•
Sicherheitshinweise
•
Consignes de sécurité
•
Misure di Sicurezza
•
Säkerhetsföreskrifter
•
•
Safety precautions
•
Veiligheidsvoorschriften
•
Normas de Seguridad
•
•
•
D Bei längerer Nichtbenutzung abschalten.
Danach verbraucht die Maschine keinen
Strom mehr.
GB When not in use for a longer time switch
off. There will be no power consumption
any more.
F Couper I´alimentation en cas de
non-utilisation prolongée. Ceci permet
une économie d'énergie.
NL Indien de machine langere tijd niet wordt
gebruikt: uitschakelen. De machine
verbruikt dan geen stroom meer.
I
Quando la macchina non e utilizzata per
molto tempo spegnere. Non ci sarà più
alcun assorbimento elettrico.
E Cuando no se utilice la máquina por
largo.
tiempo tiene que estar desconectada.
Con ello, no hay habrá ningún consumo.
S När maskinen inte används under längre
tid. Då drar inte maskinen någon mer
ström.
D Maschine darf ohne Sicherheitsklappe (A)
nicht betrieben werden!
GB Do not operate the machine without the
safety flap (A).
F Ne pas utiliser la machine sans son volet
de sécurité (A).
NL De machine mag zonder veiligheidsklep
niet gebruikt worden (A).
I
Non utilizzare la macchina senza la
pateletta di sicurezza (A) (Safety Flap)!
E ¡No usar la máquina sin la tapa de
seguridad (A)!
S Använd inte maskinen utan
säkerhetsluckan (A).
- 9 -