrumpe la impresión de trabajos cuando los usuarios realizan...
Administrar funciones de copia Utilizar una contraseña para copiar en color Puede establecer una contraseña para limitar el acceso a la función de copiar en color. El sistema solicitará a los usuarios que introduzcan una contraseña cuando pulsen el botón Modo de color para seleccionar la copia en color.
Xerox en www.xerox.com/office/c2424support. Generalidades El procedimiento de exploración utilizado por Impresora-copiadora WorkCentre C2424 es diferente que el de los escáneres de sobremesa. Dado que el sistema está normalmente conectado a una red, en vez de directamente al ordenador, el usuario puede explorar un documento o una imagen en el propio sistema, y luego utilizar el ordenador para recuperar la imagen explorada.
Exploración básica Explorar los originales desde el sistema Siga estos pasos para explorar una imagen en el sistema: Nota Para borrar los parámetros del trabajo anterior, pulse el botón Despejar todo dos veces. Cargue los originales que desea explorar. Puede utilizar el cristal de documentos o el alimentador de documentos.
También puede encontrar los controladores de exploración Xerox en la web, en www.xerox.com/office/drivers. Para instalar el controlador de exploración: Introduzca el CD-ROM de software de WorkCentre C2424 en la unidad de CD-ROM del ordenador. Haga clic en el vínculo Instalar controladores.
Ajustar opciones de exploración Ajustar opciones de exploración Esta sección incluye: ■ "Configurar una carpeta privada para la exploración" en la página 4-5 "Establecer el destino de la exploración" en la página 4-6 ■ ■ "Establecer la resolución de la exploración" en la página 4-7 ■...
Si hay más de 10, los nombres se colocan en subgrupos ordenados alfabéticamente. Si los usuarios tienen abierta la Utilidad de exploración de Xerox en sus ordenadores, los dos primeros nombres de usuario aparecen con un * en la parte superior de la lista.
Ajustar opciones de exploración Establecer la resolución de la exploración Dependiendo de la forma en la que vaya a utilizar la imagen explorada, quizá desee cambiar la resolución de la exploración. La resolución de la exploración afecta al tamaño del archivo con la imagen explorada así...
Ajustar opciones de exploración Seleccionar imágenes en color o en blanco y negro Puede explorar la imagen en color o en blanco y negro. Si selecciona blanco y negro, el tamaño del archivo con la imagen explorada disminuirá considerablemente. Pulse el botón Modo de color en el panel de control para cambiar la selección entre Color o B/N.
Ajustar opciones de exploración Especificar el tipo de original Puede hacer que el escáner optimice el aspecto de la salida según el contenido del original. Pulse el botón Tipo de original en el panel de control para cambiar la selección a: ■...
El panel de control pedirá a los usuarios la contraseña cuando éstos seleccionen a su ordenador como el destino de la exploración. Use la Utilidad de exploración de Xerox para establecer una contraseña de exploración para su ordenador.
Windows Server 2003 (USB)" en la página 4-16 ■ "Utilizar el Importador de imágenes de Xerox con Macintosh OS X" en la página 4-17 En la siguiente tabla aparece un listado con los diferentes métodos para visualizar y recuperar archivos con imágenes exploradas y muestra qué métodos están disponibles para cada sistema operativo en particular.
Recuperar imágenes Visualizar y recuperar imágenes exploradas Utilizar CentreWare IS Si el sistema multifunción está conectado a una red, puede utilizar CentreWare IS para visualizar, recuperar y eliminar imágenes exploradas de la Carpeta pública o de una de las carpetas privadas almacenadas en el disco duro del sistema. Acceder a CentreWare IS: Inicie el explorador web.
Página 79
Recuperar imágenes Utilizar la Utilidad de exploración de Xerox (sólo en Windows) Puede utilizar la Utilidad de exploración de Xerox para visualizar, abrir y eliminar los archivos con imágenes exploradas. Si ha explorado las imágenes directamente al ordenador, se abrirá...
Insertar, Imagen, Desde escáner o cámara, seleccione el escáner y luego haga clic en el botón Personalizar inserción. En la parte superior izquierda de la ventana Importador de imágenes Xerox, seleccione la ubicación de la imagen mediante la lista desplegable Ubicación. Puede elegir entre la Carpeta pública, una <carpeta privada>...
Página 81
Para hacer que el sistema elimine automáticamente la imagen del disco duro del WorkCentre C2424 después de importarla, abra el menú Parámetros y seleccione Eliminar después de importar de forma que quede activada la casilla de verificación de esta opción.
Insertar, Imagen, Desde escáner o cámara, seleccione el escáner y luego haga clic en el botón Aceptar. En la ventana Obtener imágenes de WIA Xerox WorkCentre C2424 abra la Carpeta pública para ver imágenes en miniatura de las imágenes de la carpeta.
Página 83
Recuperar imágenes Utilizar el Importador de imágenes de Xerox con Macintosh OS X El controlador Importador de imágenes Xerox (TWAIN) forma parte de la instalación estándar para Macintosh OS X. Para importar imágenes en una aplicación: Inicie la aplicación y abra el archivo en el que desea colocar la imagen.
Página 84
Recuperar imágenes Cambiar los parámetros del Importador de imágenes de Xerox en Macintosh Para cambiar el color y la resolución utilizados al importar imágenes: Haga clic en el botón Parámetros para abrir el cuadro de diálogo Opciones de importación de imagen.
■ Visualice las miniaturas con las imágenes mediante CentreWare IS (página 4-12) o mediante el Control de exploración Xerox (página 4-13). ■ Visualizar las miniaturas con las imágenes mediante otra aplicación (página 4-14). Impresora-copiadora WorkCentre® C2424...
WorkCentre después de haberla importado en la aplicación. Para más información, consulte "Uso del Importador de imágenes Xerox en Windows 2000, Windows XP y Windows Server 2003 (TCP/IP)" en la página 4-14 y "Utilizar el Importador de imágenes de Xerox con Macintosh OS X"...
Administrar archivos y controlar las opciones de exploración Utilizar CentreWare IS para eliminar archivos de imágenes Puede eliminar algunos o todos los archivos de exploración de una carpeta: Acceder a CentreWare IS: Inicie el explorador web. Introduzca la dirección IP del sistema en el campo Dirección del explorador (http://xxx.xxx.xxx.xxx).
Administrar archivos y controlar las opciones de exploración Controlar las directivas de exploración Los administradores pueden controlar las directivas de exploración, entre las que se incluye la solicitud de contraseñas cuando se configuren las carpetas privadas. Acceder a CentreWare IS: Inicie el explorador web.
Impresión básica Impresión básica Esta sección incluye: ■ "Generalidades de los pasos básicos" en la página 5-2 "Factores que afectan al rendimiento de impresión" en la página 5-2 ■ Generalidades de los pasos básicos Siga estos pasos para imprimir trabajos: Cargue papel en la bandeja.
Si no tiene ATM en el ordenador: Instale ATM desde el CD-ROM de software de WorkCentre C2424. Instale las fuentes de pantalla del sistema para su ordenador desde la carpeta ATM. Visualizar una lista de fuentes del sistema disponibles para la impresión...
Para imprimir una lista de fuentes PostScript o PCL desde el controlador de impresora: Seleccione Inicio, Configuración y luego Impresoras. Haga clic con el botón derecho en el sistema WorkCentre C2424 y luego seleccione la opción Propiedades. Seleccione la ficha Solución de problemas.
Mediante la Utilidad de gestión de Fuentes podrá listar, imprimir, eliminar y descargar fuentes PostScript y PCL. Para descargar la Utilidad de gestión de fuentes, visite www.xerox.com/office/drivers realice una búsqueda usando la palabra clave FMU. Impresora-copiadora WorkCentre® C2424...
Este controlador permite imprimir desde un (Linux, Solaris) sistema operativo UNIX. Puede encontrar algunos controladores en el CD-ROM de software de WorkCentre C2424 que acompaña al sistema. Todos esos controladores de impresora los puede encontrar en la web, en www.xerox.com/office/drivers.
