Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26

Enlaces rápidos

TFA_No. 14.1510_Anleitung
05.10.2017
Zubehör / Accessory / Accessoires / Accessorio / Toebehoren / Avíos
30.3523
Edelstahlfühler bis 370 °C
Stainless steel probe up to 370 °C
Sonde en acier inoxydable jusqu'à 370 °C
Sonda in acciaio inossidabile fino a 370 °C
Sonde uit roestvrijstaal tot 370 °C
Sonda de acero inoxidable hasta 370 °C
11:06 Uhr
Seite 1
30.3525.60
2 Edelstahl-Clips zur Befestigung des Fühlers
2 stainless steel clips to fix the probe
2 clips en acier inoxydable pour fixer la sonde
2 clips in acciaio inossidabile per il fissaggio della sonda
2 clips uit roestvrijstaal om de sonde te bevestigen
2 clips de acero inoxidable para fijar la sonda
RoHS
Bedienungsanleitung
Instruction manual
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Kat. Nr. 14.1510

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para TFA Dostmann KÜCHEN-CHEF

  • Página 1 TFA_No. 14.1510_Anleitung 05.10.2017 11:06 Uhr Seite 1 Zubehör / Accessory / Accessoires / Accessorio / Toebehoren / Avíos Bedienungsanleitung Instruction manual 30.3523 30.3525.60 Mode d’emploi Istruzioni per l'uso Edelstahlfühler bis 370 °C 2 Edelstahl-Clips zur Befestigung des Fühlers Gebruiksaanwijzing Stainless steel probe up to 370 °C 2 stainless steel clips to fix the probe Instrucciones de uso Sonde en acier inoxydable jusqu'à...
  • Página 2 TFA_No. 14.1510_Anleitung 05.10.2017 11:07 Uhr Seite 2 Fig. 1 Fig. 2...
  • Página 3 TFA_No. 14.1510_Anleitung 05.10.2017 11:07 Uhr Seite 3 Fig. 3 Küchen-Chef – Digitales Grill-Bratenthermometer Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TFA entschieden haben. 1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten • Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch. So werden Sie mit Ihrem neuen Gerät vertraut, lernen alle Funktionen und Bestandteile kennen, erfahren wichtige Details für die Inbetriebnahme und den Umgang mit dem Gerät und erhalten Tipps für den Störungsfall.
  • Página 4 TFA_No. 14.1510_Anleitung 05.10.2017 11:07 Uhr Seite 4 Küchen-Chef – Digitales Grill-Bratenthermometer Küchen-Chef – Digitales Grill-Bratenthermometer • Einstichfühler aus Edelstahl mit ca. 120 cm Kabel • Batterien können bei Verschlucken lebensgefährlich sein. Wurde eine Batterie verschluckt, kann dies innerhalb von 2 •...
  • Página 5 TFA_No. 14.1510_Anleitung 05.10.2017 11:07 Uhr Seite 5 Küchen-Chef – Digitales Grill-Bratenthermometer Küchen-Chef – Digitales Grill-Bratenthermometer B: Tasten (Fig. 1): • Bestätigen Sie mit der ON/OFF Taste. • Geben Sie auf gleiche Weise die Minuten ein. B 1: ON/OFF Taste B 2: ALARM Taste •...
  • Página 6: Fehlerbeseitigung

    TFA_No. 14.1510_Anleitung 05.10.2017 11:07 Uhr Seite 6 Küchen-Chef – Digitales Grill-Bratenthermometer Küchen-Chef – Digitales Grill-Bratenthermometer • Möchten Sie die Garraumtemperatur messen, legen Sie den Fühler in den Grill oder Backofen. Legen Sie den Fühler nicht • Sollte Wasser oder Dampf in die Buchse eindringen, kann dies den Kontakt mit dem Fühlerkabel beeinträchtigen. Trock- direkt auf den Rost.
  • Página 7 Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Batterien und Akkus zur umweltgerechten Entsorgung Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Dostmann veröffentlicht werden. Die technischen Daten entsprechen dem Stand bei Drucklegung und können ohne vorherige Benachrichtigung geändert werden.
  • Página 8 TFA_No. 14.1510_Anleitung 05.10.2017 11:07 Uhr Seite 8 Küchen-Chef – Digital BBQ meat thermometer Küchen-Chef – Digital BBQ meat thermometer Thank you for choosing this instrument from TFA. • Stainless steel probe with approx. 120 cm cable • Individual target temperatures can be programmed 1.
  • Página 9 TFA_No. 14.1510_Anleitung 05.10.2017 11:07 Uhr Seite 9 Küchen-Chef – Digital BBQ meat thermometer Küchen-Chef – Digital BBQ meat thermometer • Batteries may be hazardous if swallowed. If a battery is swallowed, this can lead to serious internal burns and death with- B: Buttons (Fig.
  • Página 10: Measuring Procedure

