Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7

Enlaces rápidos

Einbauanleitung
Fitting instructions
Instructions de montage
Instrucciones de montaje
Istruzioni di montaggio
Monteringsanvisning
Inbouwinstrukties
Instruções de montagem
3 D93 653 064
Produktbeschreibung
6-/5-/4-/3-Kanal-Amplifier mit Schaltnetzteil und integrierter 3 Wege-
Frequenzweiche.
Einbauanleitung
Der Amplifier BMX 720 eignet sich zum Anschluß an Autoradios mit
„PREAMP OUTPUT" nach DIN 45 326 oder Cinch-Anschluß.
Für den Anschluß an Autoradios mit Lautsprecherausgang das Adapter-
kabel 7 607 873 000 (Lautsprecherstecker
den. Über die 8polige AUX OUT-Buchse können mehrere Amplifier
zusammen geschaltet werden.
Sicherheitshinweise
Einbau- und Anschlußvorschriften
Für die Dauer des Anschlusses und der Gerätemontage ist der
Minuspol der Batterie abzuklemmen.
Der BMX 720 wird an einem geeigneten Montageort z. B. an der
Spritzwand, oder im Kofferraum montiert. Bei der Wahl des Montage-
ortes auf ausreichende Wärmeableitung achten. Vor dem Bohren
der Befestigungslöcher sicherstellen, daß keine verlegten Kabel
oder Fahrzeugteile beschädigt werden, Fig. 3.
Alle Kabel sind zur Störsicherheit in genügendem Abstand von
Kabelbäumen zu verlegen.
Nur Lautsprecher mit 4 Ω Impendanz verwenden. Max. Belastbar-
keit (Musikleistung) beachten.
Lautsprecheranschlußkabel bis 16 mm
nicht an Masse schließen, nur die bezeichneten Klemmen verwen-
den.
Zum Schutz der Fahrzeugbatterie sollte der Amplifier nicht mit
hoher Leistung bei stehendem Motor betrieben werden.
Plus- /Minus Anschluß
Beide beiliegenden Pluskabel zur Batterie legen und über die mitge-
lieferten Sicherungshalter am Pluspol der Batterie anschließen. An
scharfkantigen Löchern beiliegende Kabeldurchführungen verwen-
den. Verstärkerseitig die beiden Pluskabel an den Klemmen B+
anschließen. Fig. 1.
Beide beiliegenden Minuskabel an einen störfreien Massepunkt
(Karosserieschraube, Karosserieblech) sicher anschrauben (nicht am
Minuspol der Batterie). Kontaktfläche des Massepunktes metallisch
blank kratzen und mit Graphitfett einfetten. Verstärkerseitig die beiden
Massekabel an den Klemmen GND anschließen. Fig. 1.
Anschluß an das Autoradio
Autoradios mit DIN-Ausgang mit dem Anschlußkabel 7 607 863 001 (5m)
oder 7 607 652 061 (1,3m) und Verlängerung 7 607 244 000 (4m) an der
8 poligen Buchse INPUT anschließen. Fig. 4.
Autoradios mit Cinch-Ausgang mit Anschlußkabel 7 607 886 093 (5m) an
den Cinch Buchsen LF, RF, LR, RR anschließen. Bei Anschluß über die
Cinch Buchsen muß die Schaltleitung REM, +14V geschaltet, mit ange-
schlossen werden. Fig. 4.
D
GB
F
E
I
S
NL
P
7 607 760 511
D
DIN-Buchse) verwen-
2
verwenden. Lautsprecher
Amplifier
BMX 720
Lautsprecheranschluß
Die Lautsprecher werden entsprechend der Tabelle Einsatz- und Schalt-
möglichkeiten angeschlossen.
Achtung : Lautsprecherkabel nicht mit Masse verbinden.
AUX OUT
Mit dem Anschlußkabel 7 607 652 061 können weitere Amplifier an der
AUX OUT Buchse angeschlossen werden.
Einstellung der Regler und Schalter Fig. 4
GAIN ADJ
Beim Anschluß von Blaupunkt-Autoradios ist der Regler auf 2 V einzu-
stellen.
Der Einstellbereich des Gain Adjust-Reglers reicht von 0,3 V bis 2 V.
Bei Anschluß eines Autoradios anderer Hersteller ist die Eingangs-
empfindlichkeit entsprechend den Herstellerangaben anzupassen.
LEVEL 1+2, 3+4, 5+6
Mit den Reglern kann für die Kanalpaare 1+2, 3+4, und 5+6 die
Lautstärke um ±10 dB geregelt werden.
BASS BOOST
In Stellung ON, 10 dB Lautstärkeanhebung bei 45 Hz.
TWT, LP.MID.HP, MID.HP, SUB.LP
Die Regler sind nur im 3- oder 2- Wegbetrieb aktiv. Der Regler SUB.LP
ist zusätzlich im Full + Sub Betrieb aktiv. Die Stellung der Schalter INPUT
SELECT und MODE SELECT entnehmen Sie der Tabelle Einsatz- und
Schaltmöglichkeiten.
Technische Daten
Max. Power:
Sinus-Leistung:
Klirrfaktor:
Frequenzbereich:
3 Weg Frequenzweiche:
S/R - Abstand:
Kanaltrennung:
Schutzschaltung gegen Kurzschluß und Übertemperatur
Eingänge:
AUX OUT (8pol DIN), 6 Lautsprecher 4 Ω vergoldet
Ausgänge:
Abmessungen (B x H x T):
Änderungen vorbehalten
6 x 120 W oder 3 x 240 W an 4 Ω
6 x 65 W oder 3 x 120 W bei 0,1%
Klirrfaktor (DIN 45500)
typ. 0,01 % bei 10 W, 1 kHz, 4 Ω
10 Hz - 90 kHz (-3 dB)
Subwoofer: Low Pass: 40 Hz - 250 Hz
Mid Range: High Pass: 50 Hz - 350 Hz
Low Pass: 2,4 - 5 kHz
Tweeter: High Pass: 2,4 - 5kHz
>102 dB(A)
>60 dB / 1 kHz
DIN (8pol.) und 4 Cinch RCA vergoldet
450 x 45 x 270 mm