Ajuste de las opciones de impresión Establecer la bandeja predeterminada de impresión Para seleccionar la bandeja predeterminada para la impresión, hágalo mediante uno de los métodos siguientes: ■ El panel de control CentreWare IS ■ Nota El controlador de impresora tiene preferencia sobre la configuración en el panel de control y en CentreWare IS.
Con el documento o gráfico abierto en la aplicación, vaya al cuadro de diálogo Imprimir. Seleccione la Impresora-copiadora WorkCentre C2424 y haga clic en el botón Propiedades para abrir el controlador de impresora. Elija sus opciones en las fichas del controlador. Consulte la tabla siguiente para opciones de impresión específicas.
Página 97
Ajuste de las opciones de impresión Opciones de impresión para sistemas operativos Windows Sistema Ficha del controlador Opciones de impresión operativo Windows 2000, Ficha Diseño Orientación ■ Windows XP o impresión a dos caras ■ Windows Server Páginas por hoja ■...
Ajuste de las opciones de impresión Selección de las opciones de impresión para un trabajo en particular (Macintosh) Para seleccionar los parámetros de impresión de un trabajo en particular, modifique los parámetros del controlador antes de enviar el trabajo a la impresora. Con el documento abierto en la aplicación, haga clic en Archivo y luego en Imprimir.
Página 99
Ajuste de las opciones de impresión Parámetros del controlador Macintosh PostScript (Continuación) Título desplegable Sistema operativo Opciones de impresión del controlador Mac OS 9.x General Copias ■ Páginas ■ Origen del papel ■ Impresión de fondo Lugar de impresión ■ Hora de impresión ■...
Tarjetas postales Phaser de Xerox Todas las bandejas Trípticos Phaser de Xerox Papel brillante profesional para tinta sólida Phaser de Xerox Tamaño de papel personalizado Bandeja 1 Ancho: 140–216 mm (5,5–8,5 pulg.) y alto: 210–356 mm (8.3–14 pulg.) 60–120 g/m (papel bond de 16–32 lb.;...
Impresión automática a dos caras Generalidades sobre los pasos para imprimir a dos caras Para seleccionar la impresión automática a dos caras: Introduzca papel en la bandeja. Para más información, consulte el capítulo Carga de los soportes de impresión de esta guía, o bien consulte Primeros pasos/Carga de los soportes de impresión en el CD-ROM de la documentación del usuario.
Estos vídeos se encuentran en el CD-ROM de la documentación del usuario y en el sitio web www.xerox.com/office/c2424support. Para obtener los mejores resultados, utilice solamente transparencias de Xerox que se especifican para la Impresora-copiadora WorkCentre C2424. Para solicitar papel, transparencias u otros soportes especiales, contacte con su distribuidor local o visite www.xerox.com/office/supplies.
Transparencias Impresión de transparencias desde la bandeja 1 Introduzca las transparencias en la bandeja 1. 2424-0 Nota No cargue transparencias por encima de la línea de llenado. Coloque las guías del papel de manera que se ajusten contra las transparencias. 2424-041 En el panel de control: Cambiar...
Transparencias Impresión de transparencias desde las bandejas 2, 3 ó 4 Extraiga totalmente la bandeja del sistema. 2424-00 Ajuste las guías de ancho y largo de papel hasta que coincidan con el tamaño de las transparencias. ■ Presione los lados de la guía de longitud, a continuación deslice la guía hasta que la flecha coincida con el tamaño de transparencia adecuado y encájelas en su sitio.
Transparencias Introduzca las transparencias en la bandeja. 2424-097 Nota No cargue transparencias por encima de la línea de llenado que se encuentra dentro de la bandeja. Introduzca la bandeja en su ranura y presione hasta llegar al fondo del sistema. 2424-004 En el panel de control: Pulse el botón Imprimir.
"Impresión de sobres desde las bandejas 2, 3 ó 4" en la página 5-21 Existen vídeos disponibles con instrucciones sobre cómo cargar sobres. Estos vídeos se encuentran en el CD-ROM de la documentación del usuario y en el sitio web www.xerox.com/office/c2424support.. Directrices Puede imprimir estos sobres desde cualquiera de las bandejas: ■...
Sobres La impresión satisfactoria de los sobres depende en gran medida de la calidad y fabricación de los sobres. Siga estas directrices a la hora de imprimir sobres: ■ Todos los sobres se deben imprimir únicamente a una cara. ■ Utilice sólo sobres de papel.
Sobres Impresión de sobres desde la bandeja 1 Introduzca los sobres en la bandeja 1 de la siguiente forma: 2424-010 Introduzca los sobres con la solapa lateral hacia arriba y orientada hacia la parte izquierda del sistema. Coloque las guías del papel de manera que se ajusten contra los sobres. En el panel de control: Si el tipo de sobre no el es correcto, seleccione Cambiar...
Sobres Impresión de sobres desde las bandejas 2, 3 ó 4 Extraiga totalmente la bandeja del sistema. 2424-001 Ajuste las guías de papel hasta que coincidan con el tamaño de los sobres. ■ Presione los lados de la guía de longitud y deslice la guía hasta que la flecha coincida con el tamaño adecuado del sobre y encaje en su sitio.
Página 110
Sobres Introduzca los sobres en la bandeja, con la solapa hacia abajo y orientada hacia la parte izquierda de la impresora. 2424-100 Nota Existen líneas de llenado diferentes para sobres y otros tipos de soportes dentro de la bandeja. No cargue los sobres por encima de la línea de llenado. Si carga en exceso la bandeja, se pueden producir atascos.
■ "Impresión de tarjetas de visita o de índice desde la bandeja 1" en la página 5-27 Para obtener los mejores resultados, utilice solamente etiquetas o tarjetas de visita de Xerox que se especifiquen para la Impresora-copiadora WorkCentre C2424. Para solicitar papel, transparencias u otros soportes especiales, contacte con su distribuidor local o visite www.xerox.com/office/supplies.
Etiquetas, tarjetas de visita y tarjetas de índice Impresión de etiquetas desde la bandeja 1 Introduzca las etiquetas en la bandeja, con la cara que desea imprimir hacia abajo y con la parte superior de la página contra los rodillos. 2424-102 Coloque las guías del papel de manera que se ajusten contra las etiquetas.
Etiquetas, tarjetas de visita y tarjetas de índice Impresión de etiquetas desde las bandejas 2, 3 ó 4 Extraiga totalmente la bandeja del sistema. 2424-001 Si es necesario, ajuste las guías lateral y de largo hasta que coincidan con el tamaño del papel.
Página 114
Etiquetas, tarjetas de visita y tarjetas de índice Introduzca las etiquetas en la bandeja con el lado sobre el que desea imprimir hacia arriba, con el borde superior de la página orientada hacia la parte delantera de la bandeja. 2424-103 Nota No cargue etiquetas por encima de la línea de llenado que se encuentra dentro de la bandeja.
Etiquetas, tarjetas de visita y tarjetas de índice Impresión de tarjetas de visita o de índice desde la bandeja 1 Introduzca las tarjetas en la bandeja, con la cara que desea imprimir hacia abajo y con la parte superior de la página contra los rodillos. Precaución Introduzca, como mucho, 25 hojas con tarjetas de visita.
Página 116
Etiquetas, tarjetas de visita y tarjetas de índice Si está imprimiendo tarjetas de índice, levante la detención de papel en la bandeja de salida. 2424-186 En el controlador de impresora, seleccione Bandeja 1 como origen del papel. Impresora-copiadora WorkCentre® C2424 5-28...
Papel fotográfico Para obtener los mejores resultados, utilice solamente el Papel fotográfico profesional para tinta sólida de Xerox que se especifique para la Impresora-copiadora WorkCentre C2424. Para solicitar papel, transparencias u otros soportes especiales, contacte con su distribuidor local o visite www.xerox.com/office/supplies.
Página 118
Papel especial Impresión en Papel fotográfico profesional para tinta sólida de Xerox desde la bandeja 1 Introduzca el papel en la bandeja, con la cara que desea imprimir (la parte brillante) hacia abajo y con la parte superior de la página contra los rodillos.
Página 119
Papel especial Impresión en Papel fotográfico profesional para tinta sólida de Xerox desde la bandeja 2, 3 ó 4 Extraiga totalmente la bandeja del sistema. 2424-001 Si es necesario, ajuste las guías lateral y de largo hasta que coincidan con el tamaño del papel.
