Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Robby
Bedienungsanleitung....................................................... 5
Instructions for Use ....................................................... 10
Mode d'emploi ............................................................... 15
Istruzione d'uso ............................................................. 20
Instrucciones de uso ..................................................... 25
© Otto Bock HealthCare GmbH · 647G115 – 11.04/5 · Printed in Germany

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Otto Bock Robby

  • Página 1 Robby Bedienungsanleitung............5 Instructions for Use ............10 Mode d‘emploi ............... 15 Istruzione d‘uso ............. 20 Instrucciones de uso ............. 25 © Otto Bock HealthCare GmbH · 647G115 – 11.04/5 · Printed in Germany...
  • Página 4 Therapieprodukt Produto terapêutico Therapy aid Therapieproduct Produit thérapeutique Terapiprodukt Prodotto terapeutico Terapiprodukt Producto terapéutico Terapiprodukt • • Bedienungsanleitung beachten! • Nur im Innenbereich verwenden! Nur unter Aufsicht von Fachpersonal verwenden! • Observe instructions for use! • For indoor use only! •...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Bedienungsanleitung für Robby Inhalt Seite Vorwort ...................................6 Indikation................................6 Konformitätserklärung ............................6 Aufbau und Funktion der Grundversion.........................6 Verstell- und Anpassmöglichkeiten........................7 Zubehör..................................7 Kopfstütze ................................7 Rumpfgurt ................................8 Beingurte................................. 8 Praktische Hinweise zu Sicherheit, Pflege und Wartung..................8 Gewährleistung ..............................
  • Página 6: Vorwort

    Kindes möglichst gerecht zu werden. Mit der Badeliege Robby sind Sie in der Lage, das Kind sowohl liegend als auch sitzend zu positionieren. Zusätzlich können Sie über die dafür vorgesehenen Klettspanngurte den Stoff nach den Bedürfnissen des Kindes mehr oder weniger spannen, um eine der Muskelspannung entsprechende Mulde zu nutzen.
  • Página 7: Verstell- Und Anpassmöglichkeiten

    Die Stoffbespannung Durch Gurte läßt sich die Spannung des Stoffes über Klettverbindungen individuell anpassen (Abb 6). Allgemeine Handhabung In trockenem Zustand läßt sich die Badeliege am einfachsten und leichtesten verstellen, wenn sie mit dem Kopfteil am Bauch oder an der Brust abgestützt wird und das Fußteil vom Körper weg gerichtet ist (oder genau umgekehrt) (Abb.
  • Página 8: Rumpfgurt

    Praktische Hinweise zu Sicherheit, Pflege und Wartung • Die maximale Belastbarkeit beträgt 30 kg/Gr. 1 bzw. 60 kg / Gr. 2 • Robby ist ein Therapiegerät und darf nur unter Aufsicht betrieben werden ! • Nur auf ebenem Untergrund benutzen! •...
  • Página 9: Ersatzteile

    Ersatzteile Bitte geben Sie bei allen Ersatzteilbestellungen die Seriennummer des Produktes an, um eine reibungslose Lieferung zu gewährleisten: Pos. Artikelnummer Bezeichnung Menge HR51041300-027E Fußrahmen Gr. 1 komplett HR51051300-027E Fußrahmen Gr. 2 komplett HR51041200-027E Basisrahmen Gr. 1 komplett HR51051200-027E Basisrahmen Gr. 2 komplett HR51041100-027E Rückenrahmen Gr.
  • Página 10 Instructions for Use for Robby Table of Contents Page Preface.................................11 Indications................................11 Declaration of Conformity ...........................11 Construction and Function of the Basic Version ....................11 Setting and Adjustment Options..........................12 Accessories ................................12 Headrest ................................12 Trunk Strap ................................13 Leg Straps ................................
  • Página 11: Preface

    Bathing supports are designed for the use in a bath tub. This bathing support can also be used in the shower if it fits. The ROBBY is intended especially for children from two years of age who lack trunk control or who are inclined to excessive muscular tension (for example, due to cerebral paresis).
  • Página 12: Setting And Adjustment Options

    General Handling If the ROBBY is dry, the easiest way to adjust the support is to butt one section up against your chest while holding it with your hands on the ratcheting-lock joints(Fig. 7). You can facilitate the whole procedure with the upper half of your body.
  • Página 13: Trunk Strap

    • I any damage to the upholstery occurs, replace it immediately. • No other maintenance is necessary. Warranty The Otto Bock Warranty is valid only when the product is used according to the specified conditions and for its inten- ded purposes, following all manufacturer’s recommendations. Technical Data...
  • Página 14: Spare Parts

    Spare Parts When ordering spare parts, please always indicate the serial number of the product to ensure smooth delivery: Item Article number Description Quantity HR51041300-027E Foot frame, size 1, complete HR51051300-027E Foot frame, size 2, complete HR51041200-027E Base frame, size 1, complete HR51051200-027E Base frame, size 2, complete HR51041100-027E...
  • Página 15: Avant-Propos

    Mode d‘emploi du Robby Sommaire Page Avant-propos ................................16 Indications................................16 Déclaration de conformité ...........................16 Montage et fonction de la version de base ......................16 Possibilités de réglage et d‘adaptation .......................17 Accessoires ................................17 Appuie-tête................................17 Sangle thoracique ..............................17 Sangles de jambes..............................
  • Página 16: Indications