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Blaupunkt BMX 720

  • Página 1 Für die Dauer des Anschlusses und der Gerätemontage ist der LEVEL 1+2, 3+4, 5+6 Minuspol der Batterie abzuklemmen. Der BMX 720 wird an einem geeigneten Montageort z. B. an der Mit den Reglern kann für die Kanalpaare 1+2, 3+4, und 5+6 die Lautstärke um ±10 dB geregelt werden.
  • Página 2 Einsatz- und Schaltmöglichkeiten: Input Mode Lautsprecheranschluß Bemerkung Select Select 1 Channel 2 3 Channel 4 5 Channel 6 Mono Mode1 RF Full* RR Full* RR Full* Fullrange Mode 2 LF Full* LR Full* LR Full* Fullrange Mode 3 RF High* RF Mid* Sub* 3- Weg...
  • Página 3: Safety Information

    Installation instructions Use the connection cable 7 607 652 061 to hook up further amplifiers to The BMX 720 amplifier suits to be connected to a car radio either the AUX OUT socket. equipped with a PREAMP OUTPUT in accordance with DIN 45326 or Cinch connectors.
  • Página 4 Applications and configurations: Input Mode Speaker Connector Remark Select Select 1 Channel 2 3 Channel 4 5 Channel 6 Mono Mode1 RF Full* RR Full* RR Full* Full range Mode 2 LF Full* LR Full* LR Full* Full range Mode 3 RF High* RF Mid* Sub*...
  • Página 5: Instructions De Sécurité

    Les régulateurs permettent le réglage du volume sonore de +/- 10 dB Monter le BMX 720 à un endroit de montage approprié, p.ex. au tablier pour les canaux 1+2, 3+4, 5+6. d’auvent ou dans le coffre. Veiller à une dissipation suffisante de la chaleur en choisissant l’endroit de montage.
  • Página 6 Possibilités d’utilisation et de commutation: Input Mode Connexion du haut-parleur Remarque Select Select 1 Channel 2 3 Channel 4 5 Channel 6 Mono Mode1 RF Full* RR Full* RR Full* Fullrange Mode 2 LF Full* LR Full* LR Full* Fullrange Mode 3 RF High* RF Mid*...
  • Página 7: Información De Seguridad