Página 120
Papel especial Introduzca el papel en la bandeja con el lado sobre el que desea imprimir (la parte brillante) hacia arriba, con el borde superior de la página orientada hacia la parte delantera de la bandeja. 2424-097 Nota No cargue papel por encima de la línea de llenado que se encuentra dentro de la bandeja.
Impresora-copiadora WorkCentre C2424. Para solicitar papel, transparencias u otros soportes especiales, contacte con su distribuidor local o visite www.xerox.com/office/supplies. Existen plantillas para las tarjetas postales y los trípticos, disponibles en el sitio web de Xerox, en www.colorconnection.xerox.com. Directrices ■...
Papel especial Impresión de Tarjetas postales y Trípticos desde la bandeja 1 Airee las tarjetas postales o los trípticos para separar las hojas que pudieran estar pegadas. Introduzca un máximo de 50 hojas con tarjetas postales o trípticos en la bandeja 1, de la siguiente forma: ■...
Página 123
Papel especial Impresión de tarjetas postales y trípticos desde la bandeja 2, 3 ó 4 Extraiga totalmente la bandeja del sistema. 2424-001 Si es necesario, ajuste las guías lateral y de largo hasta que coincidan con el tamaño del papel. Presione los lados de la guía de longitud y a continuación deslice la guía hasta que la ■...
Página 124
Papel especial Introduzca las tarjetas postales o los trípticos en la bandeja de la siguiente forma: Impresión por una cara: Introduzca la cara que desea imprimir hacia arriba con el ■ borde superior de la página hacia la parte frontal de la bandeja. ■...
Para obtener los mejores resultados, utilice solamente Papel impermeabilizado Phaser de Xerox que se especifique para la Impresora-copiadora WorkCentre C2424. Para solicitar papel, transparencias u otros soportes especiales, contacte con su distribuidor local o visite www.xerox.com/office/supplies.
Página 126
Papel especial Coloque las guías del papel de manera que se ajusten contra el papel. 2424-041 En el panel de control: Cambiar Seleccione y pulse el botón Intro. Seleccione el tamaño del papel y, a continuación, pulse el botón Intro. Seleccione Papel sencillo para el tipo de papel y luego pulse el botón Intro para...
Página 127
Papel especial Si es necesario, ajuste las guías lateral y de largo hasta que coincidan con el tamaño del papel. ■ Presione los lados de la guía de longitud y a continuación deslice la guía hasta que la flecha coincida con el tamaño de papel adecuado y encaje en su sitio. ■...
Página 128
Papel especial Introduzca la bandeja en su ranura y presione hasta llegar al fondo del sistema. 2424-004 En el panel de control: Pulse el botón Imprimir. Suministro de papel Seleccione y pulse el botón Intro. Tipo de papel bandeja 2, 3 Seleccione ó...
Papel especial Papel brillante Se puede imprimir, a una o dos caras, con Papel brillante profesional para tinta sólida de Xerox desde cualquiera de las bandejas. Para solicitar papel, transparencias u otros soportes especiales, contacte con su distribuidor local o visite www.xerox.com/office/supplies.
Página 130
Papel especial En el panel de control: Seleccione Cambiar y pulse el botón Intro. Seleccione el tamaño del papel y, a continuación, pulse el botón Intro. Seleccione Especial para el tipo de papel y luego pulse el botón Intro para guardar su elección.
Página 131
Papel especial Introduzca el papel en la bandeja. 2424-097 Nota No cargue papel por encima de la línea de llenado que se encuentra dentro de la bandeja. Introduzca la bandeja en su ranura y presione hasta llegar al fondo del sistema. 2424-004 En el panel de control: Pulse el botón Imprimir.
No deje el papel autocopiativo sin usar en las bandejas de papel. Cierre y guarde el papel sin usar en el envoltorio original. ■ El papel autocopiativo de Xerox tiene un olor diferente al del papel normal. Esto es normal y no resulta perjudicial en ningún caso. ■...
Página 133
Papel especial Introduzca el papel en la bandeja 1, con el borde superior de la página hacia abajo, en la bandeja. 2424-184 Rosa Canario Blanco Nota No cargue papel por encima de la línea de llenado que se encuentra dentro de la bandeja.
Página 134
■ Si no aparece la marca, repita los pasos 1 a 7 para asegurarse de cargar correctamente el papel. Impresión con papel autocopiativo de Xerox desde la bandeja 2, 3 ó 4 Extraiga totalmente la bandeja del sistema. 2424-001 Impresora-copiadora WorkCentre® C2424...
Página 135
Papel especial Si es necesario, ajuste las guías lateral y de largo hasta que coincidan con el tamaño del papel. ■ Presione los lados de la guía de longitud y a continuación deslice la guía hasta que la flecha coincida con el tamaño de papel adecuado y encaje en su sitio. ■...
Página 136
Papel especial Introduzca el papel en la bandeja, con el borde superior del mismo hacia arriba, en la bandeja. 2424-185 Blanco Canario Rosa Nota No cargue papel por encima de la línea de llenado que se encuentra dentro de la bandeja. Introduzca la bandeja en su ranura y presione hasta llegar al fondo del sistema.
Página 137
Papel especial En el controlador de impresora, seleccione la bandeja de papel correspondiente como origen del papel. Nota No seleccione la opción Impresiones de prueba durante el trabajo de impresión. Ello afectaría a la secuencia que siguen los grupos intercalados. Para asegurarse de que los grupos de papel autocopiativo están correctamente cargados en la bandeja: Imprima un grupo completo.
Papel de tamaño personalizado Papel de tamaño personalizado Esta sección incluye: ■ "Directrices" en la página 5-50 "Impresión en papel con tamaño personalizado desde la bandeja 1" en la página 5-51 ■ Directrices Además de la gran variedad de tamaños papel estándar con los que puede imprimir, también puede utilizar otros papeles con tamaños personalizados, cuyos pesos y dimensiones estén dentro de los siguientes rangos para la bandeja 1: Rango de tamaños para impresiones...
Papel de tamaño personalizado Impresión en papel con tamaño personalizado desde la bandeja 1 Introduzca el papel con tamaño personalizado en la bandeja 1 de la siguiente forma: ■ Impresión por una cara: introduzca la cara que se va a imprimir hacia abajo, con la parte superior de la página contra el rodillo.
Página 140
Papel de tamaño personalizado Ajuste la bandeja de salida para un soporte largo o corto. 2424-186 2424-056 Para soportes de impresión de menos de 190 mm Para soportes de impresión de más de (7,5 pulg.), levante la detención de papel. 297 mm (11,7 pulg.), extienda la bandeja de salida.
Opciones avanzadas Opciones avanzadas La tabla siguiente muestra muchas de las características del controlador de impresora Xerox que están disponibles en cada uno de los distintos sistemas operativos. Este tema incluye más detalles acerca de esas características, así como información sobre cómo seleccionarlas en el controlador.
Opciones avanzadas Selección de modos de calidad de impresión Puede elegir entre cuatro modos de calidad de impresión, tal y como se muestra en la siguiente tabla. Modo de calidad de Tipo de trabajo de impresión impresión Color rápido El modo a todo color más rápido, útil para impresiones con muchas imágenes y para ver la presentación preliminar del trabajo.
Para más información sobre el ajuste de color y los perfiles ICC, visite www.xerox.com/ office/c2424infoSMART. Impresora-copiadora WorkCentre® C2424 5-55...
Opciones avanzadas Para seleccionar la corrección del color en un controlador admitido: ■ Controlador PostScript de Windows 98 y Windows Me: En la ficha TekColor, seleccione la corrección del color deseada. Algunas de las correcciones del color se agrupan en Color de oficina o Ajuste de imprenta. ■...
Opciones avanzadas Impresión de varias páginas en una sola hoja (N imágenes) Al imprimir un documento de varias páginas, puede imprimir más de una página en una hoja de papel. Puede imprimir dos, cuatro, seis, nueve o dieciséis páginas por lado. Para imprimir varias páginas en una sola hoja de papel con un controlador admitido: ■...