    ROBBY support de bain et de maintien Le support de bain Robby constitue une aide efficace lors de la prise de bain ou de la douche. Grâce à la multitude des possibilités de réglage, il est capable de satisfaire aux besoins de l‘enfant appareillé.
  • Página 17: Possibilités De Réglage Et D'adaptation

    Mode de maniement en général Le réglage du support de bain est plus facile et plus simple lorsque celui-ci est sec. Il faut alors bloquer le segment de tête contre votre poitrine ou votre ventre tout en maintenant le segment jambier éloigné de vous (ou faire exacte- ment l‘inverse) (fig.7).
  • Página 18: Sangle Thoracique

    • La charge maximale s'élève à 30 kg pour la taille 1 et 60 kg pour la taille 2 • Robby est un appareil thérapeutique. Il ne doit être utilisé que sous surveillance. • A utiliser uniquement sur surface plane.
  • Página 19: Pièces De Rechange

    Pièces de rechange Afin d‘assurer une livraison dans les meilleures conditions, veuillez indiquer, lors de votre commande de pièces de rechange, le numéro de série du produit : Pos. Référence Désignation Quantité HR51041300-027E Cadre de jambes taille 1 complet HR51051300-027E Cadre de jambes taille 2 complet HR51041200-027E Cadre de base taille 1 complet...
  • Página 20 Istruzione d‘uso dello sdraio da vasca Robby Contenuto Pagina Premessa ................................21 Indicazioni ................................21 Dichiarazione di conformità..........................21 Costruzione e funzione della versione base......................21 Regolazioni e adattamenti ...........................22 Accessori................................22 Imbottitura testa ..............................22 Cintura per tronco ..............................22 Cinturini per polpaccio ............................
  • Página 21: Premessa

    Nel paragrafo seguente vengono descritte nei particolari la costruzione e le funzioni dello sdraio da bagno Robby. Costruzione e funzioni della versione base Lo sdraio da bagno Robby è costituito da un piano di supporto per gambe (1), dal sedile (2), dallo schienale (3) e dal poggiatesta (4). (Fig. 1) Il telaio è...
  • Página 22: Regolazioni E Adattamenti

    Posizionamento Potete regolare il vostro Robby alla posizione desiderata seguendo la descrizione sopra riportata. La posizione seduta (fig. 9) e quella sdraiata (fig. 10) si regolano procedendo allo stesso modo. La regolazione del poggiatesta Per impedire che lo shampoo penetri negli occhi del bambino, si consiglia di inclinare il capo all‘indietro.
  • Página 23: Indicazioni Pratiche Per La Sicurezza, La Cura E La Manutenzione Dell'ausilio

    • Il materiale a rete consente il riflusso continuo di acqua e può essere tolto per essere lavato (max. 60° C). • Quando lavate Robby vi consigliamo di tenere uniti i cinturini e di infilare il rivestimento in una federa in modo da evitare che si aggroviglino fra loro.
  • Página 24: Parti Di Ricambio

    Parti di ricambio Indicare il codice dell‘articolo nell‘ordine di singoli componenti: Pos. Cod. articolo Descrizione Quantità HR51041300-027E telaio pedana mis. 1 completo HR51051300-027E telaio pedana mis. 2 completo HR51041200-027E telaio base mis. 1 completo HR51051200-027E telaio base mis. 2 completo HR51041100-027E telaio schienale mis.
  • Página 25 Instrucciones de uso para la hamaca Robby Índice Página Prólogo .................................26 Indicación................................26 Declaración de conformidad ..........................26 Montaje y funcionamiento del modelo básico.....................26 Posibles regulaciones y adaptaciones ........................27 Accesorios................................27 Reposacabezas ..............................27 Cinturón para tronco ............................. 27 Cinturones para piernas ............................
  • Página 26: Prólogo

    Al adquirir la ayuda para baño y posicionamiento ROBBY usted se ha decidio por un producto de alta calidad de nuestra casa. En este manual encontrará descritas las diferentes posibilidades de regulación y adaptación de su ROBBY y posibles recomendaciones para aprovechar la hamaca de múltiples formas.
  • Página 27: Posibilidades De Regulación Y Adaptación

    teniendo la parte de los pies en dirección contraria al cuerpo (o justo a la inversa) (Fig. 7). De este modo el tronco puede ayudar a la regulación y facilitar el manejo. La posición para llevar a cabo la regulación (como se puede obserbar en Fig.8) requiere demasiada fuerza y longitud de los brazos por lo que no es recomendable.
  • Página 28: Cinturones Para Piernas

    Recomendaciones prácticas de seguridad, cuidados y mantenimiento • La carga máxima es de 30 kg/Tam. 1 ó 60 kg/Tam. 2 • La Robby es un dispositivo de terapia y sólo se puede utilizar bajo vigilancia • Sólo utilizar sobre una superficie lisa/plana •...
  • Página 29: Repuestos

    Repuestos Por favor, indicar en todos los pedidos de repuestos el número de serie del producto, para garantizar el correcto suministro: Pos. Nº Art. Denominación Menge HR51041300-027E Arco anterior Tam. 1 completo HR51051300-027E Arco anterior Tam. 2 completo HR51041200-027E Arco básico Tam. 1 completo HR51051200-027E Arco básico Tam.
  • Página 30 Otto Bock HealthCare GmbH Sälzerstraße 16 · D-56235 Ransbach-Baumbach Otto Bock HealthCare GmbH has been certified by the German Society for the Certification of Quality Assurance Systems (DQS) in accordance with DIN EN ISO 9001 standard, reg. no. 779 (management system)

Tabla de contenido