trabalho da melhor forma e com mais segurança, com
a potência com que foi projetada.
b. Não utilize a ferramenta elétrica se o botão
liga/desliga não funcionar. Qualquer ferramenta
elétrica que não possa ser controlada com o botão é
perigoso e terá de ser reparado.
c. Desligue o plug da tomada e/ou a bateria da
tomada antes de proceder qualquer ajuste, trocar
acessórios ou guardar ferramentas elétricas.
Estas medidas de prevenção de segurança reduzem
o risco de uma partida repentina da ferramenta elétrica.
d. Estas medidas de prevenção de segurança
reduzem o risco de uma partida repentina da
ferramenta elétrica. As ferramentas elétricas são
perigosas se utilizadas por pessoas não qualificadas.
e. Faça a manutenção das ferramentas elétricas.
Verifique se as partes móveis estão desalinhadas
ou bloqueadas, se existem peças partidas ou
qualquer outra situação que possa afetar o
funcionamento das ferramentas elétricas. As
peças danificadas devem ser reparadas antes da
utilização da ferramenta elétrica. Muitos acidentes
tem como causa uma manutenção insuficiente das
ferramentas elétricas.
f.
Mantenha as ferramentas de corte sempre afiadas
e limpas. As ferramentas de corte com a manutenção
adequada e as extremidades afiadas bloqueiam com
menos frequência e são mais fáceis de controlar.
g. Utilize a ferramenta elétrica, acessórios e peças de
ferramenta de acordo com estas instruções,
considerando as condições de trabalho e a tarefa
a ser executada. A utilização da ferramenta elétrica
para fins diferentes das normas de utilização podem
resultar em situações perigosas.
5. Serviço
a. Peça a um técnico para fazer a manutenção
de sua ferramenta elétrica utilizando apenas
peças de reposição idênticas. Isso garantirá que
a segurança da ferramenta elétrica será mantida.
6. Segurança elétrica
Sua Ferramenta tem isolamento duplo, portanto,
não é necessário o uso de fio terra. Sempre
verifique a voltagem da rede elétrica que
corresponda a voltagem da placa de classificação.
Advertência! Se o cabo de força estiver
danificado, deverá ser substituído pelo
fabricante, pelo Centro de Serviço Autorizado da
STANLEY ou uma pessoa igualmente
qualificada para evitar acidentes. Se o cabo for
reparado ou substituído por uma pessoa
qualificada, mas não autorizada pela STANLEY,
a garantia será perdida.
PORTUGUÊS • 7
7. Rótulos da ferramenta
A etiqueta da ferramenta pode conter os seguintes
símbolos:
Hz .......
Leia o
manual de
W ........
instruções
min .....
Use proteção
para olhos
.....
Use
Proteção
.....
Auditiva
V ........
Volts
n
.......
0
A ........
Amperes
INSTRUÇÕES ADICIONAIS DE
SEGURANÇA PARA OS SOPRADORES
Não colete cinza de cigarros acesas, fragmentos de
metais cortantes recentes, pregos, entre outros do
mesmo gênero.
Nunca bloqueie entradas e saídas de absorção.
CARACTERÍSTICAS (Fig. A)
Esta ferramenta inclui algumas ou todas as seguintes
características:
1. Bocal
2. Abertura do jato de ar
3. Gatilho
4. Botão de velocidade variável
5. Botão de trava
6. Abertura de sucção
7. Saco coletor de pó
MONTAGEM
Advertência! Antes da montagem, certifique-se de que
a ferramenta está desligada da corrente elétrica.
USO
Montando o Bocal para Operações de Ventilação
(Fig. A)
Inserir o pino localizado dentro do Bocal na fenda
da Entrada do Jato de Ar (1).
Para fechar o bocal, gire na direção indicada.
Para remover o bocal, gire na direção oposta.
Montando o bocal e o Saco coletor de pó
(Fig. B)
Para a coleta de poeira, monte o saco coletor de pó
na abertura do jato de ar (2) e o bocal na porta de
sucção (6).
Para remover o saco coletor e o bocal, primeiramente
remova simplesmente girando na direção oposta.
Esvazie o saco coletor de pó freqüentemente para
garantir eficiência máxima na coleta de poeira.
Hertz
...... Construção
Classe II
Watts
....
Terminale de
minutos
Aterramento
Corrente
....
Símbolo
Alternada
de Alerta de
Segurança
Corrente
Direta
.../min..
Revolução
por min. ou
Sem
alternação
Velocidade
por minuto
de Carga