Opciones avanzadas Impresión de folletos Con la impresión a dos caras, puede imprimir un documento en forma de librito. Puede crear folletos con cualquier tamaño de papel admitido en la impresión a dos caras. El controlador reducirá automáticamente cada imagen de página en un 50 por ciento e imprimirá dos páginas por hoja de papel.
Opciones avanzadas Impresión de páginas de separación Se puede insertar una página de separación (una página de división u hoja de separación) después de un trabajo de impresión, entre las copias del trabajo o entre cada una de las páginas del trabajo. Puede especificar la bandeja que va a utilizarse como origen de las páginas de separación.
Opciones avanzadas Impresión de páginas de portada Una página de portada es la primera o la última página de un documento. Esta impresora le permite elegir entre distintos orígenes del papel para la portada y para el resto del documento. Por ejemplo, puede utilizar el encabezado de la empresa para la primera página de un documento y cartoncillo para la primera y la última página de un informe.
Página 149
Opciones avanzadas Para seleccionar páginas de portada en un controlador admitido: ■ Controlador PostScript de Windows 98 y Windows Me: En la ficha Opciones de salida para Páginas de portada, seleccione Primera o Primera y última páginas y, a continuación, seleccione la bandeja que va a utilizar para las portadas en la lista desplegable Origen.
Opciones avanzadas Escala Puede reducir o ampliar las imágenes de la página cuando se imprimen mediante un valor de escala entre 25 y 400 por ciento. El valor predeterminado es 100%. 100% 200% Para seleccionar la escala en un controlador admitido: ■...
Opciones avanzadas Impresión de marcas de agua Una marca de agua es un texto adicional que se puede imprimir en una o varias páginas. Por ejemplo, términos como Borrador, Confidencial, Fecha o Versión, que quizás desee ubicar en una página antes de su distribución, se pueden insertar con una marca de agua. En algunos controladores de Windows puede: ■...
Opciones avanzadas Impresión de imágenes en negativo e invertidas Puede imprimir las páginas como imágenes en negativo (invierte las zonas oscuras y claras de la imagen impresa) o como imágenes invertidas (gira las imágenes horizontalmente al imprimirlas en la página). Imagen en negativo Imagen invertida Para seleccionar imágenes en negativo o invertidas en un controlador admitido:...
Opciones avanzadas Suavizado de imágenes Suavizar imagen mezcla los colores adyacentes de las imágenes con baja resolución para hacer más suaves las transiciones entre colores. Por ejemplo, utilice Suavizar imagen para mejorar el aspecto de una imagen de 72 ppp que haya descargado desde una página web. No es recomendable utilizar Suavizar imagen para imágenes con resoluciones de 300 ppp o más.
Opciones avanzadas Trabajos de impresión segura, impresión de prueba e impresión guardada Nota Estos trabajos se almacenan en la unidad de disco duro y permanecen en el sistema incluso cuando está apagado. Seleccione uno de los siguientes tipos especiales de trabajo: ■...
Página 155
Opciones avanzadas ■ Controlador de Mac OS X (versión 10.1 y superior): En el cuadro de diálogo Imprimir seleccione Tipos de trabajo en la lista desplegable, a continuación seleccione Impresión segura, Impresión de prueba o Impresión guardada en la lista desplegable Tipo de trabajo. En un trabajo de impresión segura, introduzca un nombre de documento (hasta 20 caracteres alfabéticos) en el campo Nombre del documento.
Opciones avanzadas Eliminación de trabajos de impresión segura, impresión de prueba e impresión guardada Existe un límite por tipo (seguro, prueba o trabajo guardado) para el número de trabajos que se pueden almacenar en la unidad de disco duro. Cuando un trabajo de impresión nuevo agote el espacio de disco duro asignado para ese tipo, el trabajo más antiguo de dicho tipo se eliminará...
Configure la dirección de red del sistema, necesaria para poder identificarlo en la red. Ejecute el instalador que se encuentra en el CD-ROM de software de WorkCentre C2424 para establecer automáticamente la dirección IP del sistema, en caso de que éste se encuentre conectado a una red TCP/IP ya instalada.
Conexiones y el protocolo de Internet (TCP/IP) Elegir un método para la conexión Puede conectar el sistema a una red mediante Ethernet o mediante USB. Los requisitos de hardware y cableado pueden variar en función del método de conexión. El cableado y el hardware que aparecen a continuación no suelen estar incluidos con el sistema y deben comprarse por separado.
Macintosh OS 9.x No aparecerá un sistema conectado a USB en el Selector. Instale el controlador del sistema desde el CD-ROM de software de WorkCentre C2424. Use la Utilidad Impresora de escritorio para crear un sistema USB de escritorio. La utilidad se encuentra en la carpeta PhaserTools que se ha creado durante la instalación del software.
DCHP, utilice el instalador que se encuentra en el CD-ROM de software de WorkCentre C2424 para detectar o asignar una dirección IP al sistema. Para obtener instrucciones más detalladas, introduzca el CD-ROM de software en la unidad de CD-ROM del ordenador.
Conexiones y el protocolo de Internet (TCP/IP) Métodos dinámicos para configurar la dirección IP del sistema Puede utilizar cualquiera de los métodos que se describen a continuación para configurar la dirección IP del sistema: ■ DHCP Mediante CentreWare IS ■ ■...
Página 163
■ DDNS: defínalo como Activado. ■ Liberar nombre de host: configúrelo como NO. ■ Nombre DDNS/WINS: utilice el nombre predeterminado proporcionado por Xerox o escriba un nombre distinto. ■ Servidor primario de WINS (opcional) ■ Servidor secundario de WINS (opcional) Haga clic en Guardar cambios una vez que haya terminado de introducir los parámetros.
Intro. Introduzca la dirección IP del sistema y luego pulse el botón Intro. Documentos de la Base de datos de referencia infoSMART (sólo en inglés) Para obtener más información, consulte www.xerox.com/office/c2424infoSMART para ver dichos documentos. Nombre de referencia Título...
Software de administración del dispositivo Software de administración del dispositivo Esta sección incluye: ■ "Uso del software de CentreWare" en la página 6-9 "Uso de las características de administración del dispositivo" en la página 6-12 ■ Uso del software de CentreWare CentreWare Internet Services (IS) CentreWare IS proporciona una interfaz sencilla que le permite administrar, configurar y monitorizar los sistemas en red desde el escritorio del ordenador, todo ello usando el servidor...
Software de administración del dispositivo Acceder a manuales e información de asistencia técnica en línea que se encuentran en el ■ sitio web de Xerox. Nota CentreWare IS sólo requiere un explorador web y una conexión TCP/IP entre el sistema y la red (en entornos Windows, Macintosh o UNIX).
Para instalar o administrar varios sistemas en una red con Windows NT 4.x (Service Pack 6 o superior), Windows 2000 o Windows XP en la que esté activado el protocolo TCP/IP, puede utilizar el programa CentreWare MC de Xerox para la consola de administración de Microsoft Management. Para obtener más información, visite www.xerox.com/office/pmtools...
Software de administración del dispositivo Uso de las características de administración del dispositivo Contabilidad de trabajos La contabilidad de trabajos está disponible a través de CentreWare IS y CentreWare Web. El sistema almacena la información sobre los trabajos de impresión en un archivo de registro. El archivo de registro se guarda en la memoria del dispositivo o en un disco duro opcional, si hay alguno instalado en el sistema.
Software de administración del dispositivo Alertas MaiLinX Las alertas de MaiLinX permiten al sistema enviar mensajes de correo electrónico automáticamente al administrador del sistema y a otros usuarios en las situaciones siguientes: ■ Cuando se producen errores en el sistema, advertencias y alertas. Cuando el sistema requiere atención (por ejemplo, cuando necesita ser reparado o que se ■...
Página 170
Software de administración del dispositivo Configuración de los informes del perfil de uso Inicie el explorador web. Introduzca la dirección IP del sistema en el campo Dirección del navegador (http://xxx.xxx.xxx.xxx). Seleccione Trabajos. Seleccione Informes del perfil de uso en la barra lateral izquierda. Haga clic en el vínculo Propiedades de perfil de uso.
Página 171
Visite la página www.xerox.com/office/uat para ver toda la información sobre el uso de la Herramienta de análisis de uso de Xerox facilitada por el sistema de ayuda en línea de la aplicación. Requisitos del sistema ■...
