. hochwertigen GTA-Leistungsverstärkers! Mit 30.cm.von.der.Batterie.entfernt.mit.einer.siche- der Wahl eines GTA 275 haben Sie sich für rung.versehen.werden,.um.die.Fahrzeugbatterie. höchste Wiedergabequalität entschieden. Egal bei. einem. kurzschluss. zwischen. leistungsver- ob Sie den GTA-Leistungsverstärker in ein vor- stärker. und. Batterie. zu. schützen.. Die. siche- handenes System einbauen oder ein neues rung.des.verstärkers.schützt.nur.den.verstärker.
Página 6
GTA power amplifier. By selecting the Fit. a. fuse. in. the. amplifier. power. line. no. more. GTA 275 you have chosen a product which deli- than. 30. cm. from. the. vehicle. battery,. in. order. vers superlative reproduction quality. Whether to.
Página 8
GTA 275 Note: Switch position is ON: the.amplifier.can.sum.the.right-.and.left-hand.si- only. after. an. aF. source. has. been. con- gnal.information.only.if.both.the.right-.and.left- nected. hand.rca.connections.have.been.made. Caution: CAUTION: When.making.the.connection,.always.set.the. the.amplifier.must.be.presented.with.a.load.of. volume.control.to.minimum.and.switch.off. 4.ohms.or.higher.in.bridged.mode..a.lower.load. the.amplifier. will. cause. the. amplifier. to. overheat. or. switch. off..this.can.lead.to.permanent.damage.of.the. unit. Level control Adjustment of the type and range of the the.
à l’intérieur de l’Union Européenne. un.support.sûr. Vous en trouverez les conditions sur notre site Pour des raisons de sécurité, le GTA 275 doit Internet : être fixé de façon sûre. Ne pas le monter surles www.blaupunkt.de. Vous pourrez aussi les plages arrières, les banquettes arrières ou sur...
Página 10
GTA 275 Possibilités d‘emploi et branchement terre,.libre.d‘interférence,.tel.que.des.vis.ou.le. métal.de.la.carrosserie.(pas.au.pôle.négatif.de. des haut-parleurs : la.batterie.!)..Mettre.à.nu.les.points.de.contact.à. Mode.stereo la.terre,.en.grattant.dessus,.et.les.graphiter. puissance.max... 2.x.160.watts./.4.Ω.Fig..4 Fusibles intégrés (Fuse) Mode.Mono les.fusibles.intégrés.dans.l‘amplificateur.(Fuse). puissance.max... 1.x.425.watts./.4.Ω.Fig..5 protègent.l‘étage.amplificateur.de.puissance.et. Mode.stereo tout. le. système. électrique. en. cas. de. dérange- ment.. au. moment. de. changer. les. fusibles,. ne.
Página 11
connexion.jack.5.m.à.la.réf..7.607.001.525. voie.de.gauche.de.l‘amplificateur.soit.connectée. avec.le.haut-parleur.de.gauche,.ainsi.que.la.voie. de.droite.avec.le.haut-parleur.de.droite.. il. se. distingue. par. son. commutateur. Mar- che/arrêt.. Branchement à pont de haut-parleurs Position du commutateur ARRÊT : l‘amplificateur.gta.peut.être.shunté.pour.fon- lors. du. montage. et. du. démontage. et. en. ctionner. aussi. en. mode. mono,. ce. qui. permet. présence.d‘une.source.BF.non.raccordée. à.
Página 12
Congratulazioni! Avete scelto un amplificatore cm. dalla. batteria,. per. proteggere. la. batteria. GTA eccezionale. dell‘automobile.in.caso.di.cortocircuito.tra.am- L‘acquisto di un amplificatore GTA 275 garan- plificatore.e.batteria..il.fusibile.dell‘amplificatore. tisce una riproduzione sonora di altissima qua- protegge.solamente.quest‘ultimo,.non.la.batte- lità. Inserito in un sistema già esistente o in ria.dell‘automobile..
Página 13
262,5.x.53.x.268,5 nati..la.sezione.dei.cavi.+/-.non.deve.essere.in- feriore.a.6.mm Attacco +/- Amplifier GTA 275 consigliamo. una. sezione. minima. di. 6. mm2.. i. Questo. amplificatore. è. previsto. per. autoradio. cavi. (+),. reperibili. in. commercio,. vanno. posa- fornite.di.attacco.cinch. ti. fino. alla. batteria. e. allacciati. ai. portafusibili..