    TFA_No. 14.1510_Anleitung 05.10.2017 11:07 Uhr Seite 10 Küchen-Chef – Digital BBQ meat thermometer Küchen-Chef – Digital BBQ meat thermometer • Confirm the setting with the ON/OFF button. • If you want to measure the cooking chamber temperature, place the probe in the grill or oven. Do not place the probe •...
  • Página 11: Battery Replacement

    TFA_No. 14.1510_Anleitung 05.10.2017 11:07 Uhr Seite 11 Küchen-Chef – Digital BBQ meat thermometer Küchen-Chef – Digital BBQ meat thermometer • Should water or steam enter the device’s jack, it could affect the contact with the probe. Dry the probe connector with a Temperature display “- - -°C”...
  • Página 12 • Conservez soigneusement le mode d'emploi ! No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dostmann. The technical data are correct at the time of going to print and may 2. Contenu de la livraison change without prior notice.
  • Página 13 TFA_No. 14.1510_Anleitung 05.10.2017 11:07 Uhr Seite 13 Küchen-Chef – Thermomètre de cuisson digital Küchen-Chef – Thermomètre de cuisson digital 3. Aperçu du domaine d'utilisation et de tous les avantages de votre nouvel appareil • N'utilisez jamais votre appareil dans un four à micro-ondes. •...
  • Página 14 TFA_No. 14.1510_Anleitung 05.10.2017 11:07 Uhr Seite 14 Küchen-Chef – Thermomètre de cuisson digital Küchen-Chef – Thermomètre de cuisson digital 5. Composants • Ouvrez le compartiment à piles et insérez deux piles neuves de type 1,5 V AAA. Veillez à la bonne polarité des piles. Tous les segments s'allument brièvement.
  • Página 15: Procédé De Mesure

    TFA_No. 14.1510_Anleitung 05.10.2017 11:07 Uhr Seite 15 Küchen-Chef – Thermomètre de cuisson digital Küchen-Chef – Thermomètre de cuisson digital 7.1 Procédé de mesure • L'affichage de la température continue à clignoter jusqu'à ce que la température mesurée soit inférieure à la température de souhaitée.
  • Página 16 En tant qu'utilisateur, vous avez l'obligation légale de rapporter les piles et piles rechargeables usagées à votre La reproduction, même partielle, du présent mode d'emploi est strictement interdite sans l'accord explicite de TFA Dostmann. Les caractéristiques techni- revendeur ou de les déposer dans une déchetterie proche de votre domicile conformément à la réglementation ques de ce produit ont été...
  • Página 17 TFA_No. 14.1510_Anleitung 05.10.2017 11:07 Uhr Seite 17 Küchen-Chef – Termometro digitale per arrosti Küchen-Chef – Termometro digitale per arrosti Vi ringraziamo per aver scelto l'apparecchio della TFA. • Adatto per il forno o la griglia, ideale anche per la cottura a basse temperature •...
  • Página 18 TFA_No. 14.1510_Anleitung 05.10.2017 11:07 Uhr Seite 18 Küchen-Chef – Termometro digitale per arrosti Küchen-Chef – Termometro digitale per arrosti • Se ingerite, le batterie possono essere mortali. Se una batteria venisse ingerita, potrebbe causare gravi ustioni e portare B: Tasti (Fig. 1): alla morte nel giro di due ore.
  • Página 19: Allarme Temperatura

    TFA_No. 14.1510_Anleitung 05.10.2017 11:07 Uhr Seite 19 Küchen-Chef – Termometro digitale per arrosti Küchen-Chef – Termometro digitale per arrosti • L’indicazione dell’ora lampeggia. 7.1 Misurazione • Impostare con il tasto + o – le ore. • Per misurare la temperatura interna della carne: Inserire la sonda ad almeno 2,5 cm di profondità al centro della parte di •...
  • Página 20: Sostituzione Delle Batterie

