gem. EG-Richtlinie RL 2004/108/EG, Elektromagnetische Verträglichkeit
und EG-Richtlinie RL 2006/95/EG, Niederspannungsrichtlinie
acc. to the regulation of European Community RL 2004/108/EG, Electromagnetic compatibility
and the regulation of European Community RL 2006/95/EG, Low voltage directive
selon les directives de la Communauté Européenne RL 2004/108/EG, compatibilité électromagnétique et les directives de la
acorde con las directivas de la Comunidad Europea RL 2004/108/EG, compatibilidad electromagnética y la directivas de la Comunidad
Wir, Firma
We, company
Déclaration de conformité
Noi, la ditta
TBH GmbH
Absaugtechnik Filtertechnik Umwelttechnik
Heinrich-Hertz Str.8
75334 Straubenhardt
Tel. 07082/94730
erklären in eigener Verantwortung, daß sich das Produkt,
declare in our own responsibility that the product,
Le soussigné, représentant le fabricant ci-après,
Declaramos bajo nuestra responsabilidad que,
dichiariamo sotto la nostra responsabilità che il prodotto
Absaug- und Filtergerät
Typ / Type/ Type/Tipo:
Maschinen-Nr. / Machine No.:/ Maquina nº
Auf welches sich diese Erklärung bezieht, mit den folgenden Normen übereinstimmt:
to which this declaration refers, corresponds to the following norms:
auquel se réfère cette déclaration est en conformité avec les normes et documents normatifs suivants :
a la que hace referencia la presente declaración, corresponde con las siguiente normas
a cui la presente dichiarazione si riferisce, è conforme alle seguenti norme:
1. DIN EN 61000-6-4
2. DIN EN 61000-6-2
3. DIN EN 61010-1
Berichtigung 1
Berichtigung 1
4. DIN EN 61000-3-2
5. DIN EN 61000-3-3
Straubenhardt, den 22.12.2004
GL400-rev. 2.00
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
DECLARATION OF CONFORMITY
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Communauté Européenne RL 2006/95/EG, directive basse tension
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Europea RL 2006/95/EG directiva de baja tensión
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA'
ai sensi della Direttiva RL 2004/108/EG, Compatibilità elettromagnetica
e della Direttiva RL 2006/95/EG, Direttiva bassa tensione
2007-09
Störaussendung / Emmmission / émissions/emisiones/
2006-03
Störfestigkeit / Immunity / immunité/inmunidad/
2002-08
Sicherheitsbestimmumgen für elektrische Meß,-Steuer-, Regel- und Laborgeräte. /
2002-11
Safety requirements for electrical equipment for measurement control and
2004-01
laboratory use./ Exigences de sécurité relatives aux équipements à usage de
mesure, de contrôle et de laboratoire exigencias de seguridad relativas
a los equipamientos eléctricos de medida, de control y de laboratorio/
Requisiti di sicurezza per apparecchiature elettriche di misura, controllo,
regolazione e da laboratorio.
2006-10
Oberschwingungsströme /
harmonic current emission /
émissions de courant harmonique/emisiones actuales
Emissioni di correnti armoniche
2006-06
Spannungsschwankungen und Flicker /
voltage fluctuations and flicker /
fluctuations de tension et du flicker/fluctuaciones de tensión y de flicker/
Fluttuazioni di tensione e del flicker
GL 30/ 230/ 265/ 400
100000 - 999999
....................................
-28-
Technical changes reserved / Sous réserve de modifications techniques
Cambios técnicos reservados / Con riserva di modifiche tecniche
Emissioni
Immunità
Stempel / Unterschrift
Technische Änderungen vorbehalten