    Antes de efectuar la conexión, desconectar el polo negativo de la les 1+2, 3+4 y 5+6 por ± 10 dB. batería. El BMX 720 debe ser instalado en un lugar apropiado, por ejemplo en el BASS BOOST panel contra las salpicaduras o dentro del maletero. Al elegir el lugar de En la posición ON, el volumen es amplificado por 10 dB en 45 Hz.
  • Página 8 Aplicaciones y configuraciones: Input Mode Conector de altavoz Nota Select Select 1 Canal 2 3 Canal 4 5 Canal 6 Mono Mode1 RF Full* RR Full* RR Full* Full range Mode 2 LF Full* LR Full* LR Full* Full range Mode 3 RF High* RF Mid*...
  • Página 9: Avvertenze Di Sicurezza

    ± 10 dB. Il BMX 720 viene montato in un luogo adatto, come ad es. alla parete interna di resina oppure nel bagagliaio. Per la scelta del luogo di BASS BOOST montaggio badare ad una sufficiente evacuazione del calore.
  • Página 10 Possibilità di uso e di collegamento: Input Mode Collegamento degli altoparlanti Osservazione Select Select 1 Channel 2 3 Channel 4 5 Channel 6 Mono Mode1 RF Full* RR Full* RR Full* Fullrange Mode 2 LF Full* LR Full* LR Full* Fullrange Mode 3 RF High*...
  • Página 11 AUX OUT Monteringsanvisning Med kabel 7 607 652 061 från AUX OUT kan ytterligare förstärkare Amplifier BMX 720 är avsedd att anslutas till bilstereo med PREAMP anslutas. OUTPUT enl DIN 45 326 eller RCA kontakter. För anslutning till bilstereo med högtalarutgång används adapterkabeln Inställning av reglage och omkopplare, fig 4.
  • Página 12 Insats- och kopplingsmöjligheter: Input Mode Högtalaranslutning Anmärkning Select Select 1 Channel 2 3 Channel 4 5 Channel 6 Mono Mode1 RF Full* RR Full* RR Full* Fullrange Mode 2 LF Full* LR Full* LR Full* Fullrange Mode 3 RF High* RF Mid* Sub* 3-väg...
  • Página 13: Veiligheidsinstructies

    LEVEL 1+2, 3+4, 5+6 De BMX 720 wordt op een geschikte plaats bijv. het schotboord, of in de Met de regelaars kan voor de kanaal-paren 1+2, 3+4 en 5+6 het volume kofferruimte gemonteerd. Bij de keuze van de montageplaats op met 10 dB geregeld worden.
  • Página 14 Gebruiks- en schakelmogelijkheden: Input Mode Luidsprekeraansluiting Opmerking Select Select 1 Channel 2 3 Channel 4 5 Channel 6 Mono Mode1 RF Full* RR Full* RR Full* Fullrange Mode 2 LF Full* LR Full* LR Full* Fullrange Mode 3 RF High* RF Mid* Sub* 3-weg...
  • Página 15: Indicações De Segurança

    Durante o período de montagem e de ligação do aparelho deve-se com as instruções do fabricante. separar o pólo negativo da bateria. O BMX 720 é instalado num local de montagem adequado como, por LEVEL 1+2, 3+4, 5+6 exemplo, no porta-bagagens ou numa parte lateral. Aquando da escolha Os reguladores permitem regular em cerca de ±...
  • Página 16 Possibilidades de utilização e de ligação: Ligação dos altifalantes Observações Selecção Selecção 1 Canal 2 3 Canal 4 5 Canal 6 de entrada de modo Mono Modo1 RF Full* RR Full* RR Full* Full Range Modo 2 LF Full* LR Full* LR Full* Full Range Modo 3...
  • Página 17 Montage / Installation / Montage / Instalación / Montaggio / Montering / Montage / Montagem BSX240 Fig. 3 Einstellung der Regler und Schalter / Adjustment of control knobs and switches / Ajustage des éléments de réglage et interrupteurs / Ajuste de los reguladores y conmutadores / Impostazione dei regolatori ed interrultori / Inställning av reglage och omkopplare / Instelling van de regelaars en schakelaars / Ajuste do regulador e do interruptor Fig.

Este manual también es adecuado para:

7 607 760 511

Tabla de contenido