Página 14
Attacchi per altoparlanti Direct.aux..si.possono.ascoltare.contempo- raneamente.tutte.le.fonti.di.segnale.ed.il.loro. (se.l‘amplificatore.dovesse.funzionare.con.una. volume.si.regola.sui.singoli.apparecchi.. connessione.a.ponte.si.consiglia.di.saltare.que- sto.passaggio.e.di.passare.direttamente.al.para- grafo.“connessioni.a.ponte.per.altoparlanti”.) Nota: come.vale.per.tutti.i.componenti.audio,.anche.in. Quando. si. eseguono. montaggio. e. connes- questo.caso.la.polarizzazione.dell’amplificatore. sione,.tutte.le.fonti.nF.devono.essere.com- e. degli. altoparlanti. è. essenziale. per. la. qua- mutate.su.oFF! lità. dei. bassi.. perciò. è. molto. importante. al- Montaggio con cavo dotato di spinotto jack lacciare.
Página 15
GTA-vermogens-verster- bij. kortsluiting. tussen. de. vermogensversterker. ker. Met uw keus voor de GTA 275 heeft u ge- en. de. accu.. De. zekering. van. de. versterker. be- kozen voor de hoogste weergavekwaliteit. Of schermt.alleen.de.versterker.zelf,.niet.de.accu..
Página 16
. B.x.h.x.d..(mm). 262,5.x.53.x.268,5 6.mm Plus-/minaansluiting Versterker GTA 275 Wij. bevelen. een. minimale. doorsnede. van. . De. versterker. is. geschikt. voor. aansluiting. op. 6. mm aan.. leg. een. in. de. handel. verkrijgbare.
Página 17
Hoogvermogen-aansluitingen (High Nog enkele belangrijke aanwijzingen Input) hierbij: De. versterker. beschikt. over. hoogvermogen- Wanneer. de. regelaar. met. de. klok. mee. wordt. aansluitingen.(high.input).om.op.radio’s.zonder. gedraaid,.wordt.de.ingangsgevoeligheid.van.de. voorversterkeruitgangen.te.kunnen.worden.aan- versterker,.en.daarmee.het.volume,.groter..het. gesloten.(fig..6)..op.deze.manier.kan.de.verster- betreft. hier. echter. geen. volumeregeling.. in. de. ker. direct. op. de. luidsprekeruitgangen. van. de. eindpositie.wordt.geen.hoger.vermogen.van.de.
Página 18
Vi gratulerar till ditt köp av denna högklassi- quentie. is. afhankelijk. van. het. frequentiebereik. ga GTA-kraftförstärkare! I och med valet av en van.de.luidsprekers.(zie.aanbevolen.frequentie- GTA 275 bestämde du dig för bästa ljudåter- bereik.van.de.luidsprekers).. givningskvalitet. Kanske integrerar du GTA- kraftförstärkaren i ditt nuvarande system eller „High pass“...
¡Le felicitamos por haber adquirido este am- proteger.la.batería.del.coche.en.caso.de.corto- plificador de potencia GTA de alta calidad! Al circuito. entre. el. amplificador. de. potencia. y. la. elegir el modelo GTA 275 Ud. ha optado por la batería..el.fusible.del.amplificador.sólo.protege. máxima calidad de reproducción. No importa, el.propio.amplificador.y.no.la.batería.del.coche..
Página 23
Conectores de nivel alto (High - Input) un.autorradio.de.otra.marca.hay.que.adaptar.la. sensibilidad. de. entrada. según. las. respectivas. el.amplificador.dispone.de.conectores.de.nivel. indicaciones.del.fabricante. alto. (high. -. input). para. conectarlo. a. aparatos. radio.sin.salidas.de.preamplificador.(Fig..6)..De. Otras aclaraciones importantes: esta. manera. es. posible. una. conexión. directa. al.girar.el.regulador.en.sentido.del.reloj.aumen- con.la.salida.de.altavoz.de.la.radio. ta.la.sensibilidad.de.entrada.del.amplificador.y. de.esta.manera.también.el.volumen..sin.embar- go,. no. se. trata. de. una. regulación. de. volumen.. Entradas Direct Aux Input en.