Imprima la “Página de configuración” y consérvela para su consulta. Procedimiento de instalación rápida con CD-ROM Introduzca el CD-ROM de software de WorkCentre C2424 en la unidad de CD-ROM del ordenador. Si el programa de instalación no se ejecuta, siga estos pasos: Haga clic en Inicio y en Ejecutar.
Windows 2000, Windows XP o Windows Server 2003 con el protocolo TCP/IP activado. ■ CentreWare MC de Xerox para la consola de administración de Microsoft a fin de instalar o administrar varios sistemas en una red de Windows 2000, Windows XP o Windows Server 2003 con el protocolo TCP/IP activado.
Página 174
Confirmación una vez que estén corregidos. Configurar el sistema Introduzca el CD-ROM de software de WorkCentre C2424 en la unidad de CD-ROM del ordenador y haga clic en Utilizar disco. Haga clic en el botón Examinar y seleccione el directorio en el que se encuentran los controladores de Windows 2000 o Windows XP.
Windows 2000, Windows XP y Windows Server 2003 Impresión de una página de prueba Se le pedirá que imprima una página de prueba. Seleccione una de las siguientes opciones: ■ Haga clic en Sí para imprimir una página de prueba y en Siguiente. ■...
Windows 2000, Windows XP y Windows Server 2003 Solución de problemas (TCP/IP) en Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003 Nota Para Windows XP, seleccione el aspecto clásico o los procedimientos de Windows XP no coincidirán con los pasos siguientes. Para seleccionar el aspecto clásico, haga clic en Inicio, Configuración y en Barra de tareas y menú...
Seleccione Asistencia técnica de PhaserSMART en la ficha Solución de problemas del controlador de impresora de Windows para acceder a la Asistencia técnica de PhaserSMART. Visite www.xerox.com/office/support. ■ Documentos de la Base de datos de referencia infoSMART (sólo en inglés) Para obtener más información, consulte...
Imprima una “Página de configuración” y consérvela para su consulta. Procedimiento de instalación rápida con CD-ROM Introduzca el CD-ROM de software de WorkCentre C2424 en la unidad de CD-ROM del ordenador. Si el programa de instalación no se ejecuta, realice los siguientes pasos: Haga clic en Inicio y en Ejecutar.
Windows NT con el protocolo TCP/IP activado. ■ CentreWare MC de Xerox para la consola de administración de Microsoft a fin de instalar o administrar varios sistemas en una red de Windows NT con el protocolo TCP/IP activado. Consulte la Guía del usuario de CentreWare MC en www.xerox.com/...
Página 180
Siguiente. Configurar el sistema Introduzca el CD-ROM de software de WorkCentre C2424 en la unidad de CD-ROM del ordenador y haga clic en Utilizar disco Haga clic en el botón Examinar y seleccione el directorio en el que se encuentran los controladores de Windows NT.
Windows NT 4.x Impresión de una página de prueba Se le indica que imprima una página de prueba. Seleccione una de las siguientes opciones: ■ Haga clic en Sí para imprimir una página de prueba y en Siguiente. ■ Haga clic en No si no desea imprimir una página de prueba y en Siguiente. Seleccione una de las siguientes opciones: ■...
Windows NT 4.x Comprobación de parámetros Compruebe los parámetros de la “Página de configuración”. ■ Origen de la dirección IP está configurado como: DHCP, Panel frontal, BOOTP o IP auto (según la configuración de red). Dirección IP actual está correctamente configurada. (Observe si esta dirección ■...
Acceda a la Asistencia técnica de PhaserSMART en la ficha Solución de problemas ■ del controlador de dispositivo. ■ Visite www.xerox.com/office/support. Documentos de la Base de datos de referencia infoSMART (sólo en inglés) Para obtener más información, consulte www.xerox.com/office/c2424infoSMART para ver dichos documentos.
Windows 98 y Windows Me Windows 98 y Windows Me Esta sección incluye: ■ "Pasos preliminares" en la página 6-28 "Procedimiento de instalación rápida con CD-ROM" en la página 6-29 ■ ■ "Otros métodos de instalación" en la página 6-29 ■...
Windows 98 y Windows Me Procedimiento de instalación rápida con CD-ROM Introduzca el CD-ROM de software de WorkCentre C2424 en la unidad de CD-ROM del ordenador. Si el programa de instalación no se ejecuta, siga estos pasos: Haga clic en Inicio y en Ejecutar.
Página 186
Windows 98 y Windows Me Configuración de un puerto El Asistente para puerto de impresora TCP/IP de Xerox le guía paso a paso en los siguientes procedimientos: ■ Selección de un nombre para el puerto nuevo ■ Identificación de un sistema por su nombre DNS o su dirección IP ■...
Windows 98 y Windows Me Cambio de una dirección IP de PhaserPort Si se modifica la dirección IP del sistema, debe cambiar la dirección de IP del puerto correspondiente al dispositivo: Haga clic en Inicio, en Configuración y en Impresoras. Haga clic con el botón derecho en el sistema al que va a asignar una nueva dirección IP de PhaserPort y haga clic en Propiedades.
Página 188
Haga clic en la ficha Configuración. En la lista de los componentes de red instalados aparecen los siguientes elementos: ■ Cliente para redes Microsoft ■ Monitor de puertos TCP/IP de Xerox Si está ejecutando CentreWare DP, compruebe lo siguiente: Redes Novell: Debe cargar el Cliente Novell IntraNetWare o Cliente Microsoft para ■ redes IPX.
Windows 98 y Windows Me Documentos de la Base de datos de referencia infoSMART (sólo en inglés) Para obtener más información, consulte www.xerox.com/office/c2424infoSMART para ver dichos documentos. Nombre de referencia Título R100207118 Installing a Windows 98/Me printer driver Impresora-copiadora WorkCentre® C2424...
Instalación apropiada del cableado para conectar el sistema a la red. Procedimiento de instalación rápida con CD-ROM Introduzca el CD-ROM de software de WorkCentre C2424 en la unidad de CD-ROM del ordenador. Haga doble clic en el instalador que se encuentra en el CD-ROM de software para instalar el controlador del dispositivo.
Elija el PPD correcto de la lista y haga clic en Seleccionar. Si el PPD del sistema no aparece en la lista, instálelo desde el CD-ROM de software de WorkCentre C2424. Haga clic en Cambiar en Selección de impresora LPR.
Xerox proporciona la impresión de AppSocket de Macintosh con PhaserPort para Mac OS en el CD-ROM de software de WorkCentre C2424. PhaserPort para Mac OS proporciona un canal de comunicaciones bidireccional de alta velocidad gracias a la nueva arquitectura de comunicación de plug-in de Apple LaserWriter versión 8.6.
Seleccione el PPD adecuado en la lista desplegable Modelo de impresora. Si el PPD del sistema no aparece en la lista, instálelo desde el CD-ROM de software de WorkCentre C2424. Haga clic en Añadir para completar la configuración. Creación de un sistema AppleTalk con Mac OS X, versión 10.1 y superiores Compruebe que AppleTalk está...
Seleccione el PPD adecuado en la lista desplegable Modelo de impresora. Si el PPD del sistema no aparece en la lista, instálelo desde el CD-ROM de software de WorkCentre C2424. Haga clic en Añadir para completar la configuración. Para más información, visite la tabla con los documentos de la...
Página 195
En la “Página de configuración”, compruebe la Zona. Si en la red hay varias zonas, asegúrese de que el sistema impresora-copiadora aparezca en la zona deseada. Si aún no puede imprimir, visite www.xerox.com/office/support o acceda a la Asistencia técnica de PhaserSMART a través de CentreWare IS: Inicie el explorador web.
Macintosh Documentos de la Base de datos de referencia infoSMART (sólo en inglés) Para obtener más información, consulte www.xerox.com/office/c2424infoSMART para ver dichos documentos. Nombre de referencia Tema R1016022419 Installing the Printer for an Ethernet (TCP/IP) Connection in Mac OS X 10.3.1 (and later)
Seleccione NDS Install (Instalación de NDS) y siga los pasos de Setup Wizard. Instale los controladores del dispositivo desde CD-ROM de software de WorkCentre C2424. Envíe un trabajo de impresión al sistema. Compruebe la calidad de impresión del documento. Si encuentra problemas con la calidad de impresión, o si el documento no se imprimió, consulte el apartado Solución de...
