Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CV10-CV15-CV15W-AV
CV18-CV30-CV30W
Instructions for use
C311-I-GB-F-D-E
EDITION 11/2016
MANUALE DI ISTRUZIONI
INSTRUCTIONS MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTIONS
BETRIEBSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
I
Italian
GB English
F
French
D
Deutsch
E
Spanish

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nilfisk CV Serie

  • Página 1 CV10-CV15-CV15W-AV CV18-CV30-CV30W MANUALE DI ISTRUZIONI Instructions for use INSTRUCTIONS MANUAL MANUEL D’INSTRUCTIONS BETRIEBSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES Italian GB English C311-I-GB-F-D-E French EDITION 11/2016 Deutsch Spanish...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    CV 10, CV 15, CV 15W-AV, CV 18, CV 30, CV 30W Indice Introduzione ........................2 Garanzia ......................... 2 Descrizione ........................3 Usi non consentiti ......................3 Riservatezza ........................4 Istruzioni per le richieste d’intervento................. 4 Istruzioni per l’ordinazione dei ricambi ............... 4 Scelta e qualifica del personale ...................
  • Página 4: Introduzione

    CV 10, CV 15, CV 15W-AV, CV 18, CV 30, CV 30W Gentile Cliente, nel ringraziarla per la fiducia accordata ai nostri prodotti confidiamo in una sua completa soddisfazione nell’uso di questo aspiratore. Si tratta di una macchina ad elevato contenuto tecnologico e particolarmente curato nei dettagli così da assicurare una lunga durata ed una sempre piena efficienza.
  • Página 5: Descrizione

    CV 10, CV 15, CV 15W-AV, CV 18, CV 30, CV 30W Descrizione Usi non consentiti La macchina in Vostro possesso è stata progettata per Di seguito si riportano alcuni impieghi della macchina l’aspirazione di trucioli, rottami, polveri e detriti vari. RIGOROSAMENTE DA EVITARE!! È...
  • Página 6: Riservatezza

    CV 10, CV 15, CV 15W-AV, CV 18, CV 30, CV 30W Riservatezza Manutentore meccanico opera in tutte le condizioni di funzionamento e a tutti i Le informazioni tecniche contenute in questo manuale livelli di protezione. sono di proprietà del Costruttore e devono essere Effettua ogni riparazione o regolazione meccanica, ma considerate di natura riservata.
  • Página 7: Dati Di Identificazione Della Macchina

    CV 10, CV 15, CV 15W-AV, CV 18, CV 30, CV 30W Prescrizioni di sicurezza Dati di identificazione della macchina Vedere fig. 1 Prescrizioni generali A = Modello dell’aspiratore Leggere attentamente questo manuale prima di B = Potenza installata procedere all’avviamento, utilizzo, manutenzione ed C = Numero di matricola ogni altro intervento sull’aspiratore.
  • Página 8: Targhe Di Avvertenza

    CV 10, CV 15, CV 15W-AV, CV 18, CV 30, CV 30W Targhe di avvertenza Certificato di garanzia Con l’aspiratore viene consegnato anche il certificato ATTENZIONE! di garanzia. Compilare la cartolina di garanzia e spedirne il tagliando al Costruttore entro i tempi indicati Rispettare le avvertenze delle targhe.
  • Página 9: Disimballo E Modalità Di Smaltimento

    CV 10, CV 15, CV 15W-AV, CV 18, CV 30, CV 30W Valvola limitatrice Atmosfera con rischio di esplosione e/o incendio La macchina standard non è predisposta per l’utilizzo La valvola “1” (fig. 2) ha lo scopo di intervenire nel in ambienti co>n atmosfera esplosiva e/o a rischio caso che l’aspiratore funzioni per lunghi periodi con d’incendio.
  • Página 10: Controlli E Verifiche All'avviamento

    CV 10, CV 15, CV 15W-AV, CV 18, CV 30, CV 30W Manutenzione periodica Con aspiratore funzionante: controllo reale tenuta stagna alle varie guarnizioni Per garantire una elevata affidabilità nel tempo di tenuta pneumatica; dell’aspiratore effettuare con scrupolo i controlli di controllo efficienza delle protezioni e dei dispositivi seguito elencati.
  • Página 11 CV 10, CV 15, CV 15W-AV, CV 18, CV 30, CV 30W Table of contents Introduction ........................2 Warranty ......................... 2 Description ........................3 Improper uses ........................ 3 Confidential nature of the information ................ 4 How to request assistance ................... 4 How to order spare parts ....................
  • Página 12: Introduction