Página 24
Congratulamos pela aquisição deste amplifica- ximo.30.cm.da.bateria,.para.proteger.a.bateria. dor de potência GTA de alta qualidade e potên- do.automóvel.no.caso.de.um.curto.circuito.entre. cia! Com a escolha de um GTA 275 decidiu-se o.amplificador.de.potência.e.a.bateria..o.fusível. pela melhor qualidade de reprodução. Se in- do.amplificador.protege.apenas.o.próprio.ampli- stalar o seu amplificador GTA num sistema já...
Página 25
é. apropriado. para. a. ligação. à. auto-rádios.cinch.. Dimensões para. a. ligação. à. auto-rádios. com. ligação. iso,. l.x.a.x.p.(mm). 262,5.x.53.x.268,5 é. necessário. utilizar. um. adaptador. Blaupunkt. iso-cinch.(7.607.893.093/7.607.855.094). Ligação positivo/negativo Possibilidades de aplicação e ligação de recomendamos. um. diâmetro. mínimo. de. . altifalantes: 6.
Página 26
trico.no.caso.de.uma.falha..ao.utilizar.um.fusível. Interruptor na posição LIGAR: sobressalente,.jamais.ligar.o.fusível.em.ponte.ou. substituir.por.um.outro.com.corrente.mais.alta.. só.depois.de.conectar-se.uma.fonte.nF.ao. aparelho. Exemplos de ligação Atenção: ligação.do.abastecimento.de.tensão..fig..2. Quando. da. ligação,. colocar. o. regulador. ligação.à.auto-rádios.com.saída.cinch. fig..3. do.volume.sempre.no.mínimo.e.desligar.o. ligações.de.altifalantes......fig..4/5 amplificador. high-.input..........fig..6 tomada.Direct.aux.input....... fig..7. Regulador Level +12V ..ligar.a.ligação.remote.do.amplifica- com.auxílio.do.regulador.level.é.possível.adap- dor.à.fonte.de.ten.são.comutável.de.+.12.v tar.a.sensibilidade.da.entrada.do.andar.final.à. Desta.maneira.o.amplificador.pode.ser.ligado.e. tensão.de.saída.da.sua.saída.do.pré-amplificador. desligado.através.do.interruptor.de.ligar.e.desli- do.auto-rádio..a.amplitude.de.ajuste.é.de..0,3.v.
Página 27
På de af vore produkter, der er købt i EU, ydes (ou.seja.„low-pass“.ou.„hi-pass“).e.a.frequên- en producentgaranti. cia. de. entrada. desejada. podem. ser. ajustadas.. Du kan gå ind på www.blaupunkt.de og læse se. por. exemplo. desejar. ligar. um. par. de. sub- garantibetingelserne dér, eller du kan rekvi- woofers,.são.necessários.os.ajustes.„low-pass“.
het. huisvuil. worden. ingezameld.. gebruik. voor. het.wegwerpen.van.het.product.de.beschikbare. teruggeef-.en.inzamelsystemen.. SVENSKA Återvinning och avfallshantering vår. produkt. är. tillverkad. av. material. som. kan. avfallshanteras.på.ett.miljöriktigt.sätt.och.åter- vinnas. sakkunnigt.. uttjänta. produkter. får. inte. hamna. i. hushållssoporna.. vänligen. använd. de. miljö-. och. återvinningsstationer. som. finns. till- gängliga.när.Du.avfallshanterar.din.produkt. ESPAñOL Reciclaje y eliminación de residuos nuestro.producto.fue.elaborado.a.base.de.ma-...
Página 32
Fig..1 Fuse supplY reMote grounD BriDge.MoDe +12v (.Fuse.) +12v Fig..2 LINE-IN BASS BOOST LOW PASS HI PASS LEVEL HI INPUT AUX IN CROSSOVER poWer SELECTOR L+L- GND R-R+ protection +12dB 50Hz 250Hz 50Hz 250Hz FLAT Fig..3 crossover ..selector (50.hz.-.250.hz) FLAT (10.hz.-.35.000.hz) Fig..3a HP (50.hz.-.35.000.hz)