Novell Distributed/Enterprise Print Services (NDPS/NEPS) Para acceder a los sistemas Xerox en este entorno, debe estar instalado en el ordenador el software Xerox Gateway. La versión más reciente del software Xerox Gateway está disponible en el sitio web de Xerox, en www.xerox.com/office/pmtools. El sitio web contiene instrucciones para instalar el sistema utilizando NDPS.
Página 199
Para determinar el tipo de marco de NetWare IPX, escriba config en la pantalla de la consola Novell. En redes que utilizan varios tipos de marco IPX, es esencial que el tipo de marco se configure correctamente. Visite www.xerox.com/office/support si con los pasos anteriores no ha podido resolver el problema de impresión. Impresora-copiadora WorkCentre® C2424...
Página 200
Novell NetWare Solución de problemas en Novell NetWare paso a paso Estos procedimientos eliminan los problemas de cableado, comunicación y conexión asociados a los sistemas conectadas a una red. Los procedimientos se dividen en dos grupos: ■ Hardware de Novell NetWare paso a paso ■...
Página 201
Compruebe que el sistema esté activado, y que el conector y el tipo de marco sean los correctos. Si realiza cambios en cualquiera de estos parámetros, restablezca el sistema desde el panel de control. Imprima de nuevo una página de prueba. Si la prueba no se imprime, visite www.xerox.com/office/support. Impresora-copiadora WorkCentre® C2424 6-45...
Introducir la dirección IP manualmente. Imprima la “Página de configuración” y consérvela para su consulta. Desde el ordenador Visite www.xerox.com/office/drivers. Seleccione el sistema, la plataforma que está utilizando (UNIX) y el tipo de archivo (Controladores). Haga clic en Ir a descargas.
Base de datos de referencia infoSMART de Xerox en www.xerox.com/office/infoSMART. ■ Visite el sitio web de Xerox para obtener la versión más reciente de los controladores para UNIX en www.xerox.com/office/drivers. Seleccione el sistema impresora-copiadora, la plataforma en la que está trabajando (UNIX) y los archivos que desea (Controladores).
Herramientas de diagnóstico automático Herramientas de diagnóstico automático Xerox proporciona varias herramientas de diagnóstico automático que ayudan a proporcionar y mantener la calidad de impresión. Esta sección incluye: ■ "Botón de ayuda del Panel de control" en la página 7-2 ■...
PhaserSMART examina la información, diagnostica el problema y propone una solución. Si el problema no se resuelve con dicha solución, la Asistencia técnica de PhaserSMART le ayuda a iniciar una petición de servicio técnico al Servicio de asistencia al cliente de Xerox. Para acceder a la Asistencia técnica de PhaserSMART: Abra el explorador y diríjase a www.phaserSMART.com.
Existen vídeos disponibles con instrucciones para solucionar atascos de papel. Estos vídeos se encuentran en el CD-ROM de la documentación del usuario y en el sitio web www.xerox.com/office/c2424support. Atasco en la puerta de salida Siga estos pasos para solucionar el atasco.
Página 208
Atascos de papel Retire el papel de la bandeja de salida. 2424-018 Abra la puerta de salida. 2424-019 Impresora-copiadora WorkCentre® C2424...
Página 209
Atascos de papel Extraiga lentamente el papel atascado del sistema. Asegúrese de retirar todos los trozos de papel rotos. 2424-020 Si no ha encontrado papel en los pasos 1-4, levante las guías de papel verdes. 2424-044 Retire el papel atascado. 2424-021 Impresora-copiadora WorkCentre®...
Página 210
Atascos de papel Cierre la puerta de salida. 2424-022 Cierre el panel de control. 2424-016 Impresora-copiadora WorkCentre® C2424...
Página 211
Atascos de papel Si no ha encontrado papel en los pasos 1-8, siga estos pasos. Tire de la palanca en la parte frontal del sistema para abrir la puerta frontal. 2424-023 Extraiga lentamente el papel atascado del sistema. Asegúrese de retirar todos los trozos de papel rotos.
Atascos de papel Cierre la puerta frontal. 2424-026 Para obtener información adicional, visite www.phaserSMART.com. Atasco en la ruta de salida Siga estos pasos para solucionar el atasco. Levante el panel de control. 2424-189 Impresora-copiadora WorkCentre® C2424...
Página 213
Atascos de papel Retire el papel de la bandeja de salida. 2424-018 Extraiga lentamente el papel atascado del sistema. Asegúrese de retirar todos los trozos de papel rotos. 2424-053 Impresora-copiadora WorkCentre® C2424 7-10...
Página 214
Atascos de papel Cierre el panel de control. 2424-016 Ajuste la bandeja de salida para un soporte de impresión largo o corto. 2424-186 2424-056 Para soportes de impresión de menos de 190 mm Para soportes de impresión de más de (7,5 pulg.), levante la detención de papel.
Atascos de papel Atasco en la puerta frontal Siga estos pasos para solucionar el atasco. Tire de la palanca en la parte frontal del sistema para abrir la puerta frontal. 2424-023 Extraiga lentamente el papel atascado del sistema. Asegúrese de retirar todos los trozos de papel rotos.
Página 216
Atascos de papel Cierre la puerta frontal. 2424-026 Si no ha encontrado papel en el paso 2, siga estos pasos. Levante el panel de control. 2424-189 Impresora-copiadora WorkCentre® C2424 7-13...
Página 217
Atascos de papel Retire el papel de la bandeja de salida. 2424-018 Abra la puerta de salida. 2424-019 Impresora-copiadora WorkCentre® C2424 7-14...
Página 218
Atascos de papel Extraiga lentamente el papel atascado del sistema. Asegúrese de retirar todos los trozos de papel rotos. 2424-020 Levante las guías de papel verdes. 2424-044 Retire el papel atascado. 2424-021 Impresora-copiadora WorkCentre® C2424 7-15...
Página 219
Atascos de papel Cierre la puerta de salida. 2424-022 Cierre el panel de control. 2424-016 Impresora-copiadora WorkCentre® C2424 7-16...
Página 220
Atascos de papel Si no ha encontrado papel atascado en los pasos anteriores, siga estos pasos. Extraiga totalmente todas las bandejas del sistema y retire el papel atascado. 2424-043 Extraiga lentamente el papel atascado del sistema. Asegúrese de retirar todos los trozos de papel rotos.
Atascos de papel Atasco en la Bandeja 2, 3 ó 4 Siga estos pasos para eliminar el atasco de la bandeja especificada en el panel de control. Extraiga la bandeja especificada en el panel de control totalmente fuera del sistema. 2424-043 Retire la hoja superior de la bandeja.
Página 222
Atascos de papel Deslice las guías laterales hasta que las flechas coincidan con el tamaño de papel adecuado y las guías encajen en su sitio. 2424-003 Nota Una vez que las guías de papel estén correctamente ajustadas, puede haber un pequeño espacio entre el papel y las guías.
Página 223
Atascos de papel Introduzca la bandeja en su ranura y presione hasta llegar al fondo del sistema. 2424-004 Si no ha encontrado papel atascado en el paso 4, siga estos pasos. Tire de la palanca en la parte frontal del sistema para abrir la puerta frontal. 2424-023 Impresora-copiadora WorkCentre®...
Página 224
Atascos de papel Extraiga lentamente el papel atascado del sistema. Asegúrese de retirar todos los trozos de papel rotos. 2424-025 Cierre la puerta frontal. 2424-026 Nota Utilice sólo papel con el tipo, peso y tamaño aprobados para la bandeja. El papel de tamaño personalizado sólo se puede utilizar en la Bandeja 1.
Atascos de papel Atasco en el alimentador de documentos Siga estos pasos para solucionar el atasco. Retire los originales del alimentador de documentos y agarre la bandeja. 2424-054 Abra la puerta de acceso para atascos del alimentador de documentos. 2424-045 Impresora-copiadora WorkCentre®...