    CV 10, CV 15, CV 15W-AV, CV 18, CV 30, CV 30W Dear Customer, thank you for having chosen one of our products. We are certain that use of this vacuum will give you complete satisfaction. It is a highly technical machine that has been manufactured with care in order to be longlasting and fully efficient. The vacuum has been built in compliance with machine Directive 89/392/EEC and the CE symbol is affixed to the machine itself.
  • Página 13: Description

    CV 10, CV 15, CV 15W-AV, CV 18, CV 30, CV 30W Description Improper uses The machine in your possession has been designed The following is a list of machine uses that should be to suck up shavings, scraps, dust and various waste STRICTLY AVOIDED!! materials.
  • Página 14: Confidential Nature Of The Information

    CV 10, CV 15, CV 15W-AV, CV 18, CV 30, CV 30W Confidential nature of the information Mechanical servicing technician Works in all operating conditions and at all protection The technical information in this manual is the property levels. of the manufacturer and shall be considered of a Carries out all mechanical repairs or adjustments, but confidential nature.
  • Página 15: Machine Identification Data

    CV 10, CV 15, CV 15W-AV, CV 18, CV 30, CV 30W Safety prescriptions Machine identification data See fig. 1. General precautions A = Vacuum model Become thoroughly familiar with the contents of this B = Electrical power manual before starting, using, servicing or operating C = Serial number the vacuum in any way.
  • Página 16: Warning Plates

    CV 10, CV 15, CV 15W-AV, CV 18, CV 30, CV 30W Warning plates Certificate of guarantee The certificate of guarantee is consigned together with WARNING! the vacuum. Fill out the guarantee card and send the coupon to the Manufacturer within the period indicated Comply with the data plate warnings.
  • Página 17: Unpacking And Disposal Formalities

    CV 10, CV 15, CV 15W-AV, CV 18, CV 30, CV 30W Limiting valve Places where there is a risk of explosion and/or fire outbreak The valve “1” (fig. 2) operates when the vacuum The standard machine is not designed for use in cleaner is used for long periods of time with the filter or places with an explosive atmosphere or where there is pipe completely clogged (closed mouth operation).
  • Página 18: Checks And Inspections On Start-Up

    CV 10, CV 15, CV 15W-AV, CV 18, CV 30, CV 30W Routine maintenance When the vacuum is operating: the airtight seals will be checked to see that they Strictly comply with the following operations to ensure are truly tight; that the vacuum remains in a constantly reliable the efficiency of the safety devices and protections condition.
  • Página 19 CV 10, CV 15, CV 15W-AV, CV 18, CV 30, CV 30W Index Introduction ........................2 Garantie .......................... 2 Description ........................3 Utilisations non autorisées................... 3 Confidentialité des informations .................. 4 Instructions pour les demandes d’intervention ............4 Aide à la commande des pièces détachées ..............4 Choix et formation du personnel .................
  • Página 20: Introduction

    CV 10, CV 15, CV 15W-AV, CV 18, CV 30, CV 30W Cher Client, nous Vous remercions de Votre fidélité pour nos aspirateurs et nous espérons que Vous soyez satisfaits de Votre choix. Nos produits sont technologiquement très évolués et réalisés avec une grande attention pour les détails, de façon à...
  • Página 21: Description

    CV 10, CV 15, CV 15W-AV, CV 18, CV 30, CV 30W Description Utilisations non autorisées L'aspirateur a été conçu pour aspirer les copeaux, les Les utilisations ci-dessous sont ABSOLUMENT différents types de débris et la poussière. INTERDITES ! Cette machine est idéale pour travailler dans les Ne pas aspirer d'essence ou, en général, de entreprises même 24 heures d'affilée, ou de temps en liquides inflammables.
  • Página 22: Confidentialité Des Informations

    CV 10, CV 15, CV 15W-AV, CV 18, CV 30, CV 30W Confidentialité des informations Mécanicien préposé à la maintenance Il opère dans toutes les conditions de fonctionnement Les informations techniques contenues dans ce et à tous les niveaux de protection. manuel concernent le Constructeur et leur nature Il effectue toute réparation ou réglage mécanique, est confidentielle.
  • Página 23: Données D'identification De La Machine

    CV 10, CV 15, CV 15W-AV, CV 18, CV 30, CV 30W Prescriptions de sécurité Données d’identification de la machine Voir fig. 1 Prescriptions générales A = Modèle de l’aspirateur Lire attentivement ce manuel avant de procéder à la B = Puissance installée mise en marche, utilisation, entretien et toute autre C = Numéro de matricule intervention sur l’aspirateur.
  • Página 24: Plaques De Recommandation

    CV 10, CV 15, CV 15W-AV, CV 18, CV 30, CV 30W Plaques de recommandation Certificat de garantie Le certificat de garantie est livré avec l'aspirateur. ATTENTION ! Remplir la carte de garantie et en renvoyer le coupon au Constructeur dans la période indiquée sur le Respecter les recommandations des plaques.
  • Página 25: Déballage Et Modalités De Mise À La Décharge