    TFA_No. 14.1510_Anleitung 05.10.2017 11:07 Uhr Seite 20 Küchen-Chef – Termometro digitale per arrosti Küchen-Chef – Termometro digitale per arrosti ➜ Sostituire le batterie 8. Cura e manutenzione Indicazione non corretta ➜ Controllare il contatto della spina con la presa, eventualmente asciugare. •...
  • Página 21 • Sonde uit roestvrijstaal met een kabel, lengte ca. 120 cm (Cat.-Nr. 30.3527) • Gebruiksaanwijzing È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di esse senza una precedente autorizzazione della TFA Dostmann. I dati tecnici corrispondono allo stato del prodotto al momento della stampa e possono cambiare senza preavviso.
  • Página 22 TFA_No. 14.1510_Anleitung 05.10.2017 11:07 Uhr Seite 22 Küchen-Chef – Digitale vleesthermometer Küchen-Chef – Digitale vleesthermometer • Sonde uit roestvrijstaal met een kabel, lengte ca. 120 cm • Het inslikken van batterijen kan levensgevaarlijk zijn. Als een batterij wordt ingeslikt, kan dit binnen 2 uur tot ernstige interne brandwonden en tot fataal letsel leiden.
  • Página 23 TFA_No. 14.1510_Anleitung 05.10.2017 11:07 Uhr Seite 23 Küchen-Chef – Digitale vleesthermometer Küchen-Chef – Digitale vleesthermometer B: Toetsen (Fig. 1): • Bevestig met de ON/OFF toets. • Stel op dezelfde manier de minuten in. B 1: ON/OFF toets B 2: ALARM toets •...
  • Página 24 TFA_No. 14.1510_Anleitung 05.10.2017 11:07 Uhr Seite 24 Küchen-Chef – Digitale vleesthermometer Küchen-Chef – Digitale vleesthermometer • Wilt u de oven/barbecue temperatuur meten, plaats dan de sonde in de grill of bakoven. Plaats de sonde niet direct op het • Als water of waterdamp in het stopcontact komt, kan dit het contact met de sensor beïnvloeden. Droog de stekker voor rooster.
  • Página 25 Deze gebruiksaanwijzing of gedeelten eruit mogen alleen met toestemming van TFA Dostmann worden gepubliceerd. De technische gegevens van dit appa- De benamingen van de zware metalen zijn: raat zijn actueel bij het ter perse gaan en kunnen zonder voorafgaande informatie worden gewijzigd.
  • Página 26 TFA_No. 14.1510_Anleitung 05.10.2017 11:07 Uhr Seite 26 Küchen-Chef – Termómetro digital para carne Küchen-Chef – Termómetro digital para carne Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TFA. • Sonda de acero inoxidable con cable aprox. 120 cm • Temperatura ajustable individualmente 1.
  • Página 27 TFA_No. 14.1510_Anleitung 05.10.2017 11:07 Uhr Seite 27 Küchen-Chef – Termómetro digital para carne Küchen-Chef – Termómetro digital para carne • Las pilas pueden ser peligrosas si se ingieren. Si se ingiere una pila le puede causar dentro de 2 horas, quemaduras inter- B: Teclas (Fig.
  • Página 28: Alarma De Temperatura

    TFA_No. 14.1510_Anleitung 05.10.2017 11:07 Uhr Seite 28 Küchen-Chef – Termómetro digital para carne Küchen-Chef – Termómetro digital para carne • Confirme con la tecla ON/OFF. • Si quiere usted medir la temperatura del horno coloque la sonda en la parrilla o el horno. No coloque la sonda directa- •...
  • Página 29: Cambio De Las Pilas

    TFA_No. 14.1510_Anleitung 05.10.2017 11:07 Uhr Seite 29 Küchen-Chef – Termómetro digital para carne Küchen-Chef – Termómetro digital para carne • En caso de que la toma tenga contacto con agua o vapor, puede afectar el contacto al cable de la sonda. Seque usted el ➜...
  • Página 30 80 g (solo dispositivo) Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados sin la autorización de la TFA Dostmann. Los datos técnicos de este producto corresponden al estado en el momento de la impresión y pueden ser modificados sin previo aviso.

Este manual también es adecuado para:

14.1510.02

Tabla de contenido