Página 226
Atascos de papel Retire el papel atascado del alimentador de documentos. 2424-046 Cierre la puerta de acceso para atascos del alimentador de documentos. 2424-047 Impresora-copiadora WorkCentre® C2424 7-23...
Página 227
Atascos de papel Abra el alimentador de documentos. 2424-048 Retire el papel atascado de debajo del alimentador de documentos o del cristal de documentos, si lo hay. 2424-049 Impresora-copiadora WorkCentre® C2424 7-24...
Página 228
Atascos de papel Cierre el alimentador de documentos. 2424-187 Vuelva a introducir el papel en el alimentador de documentos. 2424-051 Para obtener información adicional, visite www.phaserSMART.com. Impresora-copiadora WorkCentre® C2424 7-25...
Precaución La garantía, el acuerdo de servicio y la grantía de satisfacción total de Xerox no cubren los daños ocasionados por uso de papel, transparencias o cualquier otro soporte especial no admitido. La garantía de satisfacción total está disponible en los Estados Unidos y Canadá.
Problemas con la calidad de salida Resolver problemas con la calidad de impresión Problema Solución Las imágenes de las transparencias son Compruebe que el tipo de papel establecido en la ■ demasiado claras o demasiado oscuras aplicación del ordenador o el controlador de la impresora es transparencia.
Problemas con la calidad de salida Resolver problemas con la calidad de impresión (Continuación) Problema Solución Rayas leves aleatorias Ejecute el procedimiento Eliminar rayas leves: Faltan una o varias barras de color en la En el panel de control, pulse el botón página de prueba.
Problemas con la calidad de salida Diagnóstico de problemas con la calidad de copia Cuando un trabajo de copia presenta una mala calidad de imagen, determine, de la siguiente forma, si el problema es con la función de exploración o con la función de impresión del sistema: Imprima el Mapa de menús.
Página 233
Problemas con la calidad de salida Resolver problemas con la calidad de exploración (Continuación) Problema Solución El color de fondo, el texto o las imágenes Pulse el botón Eliminar/Despejar todo para que aparecen en la página copiada son reestablecer la configuración predeterminada. muy claros o muy oscuros.
Información de suministros y pulse el botón Intro. Vida útil del kit de mantenimiento Seleccione y luego pulse el botón Intro. Para obtener información sobre suministros, visite www.xerox.com/office/c2424supplies. El embalaje de cada suministro contiene las instrucciones de instalación. Impresora-copiadora WorkCentre® C2424 7-31...
Precaución El uso de tintas que no sean la Tinta sólida original de Xerox WorkCentre C2424 puede afectar a la calidad de impresión, así como a la fiabilidad del sistema. Es la única tinta diseñada y fabricada bajo los estrictos controles de calidad de Xerox para su utilización con este sistema.
Página 236
Mantenimiento Siga estos pasos para cargar la tinta. Levante el panel de control. 2424-012 Abra la puerta para la tinta. 2424-013 Determine qué depósito de carga de tinta está bajo. Una etiqueta encima de cada compartimiento indica el color de la tinta que hay dentro de él. Extraiga la barra de tinta de su embalaje.
Página 237
Mantenimiento Coloque la barra de tinta en la abertura del depósito de carga de tinta apropiado. Cada barra de tinta está diseñada de forma única para que encaje en el depósito de carga de tinta que le corresponde. No fuerce la barra de tinta al introducirla en el compartimiento de tinta.
Página 238
Mantenimiento Cierre el panel de control. 2424-016 Para solicitar tinta, diríjase a su distribuidor local o visite el sitio web de Xerox en www.xerox.com/office/c2424supplies. Dentro del paquete se incluyen las instrucciones. Impresora-copiadora WorkCentre® C2424 7-35...
Existen vídeos disponibles con instrucciones para vaciar la bandeja de desechos. Estos vídeos se encuentran en el CD-ROM de la documentación del usuario y en el sitio web www.xerox.com/office/c2424support. Precaución Es posible que el interior del sistema esté caliente. ¡No toque las superficies calientes! Abra la puerta lateral.
Página 240
Mantenimiento Extraiga totalmente la bandeja de desechos verde (con la etiqueta B) del sistema. Precaución ¡Manipule con cuidado la bandeja de desechos, ya que puede estar caliente! 2424-036 Vacíe la bandeja de desechos en un contenedor de desechos. La tinta de desecho se puede tirar como cualquier otro desecho de oficina.
Página 241
Mantenimiento Inserte la bandeja de desechos y presiónela hasta introducirla totalmente en el sistema. 2424-038 Nota La bandeja de desechos debe estar fuera del sistema durante más de 5 segundos o seguirá recibiendo el mensaje Vacíe la bandeja de desechos en el panel de control.
éste se encuentra cerca del final de su vida útil. Para solicitar un kit de mantenimiento nuevo, diríjase a su distribuidor local o visite el sitio web de Xerox en www.xerox.com/office/c2424supplies. Con el nuevo kit de mantenimiento se incluyen instrucciones.
Página 243
Mantenimiento Extraiga totalmente el kit de mantenimiento naranja (con la etiqueta A) del sistema. 2424-033 Introduzca un kit de mantenimiento nuevo. 2424-034 Impresora-copiadora WorkCentre® C2424 7-40...
Mantenimiento Cierre la puerta lateral. 2424-039 Limpieza de la cuchilla de liberación del papel Levante el panel de control. 2424-189 Impresora-copiadora WorkCentre® C2424 7-41...
Página 245
Mantenimiento Retire el papel de la bandeja de salida. 2424-018 Abra la puerta de salida. 2424-019 Impresora-copiadora WorkCentre® C2424 7-42...
Página 246
Mantenimiento Incline la guía de papel verde hacia la parte frontal del sistema. 8400-042 Para limpiar la cuchilla de liberación de papel de plástico blanco situada en la guía de papel verde, utilice un paño con alcohol humedecido (alcohol isopropílico del 90 por cierto).
Página 247
Mantenimiento Cierre la puerta de salida. 2424-022 Cierre el panel de control. 2424-016 Impresora-copiadora WorkCentre® C2424 7-44...
Mantenimiento Limpieza de la cuchilla limpiadora del kit de mantenimiento El kit de mantenimiento contiene una escobilla limpiadora que elimina el exceso de tinta. Abra la puerta lateral. 2424-035 Extraiga totalmente el kit de mantenimiento naranja (con la etiqueta A) del sistema. 2424-033 Utilice un trapo sin hilos para limpiar la parte superior y los bordes de la cuchilla limpiadora de plástico flexible, situada al lado del rodillo.
Página 249
Mantenimiento Vuelva a instalar el kit de mantenimiento. 2424-034 Cierre la puerta lateral. 2424-039 Impresora-copiadora WorkCentre® C2424 7-46...
Mantenimiento Limpieza de la parte externa del sistema Puede limpiar la parte externa del sistema con un paño húmedo y suave. Puede utilizar un paño humedecido con un detergente suave y neutro para eliminar las manchas. No rocíe el detergente directamente sobre el sistema. Advertencia Para prevenir riesgos de descargas eléctricas, apague el sistema y desconecte el cable de alimentación de la toma de electricidad antes de limpiarlo.
Página 251
Mantenimiento Limpie el cristal de documentos con el paño o el algodón. 2424-050 Cierre el alimentador de documentos. Impresora-copiadora WorkCentre® C2424 7-48...
Página 252
Mantenimiento Para limpiar el alimentador de documentos: Humedezca un paño suave o un algodón con alcohol isopropílico (que sea del 90%). Abra la puerta de acceso para atascos del alimentador de documentos. 2424-045 Limpie el rodillo de alimentación y la parte interior del alimentador de documentos con el paño o el algodón.
Página 253
Mantenimiento Cierre la puerta de acceso para atascos. 2424-047 Levante el alimentador de documentos. Limpie la zona de debajo del alimentador de documentos con el paño o el algodón. 2424-162 Cierre el alimentador de documentos. Impresora-copiadora WorkCentre® C2424 7-50...
Traslado y reembalaje del sistema Traslado y reembalaje del sistema Esta sección incluye: ■ "Ejecutar el procedimiento de apagado de la Impresora-copiadora WorkCentre C2424" en la página 7-51 ■ "Traslado del sistema dentro de la oficina" en la página 7-52 ■...