    CV 10, CV 15, CV 15W-AV, CV 18, CV 30, CV 30W Soupape de limitation Zones au risque d'explosion et/ou d'incendie Le modèle standard n'est pas préposé à l'utilisation La soupape “1” (fig. 2) intervient dans le cas où dans les endroits avec une atmosphère explosive l'aspirateur est utilisé...
  • Página 26: Contrôles Et Essais À La Mise En Marche

    CV 10, CV 15, CV 15W-AV, CV 18, CV 30, CV 30W Entretien périodique Avec l'aspirateur en marche : contrôle de l'étanchéité des joints d'étanchéité Pour garantir une bonne fiabilité dans le temps de pneumatique ; l’aspirateur, effectuer avec soin les contrôles indiqués contrôle de l'efficacité...
  • Página 27 CV 10, CV 15, CV 15W-AV, CV 18, CV 30, CV 30W Inhaltsverzeichnis Einführung ........................2 Garantie .......................... 2 Beschreibung......................... 3 Unzulässiger Gebrauch ....................3 Vertraulichkeit der Informationen ................4 Anfordern von Kundendiensteinsätzen ..............4 Ersatzteilbestellung....................... 4 Auswahl und Qualifikation des Personals ..............4 Auflistung der Zuständigkeiten der Bediener und Techniker ........
  • Página 28: Einführung

    CV 10, CV 15, CV 15W-AV, CV 18, CV 30, CV 30W Verehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für eines unserer Produkte entschieden haben. Wir sind sicher, dass Sie dieser Sauger bei der Verwendung voll zufrieden stellen wird. Diese Maschine weist einen hohen technologischen Standard auf und wurde mit größter Sorgfalt entwickelt, um so eine lange Lebensdauer und eine stets volle Leistungsfähigkeit zu gewährleisten.
  • Página 29: Beschreibung

    CV 10, CV 15, CV 15W-AV, CV 18, CV 30, CV 30W Beschreibung Unzulässiger Gebrauch Die in Ihrem Besitz befindliche Maschine wurde Nachfolgend sind einige Verwendungsweisen der zur Absaugung von Spänen, Schrott, Stäuben und Maschine angegeben, die STRENG ZU VERMEIDEN verschiedenen Abfällen konzipiert.
  • Página 30: Vertraulichkeit Der Informationen

    CV 10, CV 15, CV 15W-AV, CV 18, CV 30, CV 30W Vertraulichkeit der Informationen Wartungsmechaniker Er arbeitet bei allen Betriebsbedingungen und allen Die technischen Produktinformationen, die in diesem Sicherheitsstufen. Handbuch stehen, sind Eigentum des Herstellers und Er führt alle mechanischen Reparaturen bzw. daher als vertraulich zu betrachten.
  • Página 31: Kenndaten Der Maschine

    CV 10, CV 15, CV 15W-AV, CV 18, CV 30, CV 30W Sicherheitsvorschriften Kenndaten der Maschine Siehe Abb. 1 Allgemeine Vorschriften A = Saugermodell Lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, B = Installierte Leistung bevor Sie mit der Inbetriebsetzung, Verwendung und C = Seriennummer Wartung sowie allen anderen Arbeiten an dem Sauger D = Betriebsfrequenz...
  • Página 32: Warnschilder

    CV 10, CV 15, CV 15W-AV, CV 18, CV 30, CV 30W Warnschilder Garantiezertifikat Zusammen mit dem Sauger wird auch das ACHTUNG! Garantiezertifikat geliefert. Füllen Sie die Garantiekarte aus und senden Sie deren Abschnitt innerhalb des auf Beachten Sie die Warnhinweise auf den Schildern. dem Garantiezertifikat angegebenen Zeitraums an den Die Nichtbeachtung kann zu Körperverletzungen Hersteller.
  • Página 33: Auspacken Und Entsorgung

    CV 10, CV 15, CV 15W-AV, CV 18, CV 30, CV 30W Druckbegrenzungsventil Atmosphäre mit Explosions- und/oder Brandgefahr Die Standardmaschine ist nicht zur Verwendung in Das Ventil „1“ (Abb. 2) spricht an, wenn die Umgebungen mit explosionsfähigen Atmosphären Absaugeinheit über längere Zeiträume mit vollkommen und/oder Brandgefahr vorgesehen.
  • Página 34: Kontrollen Und Überprüfungen Bei Inbetriebsetzung

    CV 10, CV 15, CV 15W-AV, CV 18, CV 30, CV 30W Periodische Wartung Bei in Betrieb befindlichem Sauger: Kontrolle, dass die verschiedenen Luftdichtungen Führen Sie die nachfolgend aufgelisteten Kontrollen tatsächlich hermetisch abschließen; gewissenhaft durch, um die hohe Zuverlässigkeit des Kontrolle der Effizienz der Schutz- und Saugers langfristig sicherzustellen.
  • Página 35 CV 10, CV 15, CV 15W-AV, CV 18, CV 30, CV 30W Índice Introducción ........................2 Garantía .......................... 2 Descripción ........................3 Usos no permitidos ....................... 3 Carácter confidencial de la información ..............4 Instrucciones para la solicitud de intervención ............4 Cómo pedir piezas de recambio ..................
  • Página 36: Introducción

    CV 10, CV 15, CV 15W-AV, CV 18, CV 30, CV 30W Estimado cliente, gracias por haber elegido uno de nuestros productos. Estamos convencidos de que el uso de este aspirador será de su entera satisfacción. Se trata de un aparato altamente técnico que ha sido fabricado con sumo cuidado para que sea duradero y plenamente eficiente.
  • Página 37: Descripción

    CV 10, CV 15, CV 15W-AV, CV 18, CV 30, CV 30W Descripción Usos no permitidos El aparato que tiene en su poder ha sido diseñado La siguiente es una lista de los usos de la máquina para la succión de virutas, chatarra, polvo y distintos que deben EVITARSE ABSOLUTAMENTE.
  • Página 38: Carácter Confidencial De La Información

    CV 10, CV 15, CV 15W-AV, CV 18, CV 30, CV 30W Carácter confidencial de la información Personal Mecánico: Trabaja en todas las condiciones de funcionamiento y La información técnica de este manual es propiedad a todos los niveles de protección. del Fabricante y se considerará...
  • Página 39: Datos De Identificación

    CV 10, CV 15, CV 15W-AV, CV 18, CV 30, CV 30W Prescripciones de seguridad Datos de identificación Consultar el gráfico 1 Precauciones generales A = Modelo de aspiradora Leer atentamente este manual antes de proceder al B = Energía eléctrica arranque, uso, mantenimiento y cualquier intervención C = Nº...
  • Página 40: Tarjetas De Advertencia

    CV 10, CV 15, CV 15W-AV, CV 18, CV 30, CV 30W Tarjetas de advertencia Certificado de garantía El certificado de garantía se incluye junto con el ¡ATENCIÓN! aspirador. Rellene la tarjeta de la garantía y envíe el cupón al Fabricante dentro del periodo indicado en el Respetar las advertencias de las tarjetas.
  • Página 41: Desembalaje Y Modalidades De Eliminación

    CV 10, CV 15, CV 15W-AV, CV 18, CV 30, CV 30W Válvula limitadora Lugares donde existe riegso de explosión y/o incendio La válvula “1” (fig. 2) funciona cuando el aspirador se La máquina estándar no está diseñada para ser usa durante largos períodos de tiempo con el filtro o utilizada en lugares con una atmósfera explosiva o tubo completamente bloqueado (operación de boca...
  • Página 42: Comprobaciones E Inspecciones Durante El Arranque

    CV 10, CV 15, CV 15W-AV, CV 18, CV 30, CV 30W Mantenimiento periódico Cuando el aspirador está en funcionamiento: verificación de las juntas herméticas para ver si Para garantizar un rendimiento elevado durante realmente están bien cerradas; largo tiempo, efectuar los siguientes controles a verificación de la eficacia de los dispositivos y continuación.
  • Página 43 CV 10, CV 15, CV 15W-AV, CV 18, CV 30, CV 30W Aspiratori Industriali Trasportori Polveri 11/2016 C311...
  • Página 44 EN 55014-1:2006 EN 55014-1:2006 Mēs paziņojam, saskaņā ar mūsu pašu atbildībā, ka mašīna 3) Responsable de la documentación técnica de acuerdo con 2006/42/EC: Nilfisk SpA 3) Odpovědnost za technickou dokumentaci podle 2006/42/EC: Nilfisk SpA Niddikjaraw taht ir-responsabbiltà taghna li l-magna Deklarujemy pod własną...
  • Página 45 CV 10, CV 15, CV 15W-AV, CV 18, CV 30, CV 30W 11/2016 C311...
  • Página 46 CV 10, CV 15, CV 15W-AV, CV 18, CV 30, CV 30W 11/2016 C311...
  • Página 48 Nilfisk SpA a socio unico Via Porrettana, 1991 - 41059 Zocca Modena - Italy Tel. +39 059 9730000 - Fax +39 059 9730065 industrial-vacuum@nilfisk.com www.nilfisk.com...

Este manual también es adecuado para:

Cv10Cv15Cv15w-avCv18Cv30Cv30w

Tabla de contenido