Si el cabezal de impresión no está bloqueado, el sistema puede dañarse durante el traslado. Para más información, visite el sitio web de asistencia en www.xerox.com/office/c2424support. Traslado del sistema dentro de la oficina Siga el procedimiento de apagado para que la tinta se solidifique. Consulte página 7-51.
Traslado y reembalaje del sistema Reembalaje del sistema para su traslado Asegure el bloqueo para traslado, que está situado en la parte izquierda del escáner, para bloquear la cabeza de exploración. 2424-107 Precaución Si traslada el escáner sin que la cabeza de exploración esté bloqueada, puede dañarlo. Retire el kit de mantenimiento y la bandeja de desechos: Abra la puerta lateral situada en la parte derecha del sistema.
Página 257
Traslado y reembalaje del sistema Siga el procedimiento de apagado para que la tinta se solidifique. Consulte "Ejecutar el procedimiento de apagado de la Impresora-copiadora WorkCentre C2424" en la página 7-51. Cierre las puertas del sistema. Retire el alimentador de documentos y empaquételo aparte del resto del sistema.
Página 258
Traslado y reembalaje del sistema Retire el escáner y empaquételo aparte del resto del sistema. Desconecte el cable que va desde el escáner al resto del sistema. Utilizando un bolígrafo, deslice las palancas del escáner a la posición de desbloqueo. Luego deslice hacia afuera el escáner y sepárelo del sistema.
Página 259
Los daños al sistema causados por un traslado incorrecto no están cubiertos por la garantía de Xerox, el acuerdo de servicio ni la garantía de satisfacción total. La Garantía de satisfacción total está disponible en Estados Unidos y Canadá.
Xerox dispone de numerosos vínculos con la web que le proporcionan ayuda adicional sobre Impresora-copiadora WorkCentre C2424. Cuando se instalan los controladores de impresora Xerox en el ordenador, se instala también una serie de vínculos de Xerox en la carpeta Favoritos del explorador web. La ficha Solución de problemas del controlador de impresora de Windows incluye igualmente vínculos útiles.
■ No queme ningún consumible o elemento de mantenimiento de rutina. Para obtener información sobre los programas de reciclaje de suministros de Xerox, consulte www.xerox.com/gwa. Seguridad de funcionamiento El sistema y los suministros se han diseñado y probado para que cumplan unos requisitos estrictos de seguridad.
Página 263
Precaución El uso de tintas que no sean la Tinta sólida original de Xerox WorkCentre C2424 puede afectar a la calidad de impresión y copia, así como a la fiabilidad del sistema. Es la única tinta diseñada y fabricada bajo los estrictos controles de calidad de Xerox para su...
Página 264
Traslado del sistema Precaución Las piezas del sistema están calientes. Para evitar cualquier daño personal o al sistema, deje que la tinta se solidifique. Siga el procedimiento de apagado para enfriar rápidamente el sistema. Antes de trasladar o empaquetar el sistema, espere al menos 30 minutos para que éste se enfríe completamente.
Página 265
Los daños al sistema causados por un traslado incorrecto no están cubiertos por la garantía de Xerox, el acuerdo de servicio ni la garantía de satisfacción total. La Garantía de satisfacción total está disponible en Estados Unidos y Canadá.
Símbolos que aparecen marcados en el sistema Peligro, alta tensión. Tenga cuidado (o llame la atención sobre un componente concreto). Consulte el manual o manuales para obtener información. Evite que sus dedos queden atrapados dentro del sistema. Tenga cuidado para evitar lesiones personales.
Consult the dealer or an experienced radio/television technician for help. Any changes or modifications not expressly approved by Xerox could void the user's authority to operate the equipment. To ensure compliance with Part 15 of the FCC rules, use shielded interface cables.
This product, if used properly in accordance with the user's instructions, is neither dangerous for the consumer nor for the environment. A signed copy of the Declaration of Conformity for this product can be obtained from Xerox. Impresora-copiadora WorkCentre® C2424...
Página 272
Copyrighted material (unless permission of the copyright owner has been obtained or the ■ copying falls within the fair use or library reproduction provisions of the copyright law). Further information of these provisions may be obtained from the Copyright Office, Library of Congress, Washington, DC 20559 (circular R21) Certificates of Citizenship or Naturalization.
Informe de seguridad de materiales (sólo en inglés) For Material Safety Data information regarding your WorkCentre C2424 Copier-Printer, go to www.xerox.com/office/msds. For the Customer Support Center phone numbers, see the information booklet entitled Supplies and Services Guide that came with your system.
Página 274
For more information about Xerox environmental programs, visit www.xerox.com/environment.html. If your product is not part of the Xerox program and you are managing its disposal, please note that the product contains lead, mercury, and other materials whose disposal may be regulated due to environmental considerations.
Página 275
Índice bandeja de desechos manipúlela con cuidado, puede estar accesorios, 1-6 caliente, 7-37 activación de DHCP, 6-6 recepción de un mensaje de Bandeja de activación de EtherTalk, 6-34 desechos llena, 7-38 activar o desactivar la Página de vaciado de la bandeja de desechos, 7-36 arranque, 1-15 bandeja de salida activar/desactivar el modo Intelligent...
Página 276
DSL, 6-4 papel, 5-57 Ethernet, 6-3 seleccionar, crear y editar marcas de USB, 6-3, 6-4 agua, 5-63 conexión a tierra, A-1 controladores de exploración Xerox, 4-4 Impresora-copiadora WorkCentre® C2424 Índice-2...
Página 277
4-5 WIA, 4-16 crear varios ajustes (Mac), 5-10 mediante el Importador de imágenes cristal de documentos Xerox para Macintosh, 4-17 cargar los originales de mediante el Importador de imágenes exploración, 3-2, 4-3 Xerox para Windows, 4-15 cuchilla de liberación del papel...
Página 278
WIA para imágenes invertidas, 5-64 Windows, 4-16 Importador de imágenes Xerox importar imágenes mediante el importar imágenes exploradas en Importador de imágenes Xerox para Macintosh, 4-17 Macintosh, 4-17 importar imágenes exploradas en importar imágenes mediante el Windows, 4-14 Importador de imágenes Xerox para...
Página 279
Índice impresión solución de problemas de Windows 98, ajustes (Mac), 5-10 Windows Me, 6-31 blanco y negro, 5-56 solución de problemas NT 4.x, 6-25 documento a dos caras, 5-12 solución de problemas para Mac OS etiquetas, tarjetas de visita e índices, 5-23 9, 6-38 folletos, 5-58 solución de problemas para Mac OS 9,...
Página 280
Índice Macintosh Página de arranque controladores de exploración, 4-4 activar o desactivar, 1-15 Importador de imágenes Xerox, 4-17 impresión, 1-16 Parámetros del controlador página de PostScript, 5-10 configuración, 6-20, 6-25, 6-32, 6-43, 6-47 manchas o borrones, 7-27, 7-29 páginas de información, 1-12 mantenimiento del sistema, 7-31 páginas de muestra...
Página 281
CentreWare IS, 4-12 directrices, 5-29 mediante la Utilidad de exploración de impresión desde la bandeja 1, 5-30 Xerox para Windows, 4-13 impresión desde las bandejas 2, 3 ó métodos, 4-11 4, 5-31 reducir imágenes, 5-62 papel fotográfico digital reducir la copia de originales, 3-9 directrices de impresión, 5-29...
Página 282
7-32 Windows 2000, Windows XP, Windows no reutilice tinta en la impresora, 7-38 Server 2003, 6-20 utilice Tinta sólida original de Xerox Windows 98, Windows Me, 6-31 WorkCentre C2424, 7-32 Windows NT 4.x, 6-25 tipo de original soportes de impresión...
Página 283
4-19 Windows administrador de imagen WIA, 4-16 controladores de exploración, 4-4 Importador de imágenes Xerox, 4-14 opciones de impresión, 5-9 Utilidad de exploración de Xerox, 4-13 Xerox TCP/IP Port Monitor, 6-29 Xerox Usage Analysis Tool, 6-15 Impresora-copiadora WorkCentre® C2424 Índice-9...